La Saga de Nial/Explication de quelques termes scandinaves

Anonyme
Traduction par Rodolphe Dareste.
Ernest Leroux (p. 359).

EXPLICATION DE QUELQUES TERMES SCANDINAVES



Ting — assemblée judiciaire.

Alting — assemblée générale de l’Islande.

Lôgmadr — homme de la loi, magistrat chargé d’enseigner la loi.

Godi — magistrat local, sorte de maire.

Godord — dignité de Godi.

Almannagja — chemin le long d’une coulée de lave, à l’alting.

Lôgberg — tertre de la loi, étroite langue de terre entre deux coulées de lave, à l’alting, siège du tribunal.

Skald — poëte.

Mjôd — hydromel.

Jol — grande fête du solstice d’hiver.

Jarl — prince.

Væringur — garde islandaise de l’empereur, à Constantinople.

Valhôll — Séjour des guerriers (après leur mort).

Cent — unité de valeur = 120 aunes de vadmel ou tissu de laine.