Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 14, 1838.djvu/225

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

semé de plusieurs îles, indépendamment de celle sur laquelle la forteresse était située. Au lieu d’être entouré de collines comme Celui d’Avenel, le Lochleven avait seulement, du côté du sud, un majestueux rempart de montagnes, formé par l’extrémité de l’une des chaînes du Ben-Lomond : de l’autre côté, le lac était environné par la vaste et fertile plaine de Kinross.

Roland contempla, non sans une sorte de consternation, cette forteresse entourée d’eau, qui, alors comme aujourd’hui, ne consistait qu’en un large donjon environné d’une cour, laquelle était flanquée de deux tours rondes à ses angles, et renfermait dans son circuit d’autres bâtiments de peu d’importance. Quelques vieux arbres groupés près du château faisaient seuls diversion au sombre aspect de cette retraite. Le page, en considérant cet édifice si complètement isolé, ne put s’empêcher de gémir sur la situation d’une princesse captive, condamnée à demeurer dans de pareils lieux, et de se plaindre un peu en même temps de sa propre destinée.

« Il faut, pensa-t-il, que je sois né sous l’astre qui préside aux dames et aux lacs ; car je ne puis, d’aucune manière, éviter d’entrer au service des unes, et de demeurer au milieu des autres. Mais s’ils ne m’accordent là-bas une liberté complète dans mes amusements et mes exercices, ils trouveront qu’il n’est pas plus difficile d’y enfermer un canard sauvage qu’un jeune homme en état de nager comme lui. »

La troupe venait d’atteindre le bord de l’eau, et un des hommes s’avança en déployant l’étendard de lord Lindesay et en l’agitant de droite et de gauche, tandis que le baron lui-même sonnait fortement de son cor de chasse. Pour répondre à ce signal, on arbora au même instant une bannière sur le toit du château, et deux hommes s’occupèrent à démarrer une barque sur le rivage de l’île.

« Il faudra encore quelque temps avant qu’ils puissent arriver jusqu’à nous, dit le compagnon de lord Lindesay : ne ferions-nous pas bien d’aller jusqu’à la ville pour mettre ordre à notre toilette avant de paraître en présence ?…

— Faites ce qu’il vous plaira, sir Robert, répondit Lindesay : quant à moi, je n’ai ni le temps ni l’envie de penser à de telles vanités. Cette femme m’a coûté plus d’une pénible promenade à cheval, et maintenant elle ne s’offensera pas d’un manteau usé et d’un pourpoint troué : c’est la livrée à laquelle elle a habitué l’Écosse.