Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 15, 1838.djvu/216

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

déguisée ; de sorte que, n’étant pas connue, il n’y eût rien à dire contre elle.

— Que le diable vous emporte tous les deux ! » dit Leîcester qui ne put se contenir à cause du souvenir que ces paroles réveillaient en lui ; « de pareilles sornettes valaient-elles la peine que tu me retinsses aussi longtemps ! »

Le clerc de la porte de la chambre du conseil, terrifié et stupéfait de l’accès de colère qu’il avait si innocemment provoqué, laissa échapper de sa main l’emblème de sa charge, et regarda le comte courroucé d’un air d’effroi et d’étonnement stupide qui fit rentrer sur-le-champ Leicester en lui-même.

« Je voulais seulement voir si tu possèdes l’audace qui convient à ta place, » dit-il précipitamment ; « viens à Kenilworlh, et amène le diable avec toi, si tu veux.

— Ma femme, milord, a joué jadis le rôle du diable dans un mystère, du temps de la reine Marie ; mais nous aurions besoin d’une bagatelle pour les costumes.

— Tiens, voici une couronne pour toi : débarrasse-moi de ta présence, j’entends la grosse cloche qui sonne. »

Robert Lancham regarda encore un instant le comte, tout surpris de l’emportement qu’il avait excité ; puis, il se dit à lui-même en se baissant pour ramasser sa verge : « Le noble comte est de mauvaise humeur aujourd’hui ; mais ceux qui donnent de l’argent s’attendent à nous voir, nous autres gens d’esprit, supporter leurs boutades, et, par ma foi, s’ils ne payaient pas pour se faire pardonner, nous les traiterions d’importance. »

Leicester se hâta de sortir, négligeant les salutations qu’il avait jusque-là distribuées si libéralement ; et traversant rapidement la foule des courtisans, il gagna un petit salon où il s’arrêta un moment pour reprendre haleine, loin de toute importunité.

« Que suis-je donc devenu, se dit-il à lui-même, pour que les vains discours d’un misérable, d’un sot oison, fassent sur moi une pareille impression ? Conscience, tu es comme le limier que le bruit léger d’un rat ou d’une souris éveille aussi bien que le pas d’un lion. Ne puis-je pas par un coup hardi sortir d’un état aussi pénible, aussi avilissant ? Si j’allais me jeter aux genoux d’Élisabeth, avouer tout, et me remettre à sa merci ? »

Comme il s’arrêtait sur cette pensée, la porte de l’appartement s’ouvrit, et Varney entra précipitamment.

« Grâce à Dieu, milord, je vous trouve enfin ! s’écria-t-il.