Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 14, 1838.djvu/210

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

droite et à gauche, comme pour défier tout empêchement à sa sortie, et pour narguer deux ou trois respectables bourgeois qui, prétendant que c’était honte de souffrir un si déterminé champion du pape, s’efforçaient de trouver la poignée de leurs épées, malheureusement alors embarrassées dans les plis de leur manteaux. Mais comme leur adversaire était parti avant qu’aucun d’eux eût saisi son arme, ils ne crurent pas nécessaire de dégainer, et se contentèrent de murmurer entre eux :

« C’est plus qu’une violence despotique de frapper un pauvre homme à la figure, parce qu’il a chanté seulement une ballade contre la prostituée de Babylone. Si les champions du pape doivent ainsi nous étriller dans nos propres maisons, nous verrons bientôt revenir ces vieux tondus de moines.

— Le prévôt devrait y prendre garde, répondit un autre, et avoir cinq ou six hommes armés de pertuisanes, prêts à venir au premier coup de sifflet pour donner une leçon à ces spadassins. Car, voyez-vous, voisin Lugleather, il ne convient pas à des pères de famille comme nous de se quereller avec les valets impies et les pages effrontés des nobles, qui sont élevés pour répandre le sang et blasphémer.

— Malgré tout cela, voisin, dit Lugleather, j’aurais voulu étriller ce jeune gaillard aussi proprement que j’aie jamais tanné peau d’agneau, si la poignée de mon épée n’avait été, pour le moment, hors de la portée de ma main ; et avant que je pusse tourner mon ceinturon, mon drôle avait disparu.

— Bah ! dirent les autres, qu’il s’en aille au diable, et que la paix demeure avec nous ! Voisins, je suis d’avis que nous payions notre écot, et que nous nous rendions chez nous en bons frères. La cloche de Saint-Gilles sonne le couvre-feu, et les rues sont dangereuses à la nuit tombante. »

Alors les bons bourgeois arrangèrent leurs manteaux et se préparèrent à partir : celui qui paraissait le plus éveillé des trois, appuyant la main sur son épée, son Andrea Ferrara, ajouta seulement que ceux qui viendraient parler en faveur du pape, dans la High-Gate d’Édimbourg, feraient bien d’apporter le glaive de saint Pierre pour se défendre.

Tandis que la mauvaise humeur excitée par l’insolence du jeune audacieux s’évaporait ainsi en vaines menaces, Roland Græme avait à réprimer l’indignation beaucoup plus sérieuse d’Adam Woodcock.