Les Compagnons du trésor/Partie 2/Chapitre 04

Dentu (Tome IIp. 41-52).
Deuxième partie


IV

Plein panier de mystères


Au début de l’entrevue, Mme Canada s’était posée en juge sévère ; sa gravité avait quelque chose de menaçant. Il ne s’agissait de rien moins que de savoir si l’ancienne dompteuse allait rétablir le divorce pour punir les fautes présumées de son époux et serviteur.

Mais à mesure que le bon Échalot avançait dans ses explications vagabondes et prolixes, Mme Canada oubliait la majesté de son rôle.

La plaidoirie irrégulière de son conjoint la jetait à mille lieues du procès ; il n’était plus question déjà dans sa pensée des crimes d’Échalot, mais bien de ce roman sombre et entraînant qui avait si fort occupé sa vie : les faits et gestes des Habits-Noirs.

Elle avait livré autrefois aux Habits-Noirs une bataille désespérée, et c’était par miracle qu’elle avait échappé aux griffes de ce chat-tigre, déguisé en apôtre, le colonel Bozzo-Corona.

Échalot, malgré sa simplicité, n’était pas sans voir à quel point sa situation avait gagné, mais il n’en abusait pas, bien au contraire.

C’était l’honneur même que ce pauvre diable marchant toujours dans des sentiers mal hantés et côtoyant à chaque instant le fossé au fond duquel est l’infâmie.

Il adorait l’intrigue, la ruse, la rouerie, sans savoir au juste ce que c’est, et pour s’égaler à Similor dont les mérites l’empêchaient de dormir.

Il y avait en lui du chevalier-errant et du jocrisse, et il n’était pas éloigné de se plaindre de son bon naturel qui entravait sa carrière de gredin.

Loin de profiter des distraction de sa reine, il la rappela lui-même à l’ordre, disant :

— Léocadie, c’est pas tout ça. Tu n’es pas là pour le plaisir d’écouter des cancans et anecdotes, mais pour démêler si celui qui t’aime a manqué aux règles du comme il faut dans son commerce. Je suis bien obligé de te dévoiler des choses curieuses pour que tu comprennes la situation, c’est à toi d’être assez raisonnable pour résister à l’attrait des circonstances en suivant le fil de mon discours.

J’en étais à ce que l’hôtel de la rue Thérèse est présentement hors de la portée des compagnons du Trésor par un tour de gueux du colonel, qui l’a escamoté comme une muscade.

Voilà le truc :

Il avait vendu l’immeuble, soi-disant, à un Américain de la Virginie, dans le royaume des États-Unis ; mais quand il a vu, du haut des cieux ou du fond de l’enfer, que toute la clique du Fera-t-il jour demain ? se rabattait sur le pot-aux-roses, achetant les propriétés voisines, et qu’ils étaient bien capables de pratiquer l’escalade, l’effraction, ou même des travaux de mineur dans les entrailles de la terre, il a fait signe à son Américain, et celui-ci, qu’on n’a jamais vu, a trouvé le joint de mettre l’hôtel à l’abri de toute entreprise en le flanquant sous la protection de l’autorité par une donation en règle. Est-ce assez canaille ?

— Une donation à l’autorité ? Est-ce à l’État ?

— Approchant, ou du moins à sa sœur la princesse Adélaïde d’Orléans, par devant notaire, sous condition qu’elle s’en servirait pour quelque établissement de bienfaisance, avec défense de rien démolir, ni toucher aux gros murs par respect pour la mémoire du grand philanthrope décédé.

— Et c’est fait ?

— C’est fait, il y a déjà des religieuses dans l’hôtel.

— Alors, tes scélérats d’Habits-Noirs pensent que l’Américain de Virginie était une couleur ?

— Naturellement.

— Et que le colonel a quelque mystérieux héritier ?

— Voilà ! Tu m’en demandes trop long. J’ai pensé plus d’une fois que le cavalier Mora, mon patron, était l’Américain de Virginie en personne, mais c’est une supposition. La chose certaine, c’est qu’il a sa sœur aînée, la mère Marie-de-Grâce parmi les religieuses établies à l’ancien hôtel Bozzo. Une belle femme.

— C’est celle-là que tu avais vue, le premier jour, chez lui ?

Échalot répondit par un signe de tête affirmatif. La dompteuse se grattait le front jusqu’au sang.

— Que diable de manigance y a-t-il là-dessous ! s’écria-t-elle tout à coup.

Puis elle ajouta, en colère :

— Toi, tu me refourres dans la boîte au cirage ! J’étais quitte de tout, j’avais laissé mes deux enfants au delà de l’océan, bien à l’abri des dangers ; je revenais pour vivre tranquille, après avoir échappé à un tremblement où je devais perdre ma peau plutôt cent fois qu’une. Qu’est-ce que tu viens m’agacer, avec ton trésor, tes religieuses et autres faridondaines noires comme de l’encre ? J’aimerais mieux me couper cinq doigts à chaque main que de rentrer là dedans !

Échalot la regardait en souriant paisiblement.

— T’as la vivacité de la poudre fulminante ! dit-il. Est-ce qu’on te parle d’une immixation effective et personnelle de toi dans toutes ces mécaniques-là ! C’est drôle tout de même que tu ne peux pas te mettre dans l’idée que les Compagnons du Trésor, M. Mora et le reste, est simplement l’accessoire de ma justification.

— C’est pourtant vrai, murmura Mme Canada, dont la bonne figure retrouva un sourire. J’ai été si rudement frottée ! Sans ces monstres-là, je serais encore en foire, et j’aurais le premier établissement de la capitale. Dès qu’on me parle des Habits-Noirs, je me monte, je me monte…

— Recouvre ton sang-froid, prononça gravement Échalot. Tout ça ne t’est de rien, et comme j’ai juré de te rendre heureuse, je suis prêt à casser tous les liens qui me rattachent à mon patron, si tu le juges nécessaire pour la tranquillité de notre ménage, quand je vas avoir fini de causer.

Là où j’ai peut-être poussé l’adresse un peu trop loin, c’est en acceptant la proposition de Similor, chargé par les autres de surveiller M. Mora, comme j’étais chargé, moi, par le même M. Mora, d’ouvrir l’œil à l’Épi-Scié. Ça nous épargnait réciproquement, à Similor et moi de nous fouler la rate, et fallait bien se procurer des ressources pour inaugurer les commencements de l’éducation de Saladin.

Nous arrivons à présent au cœur de l’histoire.

M. Mora, d’un côté, les Habits-Noirs de l’autre, s’occupaient pareillement de la jolie voisine d’en face, Mlle Irène.

Elle tient au trésor par un bout, quoiqu’elle ne sait probablement pas un traître mot de toutes ces manigances-là ; elle est la propre orpheline de M. Vincent Carpentier, maître maçon et architecte, qui avait établi et mastiqué à lui tout seul la fameuse cachette du colonel.

C’est Similor qui m’a dit le présent détail, et que le malheureux homme paya de sa vie la connaissance de ce grand mystère.

Ça paraît clair, pas vrai ? Il n’en coûte pas cher au vieux vampire pour faire disparaître un quelqu’un. Je connaissais de vue ce Vincent Carpentier qui venait de temps en temps à l’atelier de M. Reynier, où nous posions, moi et Amédée. Je peux témoigner qu’un beau jour il s’est évanoui comme une ombre, ni vu ni connu, supprimé de la surface terrestre et laissant derrière lui des affaires pas mal embrouillées, car il faisait dans la haute et menait la vie bon train, avec hôtel, équipage, sa fille dans les pensions les plus huppées, et ne refusant rien à notre jeune peintre-artiste, M. Reynier, qu’était comme qui dirait son adoptif.

Eh bien ! non, ça n’est pas clair du tout.

Voilà ce qui rend l’anecdote bizarre et attachante par son originalité inattendue. Là-dedans, les gens sont morts et ne sont pas morts. On n’est jamais sûr de rien.

Les Habits-Noirs ont la venette au seul nom du colonel, quoique son tombeau soit là, à cinquante mètres de nous, au Père-Lachaise, avec son inscription en lettres d’or et des couronnes d’immortelles, entretenues par l’abonnement des soins du marbrier.

On dirait que le trésor est fée ; tout ce qui le touche se garde et se conserve comme des confitures.

C’est des fantômes, quoi ! qui, malgré qu’ils sont couchés dans le champ du repos, après leur dernier soupir, continuent de rôder autour de la grande citerne, pleine d’or, d’escarboucles et autres pierres précieuses, où il y aurait de quoi coller vingt-cinq mille livres de rentes à chaque habitant de Paris et la banlieue !…

Mme Canada écoutait maintenant bouche béante.

Il y avait de l’écarlate sur ses joues, du feu dans ses prunelles.

Dans un autre récit, nous l’avons vue à l’œuvre. Nous savons jusqu’à quel degré d’héroïsme et d’abnégation sa générosité pouvait être poussée.

Mais l’or est un diable ou, à tout le moins, il y a un diable dans l’or. L’ancienne maman Léo appartenait à ce petit peuple des artistes forains, si mal connu, qui vit matériellement de pain sec et d’eau-de-vie, moralement de féeries et d’invraisemblances, brillantes comme des découpures du soleil.

Là, on se jette à corps perdu dans l’ivresse et dans le merveilleux, parce que le sang-froid est la misère et la réalité, la douleur.

Mme Canada était prise deux fois en écoutant les divagations de cette plaidoirie : elle était prise par le merveilleux, elle était prise par l’ivresse.

L’ivresse venait de l’or accumulé qui remuait et tintait au fond de ce récit comme dans une cave où quelque manouvrier mystérieux aurait remué les millions à la pelle ; le merveilleux, c’était le drame qui se jouait autour du trésor, sorte de pôle fatal vers lequel se précipitaient tant de marionnettes aimantées.

Des pauvres, des riches, des masques, des visages, des morts et des vivants, une sorte de danse macabre qui cabriolait les pieds dans le sang, et derrière laquelle apparaissaient dans l’ombre, comme une perspective sans fin, les rangs innombrables de l’armée des Habits-Noirs.

Échalot continua :

— Donc, pour la mort de M. Vincent Carpentier, c’est tout de même que pour celle du colonel. On a beau dire que le Marchef a fait la fin de l’architecte pour l’engager à un éternel silence, les Compagnons du Trésor continuent d’avoir peur de lui et d’espérer en lui, tout comme s’il était en bonne santé, capable d’emporter l’argent de la grande tire-lire ou d’en vendre le secret aux amateurs.

Voilà pourquoi les Habits-Noirs reluquent notre petite voisine, Mlle Irène, la brodeuse, pensant qu’elle sait le fin mot, si le Vincent voyage, ou que peut-être, s’il a vraiment tourné l’œil, il lui aurait légué son secret.

Quant à M. Mora, c’est différent… Et encore, est-ce différent ? Il y a bien des choses que je ne sais pas. Si, au lieu de moi, une personne de ta capacité avait été mélangée dans tous ces mêli-mêlo, elle y aurait peut-être vu plus clair.

— Ça fait honte, murmura Mme Canada en remplissant son verre, mais il me pousse des envies de débrouiller cet écheveau-là, ma parole ! des envies rouges !

— C’est naturel, fit Échalot, mais prends garde !

— Va ton chemin. Tu en étais à ce M. Mora.

— Celui-là, poursuivit Échalot, ne laisse jamais voir de quoi il retourne dans sa caboche. Il y a des jours où tu dirais qu’il joue le jeu de ce pauvre M. Remy d’Arx[1]. Son idée paraît être de détruire les Habits-Noirs, mais on voit bien vite qu’il en sait long sur le Trésor et le reste. C’est un puits sans fond que cet homme-là. L’idée m’était venue une fois qu’il était le chef des Habits-Noirs lui-même. C’était absurde, puisque les Habits-Noirs l’auraient étranglé déjà s’ils avaient pu. Ça, j’en suis sûr.

La seule chose que M. Mora ne cache pas, c’est son amour pour Mlle Irène. Il est amoureux, mais là, aux petits oignons ! Il écrit des lettres et des pièces de vers, il chante des chansons en italien, mia cara, idol mio, delizie dell’ anima mia, tu dirais d’un ténor de café-concert. Et il l’est, ténor, avec une jolie voix douce comme du sucre, fondu dans de la fleur d’orange.

— Pourquoi, demanda Mme Canada, n’épouse-t-il pas la jeune personne ?

— Ah ! voilà… Il est comte ou marquis, ou même mieux par dessus sa chevalerie.

— Quel âge a-t-il ?

— Cherche ! C’est la blancheur du jeune premier, mais il y a pas mal de ratatinage. Et ça change selon les jours. Des fois, tu lui donnerais vingt-cinq ans ; d’autres fois, le matin, quand il n’a pas encore bassiné son maquillage, il fait l’effet d’être dans les quarante passés.

Il y a un mois, il a été malade, et ça lui a donné tout à coup soixante ans.

J’ai vu des caractères de même, à l’Ambigu, qui étaient rajeunis par le mystère de la fatalité. Ça séduisait des femmes tout le temps de la pièce, et à la fin, quand M. Mélingue leur flanquait le juste châtiment de leurs crasses, ils tombaient sur le devant de la scène comme un paquet de guenilles où chacun pouvait bien voir qu’au fond c’était des petits vieux.

— Et la jeune personne l’aime-t-elle ? demanda Mme Canada.

Mlle Irène ! s’écria Échalot. Oh ! je crois bien ! c’est comme s’il lui avait jeté un sort. Sage comme une image, avec ça. Tu sais ? pas de bêtises ! c’est rangé comme les anges du ciel ; toujours le nez sur son métier à broderie !

J’ai fini par deviner pourquoi M. Mora voulait qu’on soit poli avec elle dans l’escalier. Les manigances du patron sont toutes petites et mignonnes, mais elles réussissent souvent.

Son idée, c’était que l’enfant arrive à ne pas me regarder comme un étranger, à force de lui dire bonjour et bonsoir. Il avait un bout de rôle à me faire jouer pour empêcher Mlle Irène de s’entre-épouser avec M. Reynier comme c’était convenu d’enfance. Une comédie, quoi…

Ici Échalot hésita et baissa les yeux.

— Malheureusement, reprit-il, je l’ai joué, ce rôle, avec trop de talent, car la chose est cassée maintenant entre les deux jeunesses, et mon péché, c’est d’en avoir été l’auteur.

  1. L’Arme invisible et Maman Léo.