Page:Œuvres de Blaise Pascal, VII.djvu/187

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
173
FRAGMENT D'UNE DIX-NEUVIÈME PROVINCIALE

[1]Le Jour du Jugement.

C’est donc là, mon pere, ce que vous appeliez le sens de Jansenius, c’est donc cela que vous faites entendre et au Pape et aux Evesques.

Si les Jesuites estoient corrompus et qu’il fust vray que nous fussions seuls, à plus forte raison devrions nous demeurer.

Quod bellum firmavit, pax ficta non auferat[2].

Neque benedictione, neque maledictione movetur, sicut angelus Domini[3].

On attaque la plus grande des veritez chretiennes, qui est l’amour de la verité.

Si la signature signifie cela, qu’on souffre que nous l’expliquions, afin qu’il n’y ait point d’equivoque ; car il faut demeurer d’accord que plusieurs croyent que signer marque consentement.

On n’est pas coupable de ne pas croire, et on seroit coupable de jurer sans croire.

Mais vous pouvez vous estre trompé. Je jure que je croy que je puis m’estre trompé. Mais je ne jure pas que je croy que je me suis trompé.

Je suis fasché de vous dire tout, je ne fais qu’un recit.

  1. Les notes qui suivent se trouvent dans les marges du manuscrit, qui est en quelque manière une copie figurée, entourées d’un trait, selon la coutume de Pascal.
  2. Nous ne savons pas de qui est cette citation.
  3. II Reg. XIV, 17 : Sicut enim angelus Dei, sic est dominus meus rex, ut nec benedictione, nec maledictione moveatur : unde et Dominus Deus tuus est tecum. — Cette citation est reprise dans le second Écrit des Curés de Paris, cf. infra p. 326.