Dentu (p. 196-200).


XIX.


Pour retourner à la ville, Taë me fit prendre un chemin plus long que celui que nous avions pris en venant ; il voulait me montrer ce que j’appellerai familièrement la Station d’où partent les émigrants et les voyageurs qui se rendent chez une autre tribu. J’avais déjà exprimé le désir de voir les véhicules des Vril-ya. Je vis qu’ils étaient de deux sortes, les uns pour les voyages par terre, les autres pour les voyages aériens : les premiers étaient de toutes tailles et de toutes formes, quelques-uns n’étaient pas plus grands qu’une de nos voitures ordinaires, d’autres étaient de véritables maisons mobiles à un étage et contenant plusieurs chambres meublées suivant les idées de confort et de luxe des Vril-ya. Les véhicules aériens étaient faits de matières légères, ne ressemblant pas du tout à nos ballons, mais plutôt à nos bateaux de plaisance, avec une barre et un gouvernail, de larges ailes ou palettes, et une machine mue par le vril. Tous les véhicules, soit pour terre, soit pour air, étaient également mus par ce puissant et mystérieux agent.

Je vis un convoi prêt à partir, mais il contenait peu de voyageurs ; il transportait surtout des marchandises et se dirigeait vers un État voisin ; car il se fait beaucoup de commerce entre les différentes tribus de Vril-ya. Je puis faire observer ici que leur monnaie courante ne consiste pas en métaux précieux, trop communs chez eux pour cet usage. La petite monnaie, dont on se sert ordinairement, est faite avec un coquillage fossile particulier, reste peu abondant de quelque déluge primitif ou de quelque autre convulsion de la nature, dans laquelle l’espèce s’est perdue. Ce coquillage est petit, plat comme l’huître, et il se polit comme une pierre précieuse. Cette monnaie circule parmi toutes les tribus Vril-ya. Leurs affaires les plus considérables se font à peu près comme les nôtres, au moyen de lettres de change et de plaques minces de métal qui remplacent nos billets de banque. Permettez-moi de profiter de cette occasion pour dire que les impôts, dans la tribu que je voyais, étaient très considérables, comparés à la population. Mais je n’ai jamais entendu dire que personne en murmurât, car ils étaient consacrés à des objets d’utilité universelle et nécessaires même à la civilisation de la tribu. La dépense à faire pour éclairer un si grand territoire, pour pourvoir aux besoins des émigrants, maintenir en état les édifices publics où l’on satisfaisait aux divers besoins intellectuels de la nation, depuis la première éducation des enfants, jusqu’au Collège des Sages, toujours occupés à essayer de nouvelles expériences ; tout cela demandait des fonds considérables. Je dois ajouter encore une dépense qui me parut singulière. J’ai déjà dit que tout le travail manuel était fait par les enfants jusqu’à ce qu’ils atteignissent l’âge du mariage. L’État paie ce travail et à un prix beaucoup plus élevé que celui même que nous payons aux États-Unis. Suivant leurs théories, chaque enfant, mâle ou femelle, quand il atteint l’époque du mariage et sort, par conséquent, de l’âge du travail, doit avoir acquis assez de fortune pour vivre dans l’indépendance le reste de ses jours. Comme tous les enfants, quelle que soit la fortune des parents, doivent servir également, tous sont payés suivant leur âge ou la nature de leurs services. Quand les parents gardent un enfant à leur service, ils doivent payer au trésor public le même prix que l’État paye aux enfants qu’il emploie, et cette somme est remise à l’enfant quand son travail expire. Cette habitude sert sans doute à rendre la notion de l’égalité familière et agréable, et on peut dire que les enfants forment une démocratie, avec autant de vérité qu’on peut ajouter que les adultes forment une aristocratie. La politesse exquise et la délicatesse des manières des Vril-ya, la générosité de leurs sentiments, la liberté absolue qu’ils ont de suivre leurs goûts, la douceur de leurs relations domestiques, où ils font preuve d’une générosité qui ne se défie jamais des actes ni des paroles du prochain ; tout cela fait des Vril-ya la noblesse la plus parfaite, qu’un disciple politique de Platon ou de Sidney ait jamais pu rêver pour une république aristocratique.