Page:Œuvres de Blaise Pascal, V.djvu/136

Cette page n’a pas encore été corrigée

120 ŒUVRES

Ch. XIV. De l’Usure (2e édition, 1633).

( Les citations qui suivent sont précédées d’un exposé, ou le P. Bauny montre que les usuriers sont: 1° tenus à restitution; 2° réputés infâmes ; 3° exclus des sacrements ; 4° privés de la sépulture ecclésiastique .)

p. 215.... L’on n’obligeroit donc pas peu le monde, si le garantissant de ces mauvais effets, et tout ensemble du peché qui en est cause, l’on luy donnoit le moyen de tirer autant et plus de profit de son argent par quelque bon et legitime employ, que l’on ne fait des usures. Or c’est cela mesme avec quoy nous mettrons fin à ce Chapitre. La forme avec laquelle l’on estime que tous le peuvent faire sans peché en clorra le discours ; et pour estre telle, il faut qu’elle aye les conditions qui s’ensuivent [p. 140].

La I . Que l’on ne preste son argent qu’à ceux qui ont un fond, duquel ils ont coustume de tirer quelque rente annuelle, ou bien quelque industrie, pour faire valloir ledit argent qu’ils demandent à emprunter.

2. La seconde. Que traitant de ce prest ils fassent trois Contracts, l’un de compagnie, l’autre d’asseurance du principal, et du profit qu’on s’en promet, et le troisiéme d’achapt d’un gain incertain à prix certain et determiné. Nav... Covar... Lopez... Molina...

... Celuy qui a donc besoin d’argent, venant à expliquer le desir qu’il a d’en recouvrer, en telle ou telle quantité ; le creancier futur luy pourra respondre, je n’ay point d’argent à prester, si bien à mettre à profit honneste et licite, si vous desirez la somme que demandez pour la faire valoir par vostre industrie à moitié perte, moitié gain : peut-estre m’y resoudrai-je, bien est vray qu’à cause qu’il y a trop de peine à s’accorder pour le profit, si vous m’en voulez asseurer un certain, et quant et quant aussi mon sort principal, qu’il ne courre fortune, nous tomberions bien plustost d’accord, et vous feray toucher argent dés cette heure. Ainsi l’accord fait de paroles entre les parties, le contract se passera selon la forme mise cy-dessous [p. 141].