Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 17, 1838.djvu/406

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

tait sir Édouard Mansel. Lady Mansel reçut Marguerite avec la même civilité, et apprit à maître George qu’elle n’était plus que son hôtesse et non sa prisonnière. — Elle est libre de retourner près de sa famille, sous votre protection : tel est le bon plaisir de Sa Majesté. — J’en suis bien aise, madame, reprit Heriot ; seulement j’aurais désiré que la libération eût pu avoir lieu avant son inconvenante entrevue avec ce singulier jeune homme ; et je suis étonné que Votre Seigneurie l’ait permise. — Mon bon maître Heriot, dit sir Édouard, nous n’agissons que d’après les ordres de notre supérieur en sagesse comme en toute autre chose. Il nous faut obéir ponctuellement et à la lettre aux ordres que nous recevons de Sa Majesté, et je n’ai pas besoin de le dire, la sagesse du souverain garantit assez… — Je connais toute la sagesse de Sa Majesté, dit Heriot ; cependant il existe un vieux proverbe sur le feu et les étoupes… mais laissons cela. — Voilà, dit lady Mansel, sir Mungo Malagrowther qui se dirige vers la porte de l’appartement, avec l’allure d’une grue estropiée. C’est sa seconde visite d’aujourd’hui. — C’est lui qui a remis l’ordre qui décharge lord Glenvarloch du crime de haute trahison, ajouta sir Édouard. — Et c’est de lui, dit Heriot, que j’ai appris une grande partie de ce qui était arrivé ; car je ne suis arrivé de France que depuis hier au soir, et mon retour a été un peu soudain. »

Pendant qu’ils parlaient, sir Mungo entra dans l’appartement : il salua le lieutenant de la Tour et son épouse avec une politesse cérémonieuse, honora George Heriot d’un signe de tête protecteur, et aborda Marguerite en disant : « Hé bien, ma jeune prisonnière, vous n’avez pas encore mis de côté votre attirail masculin ? — Elle ne compte pas non plus le mettre de côté, sir Mungo, » répliqua maître Heriot, « avant d’avoir exigé satisfaction de vous pour avoir trahi son secret comme un chevalier félon. Il me semble que, lorsque vous me dites qu’elle courait les champs sous cet étrange costume, vous auriez pu ajouter qu’elle était sous la protection de lady Mansel. — C’était là le secret du roi, maître Heriot, » dit sir Mungo en se jetant sur un siège avec un air d’importance atrabilaire ; « et, en vous disant le reste, j’ai cru vous donner un bon avis en qualité d’ami de la jeune personne. — Oui, comme vous en donnez ordinairement, m’en disant assez pour me tourmenter à son égard, sans ajouter un mot qui pût calmer mon inquiétude. — Sir Mungo n’entend pas cette remarque, dit lady Mansel, nous ferons bien de changer de con-