Traduction par André Du Ryer.
Antoine de Sommaville (p. 424-431).



LE CHAPITRE DES ORDRES,
contenant quatre-vingt verſets,
eſcrit à la Meque.


AU Nom de Dieu clement & miſericordieux. Je jure par les ordres des Anges[1] qui adorent Dieu·& attendent ſes commandemens, par ceux qui empeſchent d’obeyr au Diable, & par ceux qui liſent & meditent l’Alcoran, que voſtre Dieu eſt un ſeul Dieu Seigneur des Cieux de la Terre & de tout ce qui eſt entr’eux, il eſt Seigneur du Ponant & du Levant. Nous avons orné le Ciel & la Terre, des planettes, & les avons miſes à couvert de la malice des Diables, ils ne peuvent pas entendre ce qu’on dit dans le firmament, ils en ſont chaſſez honteuſement de tous coſtez, & ſeront eternellement tourmentez, s’ils entendent dire quelque choſe ils l’eſcoutent avidement, & s’enſuivent promptement, mais la planette lumineuſe les ſuit (& eſclaire leur malice.) Les impies ont demandé, ſi nous avons creé quelque choſe plus illuſtre qu’eux ; Certainement nous les avons tous creés de la boüe de la terre. Tu t’eſtonnes de leurs blaſphemes, ils ſe mocquent de ton eſtonnement, , & ne ſe convertiront jamais ; quand ils verront des miracles ils s’en moqueront, & diront que ce n’eſt que magie evidente de croire qu’ils mourront & qu’apres eſtre terre, os & pouſſiere, ils reſſuſciteront avec leurs peres & leurs predeceſſeurs. Dis leur, qu’ils reſſuſciteront, & qui ils ſont devoyez du droict chemin, que le monde ne ſera plus exterminé qu’une ſeule fois, & qu’ils verront ce qui leur arrivera au jour du Jugement, ils diront ce jour qu’ils ſont mal-heureux, & les Anges leur diront voicy le jour du Jugement, voicy le jour que les bons ſeront ſeparez des meſchans, voicy le jour auquel vous n’avez pas voulu croire, On diras aux Anges, aſſemblez les, aſſemblez leurs femmes & leurs Idoles, mettez-les au chemin de l’Enfer, & les arreſtez pour rendre compte de leurs deportemens, & pourquoy leurs Idoles ne les ſecourent pas. Certainement ils deſireront eſtre au nombre de ceux qui ont obey aux commandemens de Dieu, ils ſe querelleront entr’eux, & diront, c’eſt vous qui nous avez devoyez du droict chemin par vos ſermens, vous juriez que vous ſuiviez la loy de Dieu, & que vous obſerviez ſes commandemens : au contraire reſpondront-ils, nous n’avons point eu de pouvoir ſur vous, vous eſtiez vous-meſmes dans une erreur manifeſte, la parole de Dieu s’accomplira contre nous, & reſſentirons par compagnie les tourmens de l’Enfer, ſi nous vous avons devoyés, nous eſtions devoyez comme vous, & ſerons aujourd’huy compagnons dans le ſupplice ; Ce jour les impies ſeront ainſi affligez ; ils s’enorgueilliſſent en terre lors qu’on leur dit qu’il n’y a qu’un ſeul Dieu, & diſent, quitterons-nous nos Dieux pour un Poëte fol & menteur ? au contraire, il vous enſeigne la verité comme ont fait tous les autres Prophetes ont eſté devant luy, vous ſerez chaſtiez & traittez ſelon vos demerites. Ceux qui obeïront aux commandemens de Dieu auront un lieu de ſeureté pour repoſer avec toute ſorte de fruicts dans de beaux jardins, arrangez ſur des lits delicieux avec des verres remplis d’un breuvage agreable au gouſt qui ne les enyvrera pas ; Leurs femmes blanches comme des œufs frais ne jetteront la veuë ſur perſonne que ſur eux, ils diſcoureront enſemble, & un d’entr’eux dira, j’avois en terre un compagnon qui me demandait ſi je croiois en la reſurrection, & ſi apres avoir eſté terre, os & pouſſiere nous reſſuſciterions, venez avec moy, allons voir ce qu’il fait ; Il le verra dans le fond d’Enfer, & luy dira, Par Dieu peu s’en eſt manqué que tu ne m’aye ſeduit, ſans la graces de Dieu je ſerois damné comme toy, nous ne ſommes pas au nombre des morts, nous ne ſouffrons point de peines ; au contraire, nous ſommes dans une tres-grande felicité ; ainſi ſont recompenſez les gens de bien ; Qui ſont les plus heureux ? ou, ceux qui ſont dans noſtre bonheur, ou ceux qui ſont auprés de Zacon arbre d’Enfer : Cét arbre ſort du fond de l’Enfer, il s’eſleve en haut & ſes branches ſemblent la teſte des Diables, les damnez mangeront de ſon fruict, ils boiront d’une eau boüillante, & l’Enfer ſera le lieu de leur habitation ; Leurs peres eſtoient infidelles, ils ont ſuivy leurs veſtiges & le chemin de ceux qui ont eſté devoyez auparavant eux, nous leur avons envoyé des Predicateurs qu’ils n’ont pas voulu eſcouter, mais conſidere quelle eſt la fin des meſchans & celle des gens de bien Nous avons ſauvé Noé ; & fait grace à ceux qui luy ont obey, nous l’avons delivré ainſi ſa famille d’un grand peril., & avons perpetué ſa lignée ; il ſera loüé de tous ceux qui viendront apres luy, parce que nous luy avons donné noſtre benediction, je recompenſe ainſi les gens de bien, il eſtoit au nombre de ceux qui obeïſſoient à mes commandemens, nous l’avons ſauvé & ceux qui l’ont ſuivy, & avons ſubmergé les infidelles. Souviens-toy d’Abraham, Dieu luy a donné un cœur exempt d’impieté & de malice, il a dit à ſon pere & à ſes gens, pourquoy adorez vous de faux Dieux au lieu du vray Dieu ? penſez vous eviter la punition de vos pechez ? alors il eut une viſion au Ciel & dit, je ſuis malade de voſtre Idolatrie, ils ſe ſont ſeparez de luy avec deſſein de ſe convertir & de vuider les temples des Idoles de leurs treſors, il a dit aux. Idoles, pourquoy ne mangez-vous pas les ſacrifices qui ſont devant vous ? pourquoy ne me parlez vous pas ? & leur a donné un grand coup de ſa main droite ; le peuple accourut avec colere, parce qu’il avoit frappé leurs Dieux, il leur dit, adorerez-vous l’ouvrage de vos mains ? ne cognoiſſez-vous pas que c’eſt Dieu qui vous a creés ? alors ils ont dit entr’eux ; batiſſons un grand bucher, mettons y le feu, & jettons Abraham dedans le braſier, ils ont conſpiré contre luy, mais nous les avons rendus honteux & confus, Abraham leur a dit, je m’en vais vers mon Seigneur, il me conduira au chemin de ſalut ; Seigneur donne moy un fils qui ſoit au nombre des gens de bien, nous luy avons annoncé qu’il auroit un fils grandement ſage. Lors qu’il a eſté en l’aage de diſcretion, il luy a dit, mon fils, j’ay ſongé cette nuit que je te ſacrifiois, que veux-tu que je faſſe ? il a reſpondu, mon pere, faites ce qui vous eſt commandé, vous me trouverrez plein de patience, lors que ſon pere la couché par terre, & à mis le couſteau pres de la gorge, nous luy avons dit, ô Abraham c’eſt aſſez, tu as ſatisfait à ton ſonge, je traite ainſi les gens de bien, nous en avons ainſi uſé pour t’éprouver, Nous avons racheté ſon fils par un beau agneau. Il ſera loüé de la poſterité, & ceux qui viendront apres luy beniront ſa memoire ; Je recompenſe ainſi les gens de bien, il eſtoit au nombre de ceux qui obeiſſoient à mes commandemens. Nous luy avons annoncé qu’il auroit un fils nommé Iſaac duquel ſortiroient pluſieurs fidelles & pluſieurs infidelles ; Certainement nous avons donné noſtre grace à Moïſe & à Aaron, nous les avons delivrés avec leur ſuite d’un peril evident, nous les avons protegés & ont eſté au nombre des victorieux ; Nous leur avons donné le livre plein de lumiere, & les avons conduis au droict chemin, ils ſerons loüez aux ſiecles à venir, & la poſterité benira leur memoire. Je recompenſe ainſi les gens de bien, ils eſtoient au nombre de ceux qui obeiſſoient à mes commandemens ; Elias eſt au nombre de mes Prophetes & de mes Apoſtres, il dit au peuple. Pourquoy ne craignez vous pas Dieu ? pourquoy adorez vous l’Idole Balan & delaiſſez le Createur du monde ? Dieu eſt voſtre Seigneur & le Seigneur de vos Predeceſſeurs ; ils l’ont dementy, & ont eſté condamnez au feu d’Enfer, excepté ceux d’entr’eux qui ont obey à mes commandemens : Nous avons laiſſé ſa memoire heureuſe à la poſterité, je recompenſe ainſi les gens de bien, il eſtoit au nombre de ceux qui obeiſſoient à mes commandemens. Loth eſt au nombre de mes Prophetes & de mes Apoſtres ; Souviens-toy. comme nous l’avons delivré luy & ſa famille d’un peril evident excepté ſa femme qui eſt demeurée entre ceux qui ont eſté chaſtiez, apres l’avoir ſauvé nous avons exterminé les impies, on a veu le matin les veſtiges de la ruine qui leur eſtoit arrivée la nuit precedente, ne comprendrez vous pas ce miracle ? Jonas eſt au nombre des Prophetes. Souviens-toy qu’il a fuy dans le navire & qu’il fut cauſe du mal des matelots ; il fut englouty par la Balene. S’il ne ſe fut repenty de ſa faute il auroit demeuré dans le ventre de ce poiſſon juſques au jour du Jugement, nous l’avons jetté au rivage grandement foible, nous l’avons couvert de feuilles de Coudre, & l’avons envoyé preſchez plus de cent milles perſonnes qui ſe ſont converties, deſquelles nous avons differé le deceds juſques au temps ordonné. Les infidelles ont demandé ſi ton Seigneur a des filles comme ils ont des fils ; Avons nous creé les Anges maſles & femelles en leur preſence ? Ils mentent lors qu’ils diſent que Dieu a un enfant; a t’il voulu avoir des filles pluſtoſt que des fils ? comme pouvez vous ainſi blaſphemer ? ne conſiderez vous pas qu’il eſt Dieu ſeul ſans enfans ? avez vous quelque raiſon ou authorité de parler de la façons ? apportez vos argumens, dites vos raiſons ſi vous eſtes veritables ; les infidelles ont dit que les Anges eſtoient de la lignée de Dieu ; mais les Anges ſçavent bien que les infidelles ſeront damnez à cauſe de leurs blaſphemes. Loüé ſoit Dieu il n’a ny fils ny fille, autres que les gens de bien qui l’adorent, & qui obeïſſent à ſes commandemens ; Vous & vos Idoles ne pouvez pas eviter la punition de vos pechez, vous ſerez condamnez au feu d’Enfer. Il n’y a perſonne (entre les Anges) qui ne ſçache ſa place & ſon ordre dans le Paradis pour loüer & adorer ſa divine Majeſté. Si les infidelles diſent nous obſervons la Religion de nos predeceſſeurs, nous ſommes dans le droict chemin ; Dis leur, que s’ils qc croyent en l’Alcoran ils cognoiſtront à la fin leur incredulité., Nous avons promis aux fidelles & aux Prophetes de les proteger, ils ſeront protegez & ſeront victorieux ; Eſloigne-toy quelque temps des impies, conſidere comme Dieu les chaſtie, ils ſentiront la punition de leur impieté, ſe veulent-ils precipiter eux-meſmes dans les tourmens de l’Enfer, aſſurément ils ſeront effrayez lors qu’ils les reſſentiront, eſloigne-toy de leur compagnie, & conſidere qu’ils ne pourront pas éviter la punition de leurs crimes. Loüe ton Seigneur, Seigneur de puiſſance & de grandeur par-deſſus les impies ; Salut ſoit aux Prophetes & loüange eternelle au Dieu de l’Univers.

  1. Voy kitab el tenoir.