V.


M*** À MADEMOISELLE LA QUINTINIE, AU CHÂTEAU DE TURDY.


Chambéry, 7 juin 1861.

Je m’inquiète un peu, non de cette joie que vous avez éprouvée en apprenant l’arrivée de monsieur votre père, mais de l’empressement que vous avez mis à quitter mademoiselle de Turdy le soir même. J’ai trouvé la bonne tante tout en émoi de vous savoir seule sur les chemins à dix heures du soir. Ses braves serviteurs sont bien vieux, ses vieux chevaux bien lents, et ce lac à traverser… Comment avez-vous fait, si, comme il est à craindre, votre barque ne vous attendait pas ? Vous avez dû causer au général une bien agréable surprise ; mais, comme il ne vous appelait auprès de lui que pour le lendemain matin, cette grande hâte était-elle si nécessaire ?

Ne riez pas, mademoiselle, de voir votre ami s’inquiéter des petites choses. Quand il s’agit d’une personne telle que vous, les moindres résolutions prennent de l’importance. Vous avez peut-être cru me faire pressentir vos dispositions à demi-mot, et on peut bien ne dire à son ami que la moitié d’un secret délicat. Puisque vous autorisez la franchise de ma sollicitude, aussi fervente et aussi désintéressée aujourd’hui qu’elle l’a été dans le passé, laissez-moi vous dire ce que je pense de la situation de vos esprits. Ce jeune homme dont vous m’avez parlé vous occupe plus que vous n’osez en convenir, et l’inquiétude que sa courte maladie vous a causée, n’était peut-être pas proportionnée au danger que sa vie a couru, non plus qu’à la date si récente de vos relations.

Je n’ai pu vous témoigner que de l’étonnement, mais j’ai éprouvé de la stupeur en apprenant que vous ne repoussiez pas l’idée de vous unir à lui. Vous ne m’aviez pas dit son nom, et vous sembliez croire que vous auriez sur sa conscience une influence à l’égard de laquelle il ne m’est plus permis de me faire illusion. Souffrez que je vous dise de quelle façon les renseignements me sont venus, car je ne veux pas que vous me supposiez capable de chercher la vérité en dehors de vos paroles. Je n’ai pu vous dire encore la nature des projets qui m’amènent ici. Ils vous seront soumis plus tard ; mais ce que je puis vous dire, c’est que je les ai formés avec une joie extrême en songeant qu’ils me permettraient de vous revoir et de vous dire de vive voix tout ce que les lacunes d’une correspondance laissent de vague ou d’inachevé dans les relations du cœur et de l’esprit.

Je n’étais pas sans une certaine émotion au moment de vous retrouver. Je savais combien les idées échangées entre nous par lettres depuis trois ans sont contraires à celles des deux principaux chefs de votre famille, et c’est toujours une situation pénible pour une âme délicate que celle dont votre confiance allait peut-être m’imposer les devoirs et les luttes. — Et puis, vous l’avouerai-je ? je craignais aussi ce que j’ai trouvé. J’avais comme un pressentiment de la crise qui s’opère en vous. Vous m’aviez laissé prendre la très-douce habitude de recevoir vos lettres quatre fois l’an, et, si j’ai bonne mémoire, depuis le début de la présente année, je n’en ai reçu qu’une, et celle-ci de moitié plus courte et moins abandonnée que les autres. Je me demandais donc comment vous recevriez le meilleur de vos amis, et si sa brusque apparition ne serait pas intempestive, fâcheuse peut-être.

J’eus l’idée de vous écrire dès le soir de mon arrivée à Chambéry ; mais j’avais des instructions délicates et nécessaires à vous donner sur ma situation, et je dus craindre qu’une lettre ne tombât dans des mains ennemies. Je me rendis donc seul et à pied au bord du lac, et, sous prétexte de promenade, je le traversai dans une petite barque. Je demandai à voir cette grotte dont vous m’aviez souvent parlé dans vos lettres, cette chapelle érigée par vous à la Vierge immaculée… C’est là, me disiez-vous, que souvent, aux heures où le lac n’est guère parcouru par les oisifs, le soir où aux premières blancheurs de l’aube, vous aimiez à prier, les yeux tournés vers cette pure étoile de l’Orient que nos saintes et poétiques litanies ne craignent pas de comparer à la mère du Sauveur : Stella matutina !

Je n’espérais pas, je ne désirais pas vous parler là ; mais je me demandais s’il ne serait pas possible d’y déposer une lettre que vous ne manqueriez pas de trouver à l’heure de votre prière accoutumée.

C’est au moment d’aborder à cette grotte que j’appris votre absence du manoir ; mais vous deviez revenir le lendemain, au dire du batelier. Je feignis d’être indifférent à ce détail et de vouloir entrer seulement par dévotion dans la chapelle. Je n’osai pas laisser de lettre ; je déposai seulement aux pieds de la sainte image un bouquet de lis cueillis à Aix et liés d’un ruban qui ne pouvait pas me faire reconnaître de vous, mais qui devait appeler votre prudente attention sur un message subséquent plus explicite. Je ne pus m’arrêter qu’un instant dans la grotte. Le batelier ne m’y faisait aborder qu’avec une certaine crainte religieuse de vous déplaire. J’ai vu ensuite aux discours de cet homme, que j’ai interrogé sur votre compte comme s’il s’agissait pour moi d’une personne étrangère à ma vie, combien votre nom était en vénération parmi ces gens pieux et simples.

Pourtant ce batelier, qui parlait plus qu’il n’y était provoqué, me fit entendre qu’il était encore question pour vous d’un mariage, et que, depuis quelque temps, un jeune homme, qu’il appelait Valmare, était assidu au manoir de Turdy. Je ne poussai pas plus loin des investigations qui déjà dépassaient les limites de la curiosité permise. Je n’attachais d’ailleurs qu’une médiocre importance à cette nouvelle obsession de mariage qui pouvait échouer auprès de vous comme les précédentes, et je voulus ne tenir que de vous les effets de votre confiance.

De retour à Chambéry, j’ai su, dès le lendemain, votre retraite aux Carmélites, et je n’ai pas cru devoir la troubler. Que sont les conseils d’un ami auprès de ceux que vous demandiez à Dieu même ? Je me bornai à vous informer par un billet du nom que vous deviez m’entendre donner et du silence que vous feriez bien de garder à certains égards, quand j’aurais l’honneur de vous être présenté par mademoiselle de Turdy. Dès lors j’attendis avec résignation, et l’âme remplie d’espérance, la fin et l’effet de votre semaine de retraite et de méditation chez les saintes filles de ***.

Dimanche dernier, lorsque votre respectable tante me pria de l’accompagner à ce couvent pour vous entendre chanter et de là vous ramener chez elle, j’eus un moment d’hésitation intérieure. Ce n’est pas à travers une foule que j’eusse préféré vous entendre, et puis je ne sentais pas dans mademoiselle de Turdy l’auxiliaire sur lequel vous m’aviez toujours dit de compter. Cette vénérable dame est pieuse et croyante sans aucun doute, mais elle fait grand cas du monde et de ses vanités. Elle est fort engouée de la perpétuité de sa noble race, et, tout en décernant à ce qu’il lui plaît d’appeler mon éloquence des éloges un peu puérils, elle m’a semblé compter sur moi pour vous influencer à l’occasion dans un sens tout contraire au but qui jusqu’à ce jour avait fait l’objet de vos désirs.

Vous m’avez donc vu assez contraint, et dans l’impossibilité de m’expliquer clairement sur quoi que ce soit devant elle. J’ai manqué totalement de prétexte pour me trouver seul avec vous, et je dois noter ceci, que vous n’en avez fait naître aucun. Elle a parlé du désir de votre grand-père de vous marier prochainement, et vous n’avez point dit que vous fussiez décidée à refuser.

J’attendais que, d’une manière détournée, et comme par hasard, vous me missiez au courant des faits. Vous vous êtes très-prudemment abstenue. Une seule chose m’a donné l’espoir d’une conférence prochaine : c’est quand vous avez parlé à mademoiselle de Turdy de cette sieste qu’elle fait ordinairement à huit heures du soir, en attendant que, vers neuf heures, son salon se remplisse de ses vieux habitués jusqu’à onze. Je me suis probablement mépris sur vos intentions… Quoi qu’il en soit, j’en ai pris note ; mais, obligé par des soins particuliers de m’éloigner un peu de Chambéry, ce n’est qu’hier soir que j’ai pu vous renouveler ma visite. Qu’ai-je trouvé ? Mademoiselle de Turdy seule, fort éveillée et fort alarmée de la précipitation de votre départ. Sous-le coup de cet événement, j’ai pu sans affectation la rendre expansive, et c’est d’elle que j’ai appris la maladie du jeune homme qui vous avait si fort inquiétée et l’empressement que vous aviez montré de retourner à Turdy. Je savais déjà d’autres détails sur vos relations avec M. Lemontier ; car c’est de M. Lemontier fils qu’il s’agit, et nullement de M. Henri Valmare, comme on me l’avait dit d’abord. Je dois vous faire savoir comment le hasard m’avait éclairé sur ce point. Ayant eu avant-hier l’occasion de passer à Aix quelques heures, j’attendais sur la promenade une personne à qui j’avais donné rendez-vous, quand je me suis croisé tout à coup, dans une allée, avec mademoiselle Élise Marsanne accompagnée d’une parente que je ne connais pas et d’un jeune homme que j’ai su être M. Henri Valmare. J’ai sur-le-champ reconnu Élise malgré le changement qui s’est fait en elle avec les années ; mais, soit que j’aie changé bien plus qu’elle, soit qu’elle n’ait jamais beaucoup remarqué ma figure au couvent de *** à Paris, soit enfin qu’elle n’ait pas le don de l’observation ou le sens de la mémoire bien développé, elle m’a regardé un instant avec une légère hésitation, et ne s’est souvenue de rien. Je vous signale ce fait pour que vous ne l’aidiez point à se souvenir, si elle ne vous interroge pas, et pour que vous l’engagiez à se taire, si ses questions vous mettaient en péril de mentir.

Je la crois encore, sinon pieuse, — elle ne l’a jamais été, et son air n’annonce point qu’elle le soit devenue, — du moins assez soumise à l’autorité religieuse pour ne point oser me susciter d’obstacles. Dites-lui donc que le nom sous lequel elle m’a connu n’est plus celui que je porte, et que j’ai le droit de porter désormais. Quant à mon état, je ne dois pas l’afficher en ce moment ; j’ai pour cela des motifs qui échappent à la discussion frivole, et qu’elle respectera, si elle se rappelle l’attachement filial qu’elle a eu pour moi. Parlez-lui en ce sens. C’est à vous que je confie le soin de ma liberté d’action pour le moment. Ces précautions sont l’affaire de quelques jours, pas davantage.

Vous allez vous demander comment, ne pouvant me faire reconnaître de mademoiselle Marsanne, j’ai su d’elle tout ce qui vous concernait : le hasard m’a servi à l’improviste. Ramené à un banc de verdure que j’avais choisi fort ombragé à cause de la chaleur, je me suis trouvé séparé du groupe dont elle faisait partie par un rideau de plantes grimpantes serrées sur un treillage, et, sans chercher à écouter, j’ai entendu toutes les réflexions qu’elle échangeait sur votre compte avec la personne qu’elle appelait sa mère et ce jeune Valmare, qui me paraît être son fiancé. Elle disait que votre mariage avec Lemontier ne se ferait pas, malgré l’inclination prononcée que vous aviez l’un pour l’autre, parce que jamais mademoiselle de Turdy ne consentirait à vous laisser porter un nom sans titre et sans particule, et parce que le général devait avoir en horreur un nom compromis par des opinions anarchiques.

À ces raisons, légèrement alléguées selon moi, elle en ajoutait une plus sérieuse qui m’a frappé.

« Lucie rompra tout, disait-elle, quand elle verra qu’Émile n’a aucune religion et prétend être l’unique confesseur de sa femme. »

Là-dessus, M. Valmare a répondu d’un ton assez grave des choses péremptoires et bien faites pour donner du poids aux paroles d’Élise. D’après les réflexions de ce jeune homme, j’ai compris que Lemontier fils était le parfait disciple de son père, un esprit fort dans toute l’acception du mot, c’est-à-dire un de ces prétendus penseurs de la pire espèce, qui feignent je ne sais quelle fantastique religiosité panthéiste et je ne sais quelle morale épurée tirée du christianisme, à la manière des protestants, qui osent se dire plus catholiques que nous dans le vrai sens du mot.

La définition que le jeune Valmare donnait de ce qu’il lui plaît d’appeler les principes de son ami m’avait donc suffisamment édifié ; et, lorsque votre tante m’a nommé le prétendant à son tour, je n’ai pu me résoudre à lui cacher ma surprise et mon inquiétude. J’ai reconnu avec une surprise nouvelle qu’elle ne s’opposait point à ce projet d’union, qu’elle faisait bon marché du nom, qu’elle était séduite par le chiffre d’une fortune au moins égale à la vôtre, et surtout par l’intérêt que vous paraissiez porter au jeune Lemontier. C’est alors que, m’ouvrant son cœur comme si elle m’eût connu depuis dix ans, elle m’a dit les sentiments que vous lui aviez confiés ou qu’elle vous attribue… car je ne puis me persuader que vous ayez pris si grande confiance en un étranger apparu depuis si peu de jours dans votre existence. Vous prétendez, selon votre tante, qu’il n’a rien d’un athée, qu’il croit aux principaux dogmes de la foi, et que vous avez la ferme espérance de le convertir au culte des vrais fidèles. Mademoiselle de Turdy, qui me paraît fort crédule, partage cette illusion, et a fait tout son possible pour me la faire partager. Selon elle, ce serait une gloire pour vous et un triomphe pour la religion, si le fils d’un homme dont les dangereux écrits sont tristement célèbres abjurait publiquement ses erreurs en vous épousant. Elle croit que l’amour fera ce miracle, que Dieu n’a pu faire, et j’ai dû combattre de telles espérances avec des arguments que je viens vous répéter et vous soumettre en peu de mots.

Non, ma chère Lucie, — laissez-moi vous donner encore ce doux nom de votre enfance si pure et de votre adolescence si édifiante, — non, l’amour profane ne fait point de miracles sérieux. Il est capable de toutes les hypocrisies, et, s’il est sincère, il se prête aveuglément à tous les sophismes. Pour vous obtenir, bien des hommes seraient capables de tout ; mais l’amour vrai, l’amour sacré, l’amour de l’âme n’habite point le cœur de l’incrédule, et, quand la passion charnelle est assouvie, le vieil homme reparaît. Il a des sophismes nouveaux à son service pour expliquer au profit de son parjure ceux qu’il a invoqués pour faire croire à sa conversion. Il est le chien de l’Écriture qui retourne à son vomissement. Il brise ce qu’il a adoré, il adore de nouveau ce qu’il a brisé, et chaque jour le voit devenir semblable au figuier stérile, à la mauvaise terre où l’ivraie repousse. Lucie, ouvrez les yeux, il en est temps encore, ce jeune homme veut vous perdre, et il vous perdra, si vous ne le fuyez. Il est doué, dit-on, d’une certaine instruction, probablement superficielle, qui vous éblouit. Il a hérité de son père la grâce des manières et le charme de la parole. Enfin il a une figure régulière et des yeux expressifs… Combien il leur est facile de plaire, à ceux que l’austérité de leur vie et les ordres rigoureux de leur conscience n’enveloppent point du suaire des renoncements sublimes ! Ils n’ont ni mérites ni vertus, ils sont des enfants sans pureté, des hommes sans mœurs, des chrétiens sans Dieu ; ils se montrent, et ils plaisent !

Quoi ! mademoiselle ! vous ! vous-même ! vous qu’une véritable vocation semblait animer, vous qu’un céleste rayonnement de la grâce semblait couronner de l’auréole des saintes et de la splendeur des vierges choisies pour le ciel,… parce qu’il est jeune, parce qu’il est beau !…

Mais je ne veux pas vous faire de reproches, je n’ai sur votre conscience que des droits fraternels, et d’un jour à l’autre vous pouvez me les retirer. Ma douleur serait grande, si ma sollicitude blessait votre juste fierté… Ah ! Lucie, en ce rapide instant que j’ai passé dans la grotte du lac, j’avais bien prié pour vous cependant ! J’avais mis dans une minute de prosternation toute une vie de dévouement et de ferveur ! C’était un seul cri de l’âme, mais un de ces cris qui parfois ébranlent la voûte du ciel et montent jusqu’au trône de Dieu ! Le jour où je vous ai entendue chanter dans l’église des Carmélites, votre voix, devenue si belle, avait des accents si magnifiques d’adoration et de candeur, que je crus ma prière exaucée et que des larmes de joie et de reconnaissance baignaient mon visage… Je ne vous voyais pas, mais votre âme était devant mes yeux comme une lumière ineffable… Et, à présent, vous voilà rendue aux misérables épreuves de la vie, vous voilà choisissant le chemin rempli d’embûches, et infatuée de l’espoir d’un chimérique triomphe ! Et, quand vous l’obtiendriez, ce triomphe si précaire de faire plier un instant les deux genoux à un impie, qu’est-ce que cela au prix de ce que vous perdez de gloire, de bonheur, en renonçant à l’hymen du Christ ! Eh quoi ! cet obscur enfant du siècle est une conquête plus précieuse que la palme immortelle et la lampe éternellement resplendissante des vierges sages !

Adieu, Lucie ! le jour paraît, et le sommeil ne m’a point visité. J’ai beaucoup prié en songeant à vous. Votre réponse dictera ma conduite. Selon ce que vous lui prescrirez, votre ami s’abstiendra de toute sollicitude importune, ou s’introduira au manoir de Turdy sous le nom de Moreali.