Traduction par André Du Ryer.
Antoine de Sommaville (p. 564-567).



LE CHAPITRE DU JUGEMENT,
contenant quatre-vingt dix-neuf verſets,
eſcrit à la Medine.


AU Nom de Dieu clement & miſericordieux. Le jour du Jugement arrivera, perſonne ne le peut denier ; Ce jour pluſieurs ſeront affligez & humiliez, & pluſieurs ſeront eſlevez & reſjouys, la terre tremblera, les montagnes s’ouvriront, & ſeront diſperſées comme la pouſſiere que le vent emporte, vous aſſiſterez à ce jour du Jugement en trois façons, les uns[1] auront en leur main droite le livre où ſeront eſcrites toutes leurs actions, les autres[2] l’auront en leur main gauche, & ceux qui les ont precedez à bien faire[3] ſeront les plus proches de ſa divine Majeſté & les plus eſlevez en Paradis, il y en aura un grand nombre des premiers ſiecles, & peu des derniers, ils ſeront appuyez ſur des licts ornez d’or & de pierreries, ils ſe regarderont tous en face, de jeunes enfans iront à l’entour d’eux avec des vaſes, des taſſes & des gobelets remplis d’un breuvage delicieux, qui ne leur fera point mal à la teſte, & qui ne les enyvrera pas, ils auront tous les fruicts qu’ils pourront ſouhaiter, & telle viande qu’ils deſireront, ils auront des femmes qui auront les yeux noirs, & qui ſeront blanches comme des perles enfilées, pour recompenſe de leurs bonnes œuvres, ils n’entendront point dire de mauvaiſe parole, ils ne pecheront pas, & entendront perpétuellement la voix de ceux qui les beniront ; Ceux qui tiendront leur livre à la main droicte ſeront auprés d’un pommier frais & ſans eſpine, & auprès de l’arbre de Muſe[4] ſous un ombrage agreable auprés d’une eauë courante, avec quantité de fruicts de toute ſaiſon, ils en uſeront avec liberté couchés ſur des lits delicieux. Nous avons creé les filles de Paradis pucelles & affectionnées à leurs marys pour le contentement de ceux qui auront à la main droicte le livre de compte de leurs actions, & d’un bon nombre de ceux qui ont eſté aux premiers ſiecles & d’un nombre de ceux qui ſeront aux derniers : Ceux qui auront leur livre de compte à la main gauche ſeront tourmentez d’un vent tres-chaud, ils bevront de l’eau boüillante, ils ſeront dedans une noire chaude & ſale fumée, parce qu’ils ont fait les delicats dans le monde, parce qu’ils eſtoient pareſſeux à obſerver les commandemens de Dieu, & qu’ils demeuroient dans l’enormité de leurs pechez. Les infidelles diſent, quoy ? apres la mort nous ſerons terre & pouſſiere, & nous reſſuſciterons avec nos peres & nos predeceſſeurs ? Dis leur, vous, vos predeceſſeurs, & voſtre poſterité, ſerez tous aſſemblez devant Dieu pour eſtre jugez ; Alors, ô impies impoſteurs, vous mangerez du fruict de l’arbre[5] Zacon, vous en remplirez voſtre ventre, vous bevrez de l’eau boüillante, & ſerez touſjours alterez, voila l’eſtat que vous ſerez au jour du Jugement. Nous vous avons creés, ſi vous ne le croyez pas, conſiderez les biens que vous poſſedez, les avez vous creés vous-meſme ? Nous avons ordonné que vous mourrez, nous pouvons s’il nous plaiſt mettre d’autres creatures ſemblables à vous en voſtre place, & vous metamorphoſer en une autre figure que vous ne ſçavez pas, nous avons fait entrer l’ame dans voſtre corps, ſi vous ne le conſiderez pas, conſiderez vos labourages, faites vous produire les fruicts de la terre ? ou les fais-je produire ? ſi je veux je rendray vos champs ſecs comme de la paille ſans grain, neantmoins vous eſtes des ſuperbes. Vous dites, Quoy ? nos grains que nous avons ſemez ſeront perdus ? au contraire nous les conſerverons ; conſiderez l’eau que vous buvez, l’avez vous fait deſcendre des nuës ? ou ſi nous l’en avons fait deſcendre ? ſi nous voulons nous la rendrons ſi ſale que vous n’en pourrez boire, ſi vous n’eſtes pas recognoiſſans de cette grace, conſiderez le feu que vous allumez, avez vous creé le bois qui bruſle : nous l’avons creé pour vous faire ſouvenir du feu d’Enfer, & pour l’utilité du peuple. Exalte le nom de dieu tres-puiſſant. Je jure par celuy qui fait tomber les eſtoiles, (c’eſt un tres-grand ſerment ſi vous le cognoiſſez,) que l’Alcoran eſt un livre digne de louange, tous y eſt eſcrit en bon ordre perſonne ne le maniera qui ne ſoit net & purifié, il eſt envoyé de Dieu Seigneur de l’Univers, & vous abjurez ce qui eſt eſcrit dans ce livre vous ſerez au nombre des infidelles, & cognoiſtrez la verité lors que l’ame ſortira de voſtre corps, je ſçay cela mieux que vous, mais vous ne le conſiderez pas ; ſi vous croyez de ne pas reſſuſciter, faites retourner voſtre ame dans voſtre corps lors qu’elle ſera ſur vos levres ; Lors qu’un homme de bien mourra, il trouvera repos, & toute ſorte de contentement dans les delices du Paradis, s’il eſt de ceux qui tiendront le livre de compte de leurs œuvres à la main droite, ſa ſera exempt des peines eternelles : S’il eſt au nombre des infidelles & des devoyez, il ſera precipité dedans l’Enfer, c’eſt une verité tres-aſſurée. Exalte le nom de ton Seigneur tout-Puiſſant.

  1. Ce ſont les bien-heureux.
  2. Ce ſont les damnez.
  3. Ce ſont les Prophetes.
  4. Muſe eſt un fruict frequent en Égypte.
  5. Zacon eſt l’arbre d’Enfer. Voy Gelaldin.