Chat de la Fontaine
|
Modèle tiret modifier
Bonjour,
Ce modèle doit être réservé aux césures de mot en fin de page, et non en fin de ligne. Attention à respecter les corrections déjà effectuées par des utilisateurs expérimentés... (cf. cette page.
N'hésitez pas à demander conseil sur le forum des nouveaux (c. lien dans le cadre de gauche).
Cordialement, --Acélan (d) 5 décembre 2016 à 12:21 (UTC)
- Veuillez respecter l’utilisation de ce modèle, l’usage que vous en faite n’est pas celui pour lequel il a été créer : le modèle tiret ne s’utilise que pour les césures de mot entre 2 pages. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 5 décembre 2016 à 14:42 (UTC)
Bonjour, J'ai une petite question à poser.
Je souhaiterais lier la page d'un ouvrage avec le sommaire. Mais je n'arrive pas à trouver le lien adéquat.
Je ne sais pas donner les bonnes références pour inserrer le lien. [Page ou URL cible) ; (Texte du lien).
Ainsi par exemple dans Esope, j'ai fait correspondre quelques pages, mais je n'arrive pas à faire rentrer les bons liens.
Esope Le Renard (43) Ἀλώπηξ πρὸς μορμολύκειον. LE RENARD ET LE MASQUE (p. 22) https://fr.wikisource.org/wiki/Page:%C3%89sope_-_Fables_-_%C3%89mile_Chambry.djvu/94 https://fr.wikisource.org/wiki/Page:%C3%89sope_-_Fables_-_%C3%89mile_Chambry.djvu/95
La belette et la lime (p.37) https://fr.wikisource.org/wiki/Fables_d%E2%80%99%C3%89sope/La_Belette_et_la_Lime
78) Le Vieillard et la mort (p.37- https://fr.wikisource.org/wiki/Fables_d%E2%80%99%C3%89sope/Le_Vieillard_et_la_Mort https://fr.wikisource.org/wiki/Page:%C3%89sope_-_Fables_-_%C3%89mile_Chambry.djvu/125
351 La Tortue et l’Aigle (p. 152) 4 https://fr.wikisource.org/w/index.php?title=Page:%C3%89sope_-_Fables_-_%C3%89mile_Chambry.djvu/354&action=edit&redlink=1 Grec https://fr.wikisource.org/w/index.php?title=Page:%C3%89sope_-_Fables_-_%C3%89mile_Chambry.djvu/355&action=edit&redlink=1
352 La tortue et le lièvre https://fr.wikisource.org/w/index.php?title=Page:%C3%89sope_-_Fables_-_%C3%89mile_Chambry.djvu/354&action=edit&redlink=1 Pour le grec https://fr.wikisource.org/w/index.php?title=Page:%C3%89sope_-_Fables_-_%C3%89mile_Chambry.djvu/355&action=edit&redlink=1
L’âne et le renard p.5 267 L’âne revêtu de la peau de lion et le renard https://fr.wikisource.org/wiki/Page:%C3%89sope_-_Fables_-_%C3%89mile_Chambry.djvu/286 267 https://fr.wikisource.org/w/index.php?title=Page:%C3%89sope_-_Fables_-_%C3%89mile_Chambry.djvu/287&action=edit&redlink=1
286 La poule et l’hirondelle (p. 126) https://fr.wikisource.org/w/index.php?title=Page:%C3%89sope_-_Fables_-_%C3%89mile_Chambry.djvu/302&action=edit&redlink=1
287 La Poule aux Œufs d’or (p. 126) https://fr.wikisource.org/w/index.php?title=Page:%C3%89sope_-_Fables_-_%C3%89mile_Chambry.djvu/302&action=edit&redlink=1
336 La Cigale et les fourmis (p. 146) https://fr.wikisource.org/w/index.php?title=Page:%C3%89sope_-_Fables_-_%C3%89mile_Chambry.djvu/342&action=edit&redlink=1
Le geai et les Colombes (Référence grecque) Phèdre (I ,3) ; La Fontaine,IV,9)
Bonjour,
Dans les Fac-similés de Diderot, je souhaiterais déclarer deux doublons pour les Oeuvres complètes de Diderot à savoir Les tomes 13-14-15-16 signalés dans les éditions Garnier.
1) https://fr.wikisource.org/wiki/Fichier:Diderot_ _Oeuvres_completes,_Garnier,_T13-14.djvu
2) Diderot - Oeuvres completes, Garnier, T15-16.djvu [1 116 pages] https://fr.wikisource.org/wiki/Fichier:Diderot_-_Oeuvres_completes,_Garnier,_T15-16.djvu
Ces ouvrages en effet sont en doublon avec ceux proposés dans les éditions Assézat : (tome XIII - XIV - XV - XVI). exemple : Diderot - Œuvres complètes, éd. Assézat, XIII.djvu [540 pages]
A mon avis, Il serait souhaitable de vérifier ma déclaration et de régler la situation avant que les ouvrages des éditions Garnier ne soient corrigés en doublon avec ceux des éditions Assézat.
Bonjour ! La Fondation Wikimédia vous demande votre avis dans une enquête. Nous souhaitons savoir si nous répondons bien à vos attentes dans votre travail sur les wikis et à l’extérieur, et ce que nous pouvons faire pour améliorer les choses à l’avenir.[survey 1] Les opinions que vous partagez affecteront directement le travail actuel et futur de la Fondation Wikimédia. Vous avez été choisi au hasard pour répondre à l’enquête, car nous souhaitons obtenir des informations de la part de votre communauté Wikimédia. Afin de vous remercier pour le temps accordé, nous livrons 20 t-shirts Wikimédia à des personnes choisies au hasard parmi celles ayant répondu à l’enquête.[survey 2] Le questionnaire est disponible dans différents langages et requiert entre 20 et 40 minutes pour être complété.
Vous pouvez lire davantage d’informations sur ce projet. Cette enquête est hébergée par un service tiers et régie par sa déclaration de confidentialité. Visitez notre page des questions fréquentes pour trouver plus d’informations sur cette enquête. Si vous avez besoin d’aide supplémentaire, ou désirez vous désabonner des communications futures au sujet de cette enquête, envoyez un courrier électronique à surveys@wikimedia.org.
Merci ! --EGalvez (WMF) (talk) 13 janvier 2017 à 21:26 (UTC)
- ↑ Le principal objectif de l’enquête est d’obtenir des retours sur le travail actuel de la Fondation Wikimédia, sans stratégie à long terme.
- ↑ Questions légales : pas d’achat nécessaire. Vous devez avoir l’âge de la majorité pour participer. Soutenu par la Fondation Wikimédia (Wikimedia Foundation) située au 149 New Montgomery, San Francisco, CA, USA, 94105. Se termine le 31 janvier 2017. Le don est annulé en cas d’infraction. Cliquez ici pour lire les règles du concours.
Your feedback matters: Final reminder to take the global Wikimedia survey modifier
(Sorry to write in Engilsh)
Bonjour ! Voici un dernier message pour vous rappeler que le questionnaire de l’enquête de la Fondation Wikimédia se fermera le 28 février 2017 à 23 h 59 (UTC). Le questionnaire est disponible dans différentes langues et demande entre 20 et 40 minutes pour être complété. Répondez-y maintenant.
Si vous avez déjà participé à ce sondage, merci ! Nous ne vous dérangerons plus.
À propos du questionnaire : Vous pouvez lire davantage d’informations sur ce projet ou les questions fréquentes. Cette enquête est hébergée par un service tiers et régie par sa propre déclaration de confidentialité. Si vous avez besoin d’aide supplémentaire, ou désirez vous désabonner des communications futures au sujet de cette enquête, envoyez un courrier électronique via la fonction d’envoi de courriel à User:EGalvez (WMF) ou surveys@wikimedia.org. À propos de la Fondation Wikimédia : La Fondation Wikimédia vous soutient en travaillant sur les logiciels et technologies afin que les sites demeurent rapides, sécurisés et accessibles, et gère également les programmes et initiatives visant à diffuser l’accès et promouvoir la connaissance libre en général. Merci ! --EGalvez (WMF) (talk) 24 février 2017 à 08:22 (UTC)
lien brut bnf modifier
Bonjour,
Ne pourrais tu pas éviter de mettre les liens bruts vers la bnf sur les pages auteur comme ici André Theuriet outre le fait que ce n’est pas très esthétique, ce n’est pas l’usage. Regarde ce que j’ai fait sur cette même page.
Pour changer le nom d’un lien clique sur l’icone de la barre d’outil représentant des maillons de chaîne, un tableau apparaît, dans le premier cadre colle le lien brut et dans le second inscrit "bnf"
Merci
--Le ciel est par dessus le toit Parloir 18 août 2017 à 09:13 (UTC)
Encore ici, vous ne savez pas lire ou quoi, merci de respecter le mise en forme décrite si dessus pour vos ajout du cataloque bnf ! --Le ciel est par dessus le toit Parloir 23 août 2017 à 14:48 (UTC)
En-tête de page modifier
Bonjour, c’est encore moi, d’abord je tiens à m’excuser pour la violence de mes propos ci-dessus, je ne m’étais pas aperçu sur le coup qu’ils étaient peu courtois.
Je viens juste te signaler qu’il n’est pas utile de mettre les en-tête de page comme par exemple celle-ci
LE TE DEUM DU 1 er JANVIER 1852. 57
sur la page Page:Hugo - Les Châtiments (Hetzel, 1880).djvu/71
par ce que à la transclusion, elle vont se trouver dans le corps du texte et vont casser la lecture. voir ici par exemple : Le Te Deum du 1er janvier 1852
Si tu veux absolument mettre les en-têtes pour être conforme au fac-similé il faut cliquer sur le lien de la barre d’outil "Aide à la relecture" puis cliquer sur le symbole [+], alors apparaitra un nouveau cadre intitulé "En-tête (noinclude) :" et tu mets le texte de l’en-tête dedans.
Je te l’ai fais sur la page citée plus haut: regarde la différence : ici
--Le ciel est par dessus le toit Parloir 14 septembre 2017 à 09:21 (UTC)
Corrections des Châtiments de Victor Hugo modifier
Bonjour. J'ai vu que vous êtes en train de corriger Les Châtiments de Victor Hugo, je vous remercie, néanmoins les pages que vous indiquées comme corrigées ne le sont pas réellement. Je vous donne deux exemples de pages derrière lesquelles j'ai effectuées des modifications nombreuses après vous. Exemple 1 :
- Ne pas confondre « - » et « — »
- Mettre les accents sur les majuscules quand il y a besoin.
- Utiliser les modèles Modèle:Gauche et Modèle:Droite pour les ajouts de l'auteur hors poème. N'hésitez pas à lire la documentation de ces modèles.
- Mettre en forme les titres de pages (avec les modèles Modèle:t2,Modèle:t3 ou Modèle:Centré
- Utiliser le code <poem style="margin-left:4em"> pour gérer les retraits de lignes dans les poèmes. Vous pouvez faire varier le 4 pour obtenir des retraits de différente nature.
Dernier conseil, observez bien les correctifs des contributeurs plus aguerris, pour voir quels codes ils utilisent dans leurs corrections. Je vous conseille de refaire une passe sur vos correctifs des Châtiments, afin d'intégrer toutes ces améliorations (sinon, quelqu'un d'autre devra repasser derrière vous, et c'est comme si votre travail n'avait servi à rien). N'hésitez pas non plus à poser des questions pour vous améliorer. A bientôt ! --Consulnico (d) 26 septembre 2017 à 10:09 (UTC)
- Bonjour Chat de la Fontaine :. Je ne sais pas si vous avez vu mon message ci-dessus.. Vous avez marqué la page Page:Hugo - Les Châtiments (Hetzel, 1880).djvu/457 comme étant corrigée, néanmoins quand vous comparez avec vos yeux votre texte avec le scan, vous pouvez voir que vous n'avez pas réalisé les retraits de lignes. Pour ce, vous devez utiliser le code <poem style="margin-left:4em"> pour gérer les retraits de lignes dans les poèmes, ainsi que dit dans mon message précédent. Pouvez-vous me répondre, ou du moins appliquer cette recommandation ? --Consulnico (d) 27 septembre 2017 à 09:29 (UTC)
- J'attire également votre attention sur la page Page:Contes allemands du temps passé (1869).djvu/80 que vous avez marquée comme validée, alors qu'il y avait encore des corrections à réaliser (cf. ce diff) puisque des paragraphes n'étaient pas marqués. Le but des corrections et des validations n'est pas d'aller le plus vite possible, mais bien que la relecture soit la plus parfaite possible. Alors, s'il vous plaît, prenez bien votre temps quand vous relisez. --Consulnico (d) 27 septembre 2017 à 09:41 (UTC)
- Bonjour Chat de la Fontaine : merci pour votre réponse. La règle de base, c'est qu'il faut que le texte corrigé à gauche soit strictement identique au scan à droite. En cas de doute, mieux vaut coller au scan et ne pas chercher à corriger des coquilles.
- Ceci dit, des modifications du scan sont admises : Pour les accents, nous avons tendance à les mettre sur toutes les majuscules qui en ont besoin. Les casses des imprimeurs du XIXe siècle ne possédaient pas toujours tous les caractères accentués pour « formater » leurs ouvrages. (un peu plus d’explications ici). Le E, lui, est pratiquement toujours accentué car l’accent change le son de la voyelle, mais un A ou un À se prononcent de la même façon. Quant à l’accent circonflexe sur le O, outre que Ô se prononce aussi "o", l’accent n’est pas un "caractère" en soit et la fonte (dans le sens fondre en fonderie) d’un Ô est onéreux pour un usage assez limité. Si l’édition reprenait un texte, par exemple, d’une époque plus ancienne (moyen-âge, ou verbe en "oit") là on respecte le texte comme il est, si la majuscule n’est pas accentuée, on ne les accentue surtout pas.
- Enfin, si vous modifiez le texte de gauche, vous pouvez utiliser le modèle Modèle:Corr pour indiquer que vous avez effectué une correction.
- Si vous pensez ne RIEN connaître à l'édition sur Wikisource, commencez par lire les pages d'aide pour les débutants : Aide:Guide du nouveau contributeur et Aide:La syntaxe wiki et Aide:Guide typographique. Vous y trouverez plein d'informations utiles, néanmoins vous pouvez me poser toutes les questions que vous souhaitez. Vous pouvez aussi signer vos messages en ajoutant le code ~~~~ à la fin de vos messages. Relisez également mes messages ci-dessus qui vous donnent des clés de syntaxe à utiliser dans vos corrections. Vous pouvez aussi observer des textes validés pour voir comment d'autres contributeurs procèdent.
- Pour plus de sûreté, vous pouvez vous en tenir à la correction des textes, et non pas à la validation, ainsi un autre contributeur repassera toujours à terme derrière vous. Si vous avez un doute, posez une question soit sur ma page de discussion, soit sur Wikisource:Scriptorium ou Wikisource:Forum des nouveaux. D'ailleurs, en lisant ces pages, vous pourrez aussi trouver des réponses à vos questions.
- A bientôt ! --Consulnico (d) 28 septembre 2017 à 13:38 (UTC)
- J'attire également votre attention sur la page Page:Contes allemands du temps passé (1869).djvu/80 que vous avez marquée comme validée, alors qu'il y avait encore des corrections à réaliser (cf. ce diff) puisque des paragraphes n'étaient pas marqués. Le but des corrections et des validations n'est pas d'aller le plus vite possible, mais bien que la relecture soit la plus parfaite possible. Alors, s'il vous plaît, prenez bien votre temps quand vous relisez. --Consulnico (d) 27 septembre 2017 à 09:41 (UTC)
Chat de la Fontaine : bonjour et merci de vos apports.
Attention cependant : une page n'est marquée "corrigée" que quand elle a été, certes relue, mais aussi formatée. Voyez les corrections que j'ai apportées au poème "Les Papillons".
Cordialement, --*j*jac (d) 11 décembre 2017 à 13:44 (UTC)
Lien BnF sur une page auteur modifier
Bonjour Chat de la Fontaine,
Pour que les liens vers des scans externes ne « polluent » pas la présentation des liens internes qui informent le visiteur de ce qu'il peut trouver sur Wikisource, les liens externes se mettent en page de discussion.
Si les wikisourciens décident que les liens externes figureront désormais sur nos pages auteur, en ce cas, le modèle {{document}}
permet une disposition relativement claire.
Exemple :
Titre et éditions | Fac-similé | |
---|---|---|
1555 : | Amour de Francine | BNF |
Le Brave | BNF ou BNF |
Tout cela n'a cependant, à ma connaissance, pas encore été discuté.
A toi donc de voir ce que tu peux faire.
Amicalement et bon courage ! --Zyephyrus (d) 13 décembre 2017 à 17:50 (UTC)
Signature modifier
Chat de la Fontaine : bonjour !
Merci de signer vos commentaires en page de discussion (soit avec le bouton de la barre d'outils soit avec "~~~~" (quatre ~). --*j*jac (d) 23 janvier 2018 à 18:02 (UTC)
Bonjour ! La Fondation Wikimédia vous demande votre avis dans une enquête. Nous souhaitons savoir si nous répondons bien à vos attentes dans votre travail sur les wikis et à l’extérieur, et ce que nous pouvons faire pour améliorer les choses à l’avenir. Les opinions que vous partagez affecteront directement le travail actuel et futur de la Fondation Wikimédia. Vous avez été choisi·e au hasard pour répondre à l’enquête, car nous souhaitons obtenir des informations de la part de votre communauté Wikimédia. Le questionnaire est disponible dans différentes langues et requiert entre 20 et 40 minutes pour être complété.
Vous pouvez trouver davantage d’informations concernant cette enquête sur la page du projet et voir comment vos retours aident la Fondation Wikimédia à prendre en charge des contributeurs comme vous. Cette enquête est hébergée par un service tiers et régie par cette déclaration de confidentialité (en anglais). Visitez notre page des questions fréquentes pour trouver plus d’informations sur cette enquête. Si vous avez besoin d’aide supplémentaire, ou désirez vous désabonner des communications futures au sujet de cette enquête, envoyez un courrier électronique via la fonctionnalité EmailUser à WMF Surveys pour être supprimé·e de la liste.
Merci !
Chaque réponse à cette enquête peut aider la Fondation Wikimédia à améliorer votre expérience sur les projets Wikimédia. Jusqu’à présent, nous n’avons entendu que 29% des contributeurs Wikimédia. Le sondage est disponible dans plusieurs langues et prend entre 20 et 40 minutes pour être complété. Répondez-y maintenant.
Si vous avez déjà répondu à ce sondage, nous sommes désolé que que vous receviez ce rappel. Nous avons conçu le sondage afin qu'il soit impossible de savoir qui a répondu, aussi nous devons envoyer les rappels à tout le monde. Si vous souhaitez ne pas recevoir le prochain rappel ou un autre sondage, envpyez un courriel en utilisant la fonction d'envoi à WMF Surveys. Vous pouvez également envoyer toute question que vous auriez à cette adresse d’utilisateur. Lisez-en plus sur cette enquête sur la page du projet. Le sondage est hébergé par un service tiers et régi par cette déclaration de confidentialité de la Fondation Wikimédia. Merci !
Your feedback matters: Final reminder to take the global Wikimedia survey modifier
Bonjour ! Voici un dernier message pour vous rappeler que le questionnaire de l’enquête de la Fondation Wikimédia se fermera le 23 avril 2018 à 07 h (UTC). Le questionnaire est disponible dans différentes langues et demande entre 20 et 40 minutes pour être complété. Répondez-y maintenant.
Si vous avez déjà participé à ce sondage, merci ! Nous ne vous dérangerons plus. Nous avons conçu le sondage afin qu'il soit impossible de savoir qui a répondu, aussi nous devons envoyer les rappels à tout le monde. Pour vous désabonner des sondages futurs, envoyez un courrier électronique via la fonctionnalité EmailUser à WMF Surveys. Vous pouvez également envoyer toute question que vous auriez à cette adresse d’utilisateur. Lisez-en plus sur cette enquête sur la page du projet. Le sondage est hébergé par un service tiers et régi par cette déclaration de confidentialité de la Fondation Wikimédia.