Bienvenue sur Wikisource en français


Wikisource est un projet collaboratif de la Wikimedia Foundation visant à la mise à disposition du patrimoine écrit. La version francophone a vocation à accueillir les textes en langues françaises, y compris en ancien français et dans la plupart des langues régionales.

Image logo
▷ Qu’est-ce que Wikisource ; qu’est-ce que ce n’est pas ; comment fonctionne-t-elle : pour trouver des réponses à ces questions, une visite sur Qu’est-ce que Wikisource et Introduction à Wikisource vous est proposée.

Image logo
▷ Avant toute contribution, lisez le Guide du nouveau contributeur, les Conventions typographiques et Conventions de nommages des œuvres.
Si vous souhaitez insérer un nouveau texte, n’oubliez pas d’indiquer la source de celui-ci, ou mieux, un lien vers un fac-similé.
Vous devez également respecter le droit d’auteur.

Image logo
▷ Pour tout problème, un lien vers l’aide est disponible dans le menu de gauche et le Memo à l’usage des (nouveaux) contributeurs rassemble les principaux « trucs et astuces ».
Vous pouvez aussi demander de l’aide à la communauté des Wikisourciens sur le Forum des nouveaux ou le Scriptorium, ou en temps réel sur le chat IRC, ou encore en demandant à être parrainé.

Image logo
▷ Vous pouvez indiquer, sur votre page utilisateur, les langues que vous parlez, vos centres d’intérêt et/ou une brève description. Vous pouvez aussi l’utiliser pour organiser vos outils personnels, vos contributions, etc. Vous pouvez vous entraîner à utiliser les outils en vous créant une sous-page de brouillon à cet effet en cliquant ici. Un mode d’emploi est disponible sur la syntaxe Wiki.
Sur les pages de discussion, pensez à signer vos contributions en cliquant sur l’icône de la barre d’outils.


Bonne continuation parmi nous, Chat de la Fontaine !

Les contributeurs de Wikisource

Yann (d) 15 novembre 2016 à 13:54 (UTC)Répondre

Modèle tiret modifier

Bonjour,
Ce modèle doit être réservé aux césures de mot en fin de page, et non en fin de ligne. Attention à respecter les corrections déjà effectuées par des utilisateurs expérimentés... (cf. cette page.
N'hésitez pas à demander conseil sur le forum des nouveaux (c. lien dans le cadre de gauche).
Cordialement, --Acélan (d) 5 décembre 2016 à 12:21 (UTC)Répondre

Veuillez respecter l’utilisation de ce modèle, l’usage que vous en faite n’est pas celui pour lequel il a été créer : le modèle tiret ne s’utilise que pour les césures de mot entre 2 pages. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 5 décembre 2016 à 14:42 (UTC)Répondre


Bonjour, J'ai une petite question à poser.

Je souhaiterais lier la page d'un ouvrage avec le sommaire. Mais je n'arrive pas à trouver le lien adéquat.

Je ne sais pas donner les bonnes références pour inserrer le lien. [Page ou URL cible) ; (Texte du lien).


Ainsi par exemple dans Esope, j'ai fait correspondre quelques pages, mais je n'arrive pas à faire rentrer les bons liens.


Esope Le Renard (43) Ἀλώπηξ πρὸς μορμολύκειον. LE RENARD ET LE MASQUE (p. 22) https://fr.wikisource.org/wiki/Page:%C3%89sope_-_Fables_-_%C3%89mile_Chambry.djvu/94 https://fr.wikisource.org/wiki/Page:%C3%89sope_-_Fables_-_%C3%89mile_Chambry.djvu/95

La belette et la lime (p.37) https://fr.wikisource.org/wiki/Fables_d%E2%80%99%C3%89sope/La_Belette_et_la_Lime

78) Le Vieillard et la mort (p.37- https://fr.wikisource.org/wiki/Fables_d%E2%80%99%C3%89sope/Le_Vieillard_et_la_Mort https://fr.wikisource.org/wiki/Page:%C3%89sope_-_Fables_-_%C3%89mile_Chambry.djvu/125

351 La Tortue et l’Aigle (p. 152) 4 https://fr.wikisource.org/w/index.php?title=Page:%C3%89sope_-_Fables_-_%C3%89mile_Chambry.djvu/354&action=edit&redlink=1 Grec https://fr.wikisource.org/w/index.php?title=Page:%C3%89sope_-_Fables_-_%C3%89mile_Chambry.djvu/355&action=edit&redlink=1

352 La tortue et le lièvre https://fr.wikisource.org/w/index.php?title=Page:%C3%89sope_-_Fables_-_%C3%89mile_Chambry.djvu/354&action=edit&redlink=1 Pour le grec https://fr.wikisource.org/w/index.php?title=Page:%C3%89sope_-_Fables_-_%C3%89mile_Chambry.djvu/355&action=edit&redlink=1

L’âne et le renard p.5 267 L’âne revêtu de la peau de lion et le renard https://fr.wikisource.org/wiki/Page:%C3%89sope_-_Fables_-_%C3%89mile_Chambry.djvu/286 267 https://fr.wikisource.org/w/index.php?title=Page:%C3%89sope_-_Fables_-_%C3%89mile_Chambry.djvu/287&action=edit&redlink=1

286 La poule et l’hirondelle (p. 126) https://fr.wikisource.org/w/index.php?title=Page:%C3%89sope_-_Fables_-_%C3%89mile_Chambry.djvu/302&action=edit&redlink=1

287 La Poule aux Œufs d’or (p. 126) https://fr.wikisource.org/w/index.php?title=Page:%C3%89sope_-_Fables_-_%C3%89mile_Chambry.djvu/302&action=edit&redlink=1

336 La Cigale et les fourmis (p. 146) https://fr.wikisource.org/w/index.php?title=Page:%C3%89sope_-_Fables_-_%C3%89mile_Chambry.djvu/342&action=edit&redlink=1

Le geai et les Colombes (Référence grecque) Phèdre (I ,3) ; La Fontaine,IV,9)


Bonjour,

Dans les Fac-similés de Diderot, je souhaiterais déclarer deux doublons pour les Oeuvres complètes de Diderot à savoir Les tomes 13-14-15-16 signalés dans les éditions Garnier.

1) https://fr.wikisource.org/wiki/Fichier:Diderot_ _Oeuvres_completes,_Garnier,_T13-14.djvu

2) Diderot - Oeuvres completes, Garnier, T15-16.djvu ‎[1 116 pages] https://fr.wikisource.org/wiki/Fichier:Diderot_-_Oeuvres_completes,_Garnier,_T15-16.djvu

Ces ouvrages en effet sont en doublon avec ceux proposés dans les éditions Assézat : (tome XIII - XIV - XV - XVI). exemple : Diderot - Œuvres complètes, éd. Assézat, XIII.djvu ‎[540 pages]

A mon avis, Il serait souhaitable de vérifier ma déclaration et de régler la situation avant que les ouvrages des éditions Garnier ne soient corrigés en doublon avec ceux des éditions Assézat.

Share your experience and feedback as a Wikimedian in this global survey modifier

  1. Le principal objectif de l’enquête est d’obtenir des retours sur le travail actuel de la Fondation Wikimédia, sans stratégie à long terme.
  2. Questions légales : pas d’achat nécessaire. Vous devez avoir l’âge de la majorité pour participer. Soutenu par la Fondation Wikimédia (Wikimedia Foundation) située au 149 New Montgomery, San Francisco, CA, USA, 94105. Se termine le 31 janvier 2017. Le don est annulé en cas d’infraction. Cliquez ici pour lire les règles du concours.

Your feedback matters: Final reminder to take the global Wikimedia survey modifier

(Sorry to write in Engilsh)

lien brut bnf modifier

Bonjour,

Ne pourrais tu pas éviter de mettre les liens bruts vers la bnf sur les pages auteur comme ici André Theuriet outre le fait que ce n’est pas très esthétique, ce n’est pas l’usage. Regarde ce que j’ai fait sur cette même page.

Pour changer le nom d’un lien clique sur l’icone de la barre d’outil représentant des maillons de chaîne, un tableau apparaît, dans le premier cadre colle le lien brut et dans le second inscrit "bnf"

Merci

--Le ciel est par dessus le toit Parloir 18 août 2017 à 09:13 (UTC)Répondre

Encore ici, vous ne savez pas lire ou quoi, merci de respecter le mise en forme décrite si dessus pour vos ajout du cataloque bnf ! --Le ciel est par dessus le toit Parloir 23 août 2017 à 14:48 (UTC)Répondre

En-tête de page modifier

Bonjour, c’est encore moi, d’abord je tiens à m’excuser pour la violence de mes propos ci-dessus, je ne m’étais pas aperçu sur le coup qu’ils étaient peu courtois.

Je viens juste te signaler qu’il n’est pas utile de mettre les en-tête de page comme par exemple celle-ci

LE TE DEUM DU 1 er JANVIER 1852. 57

sur la page Page:Hugo - Les Châtiments (Hetzel, 1880).djvu/71

par ce que à la transclusion, elle vont se trouver dans le corps du texte et vont casser la lecture. voir ici par exemple : Le Te Deum du 1er janvier 1852

Si tu veux absolument mettre les en-têtes pour être conforme au fac-similé il faut cliquer sur le lien de la barre d’outil "Aide à la relecture" puis cliquer sur le symbole [+], alors apparaitra un nouveau cadre intitulé "En-tête (noinclude) :" et tu mets le texte de l’en-tête dedans.

Je te l’ai fais sur la page citée plus haut: regarde la différence : ici

--Le ciel est par dessus le toit Parloir 14 septembre 2017 à 09:21 (UTC)Répondre

Corrections des Châtiments de Victor Hugo modifier

Bonjour. J'ai vu que vous êtes en train de corriger Les Châtiments de Victor Hugo, je vous remercie, néanmoins les pages que vous indiquées comme corrigées ne le sont pas réellement. Je vous donne deux exemples de pages derrière lesquelles j'ai effectuées des modifications nombreuses après vous. Exemple 1 :

  • Ne pas confondre « - » et « — »
  • Mettre les accents sur les majuscules quand il y a besoin.
  • Utiliser les modèles Modèle:Gauche et Modèle:Droite pour les ajouts de l'auteur hors poème. N'hésitez pas à lire la documentation de ces modèles.

Exemple 2 :

  • Mettre en forme les titres de pages (avec les modèles Modèle:t2,Modèle:t3 ou Modèle:Centré
  • Utiliser le code <poem style="margin-left:4em"> pour gérer les retraits de lignes dans les poèmes. Vous pouvez faire varier le 4 pour obtenir des retraits de différente nature.

Dernier conseil, observez bien les correctifs des contributeurs plus aguerris, pour voir quels codes ils utilisent dans leurs corrections. Je vous conseille de refaire une passe sur vos correctifs des Châtiments, afin d'intégrer toutes ces améliorations (sinon, quelqu'un d'autre devra repasser derrière vous, et c'est comme si votre travail n'avait servi à rien). N'hésitez pas non plus à poser des questions pour vous améliorer. A bientôt ! --Consulnico (d) 26 septembre 2017 à 10:09 (UTC)Répondre

Bonjour   Chat de la Fontaine :. Je ne sais pas si vous avez vu mon message ci-dessus.. Vous avez marqué la page Page:Hugo - Les Châtiments (Hetzel, 1880).djvu/457 comme étant corrigée, néanmoins quand vous comparez avec vos yeux votre texte avec le scan, vous pouvez voir que vous n'avez pas réalisé les retraits de lignes. Pour ce, vous devez utiliser le code <poem style="margin-left:4em"> pour gérer les retraits de lignes dans les poèmes, ainsi que dit dans mon message précédent. Pouvez-vous me répondre, ou du moins appliquer cette recommandation ? --Consulnico (d) 27 septembre 2017 à 09:29 (UTC)Répondre
J'attire également votre attention sur la page Page:Contes allemands du temps passé (1869).djvu/80 que vous avez marquée comme validée, alors qu'il y avait encore des corrections à réaliser (cf. ce diff) puisque des paragraphes n'étaient pas marqués. Le but des corrections et des validations n'est pas d'aller le plus vite possible, mais bien que la relecture soit la plus parfaite possible. Alors, s'il vous plaît, prenez bien votre temps quand vous relisez. --Consulnico (d) 27 septembre 2017 à 09:41 (UTC)Répondre
Bonjour   Chat de la Fontaine : merci pour votre réponse. La règle de base, c'est qu'il faut que le texte corrigé à gauche soit strictement identique au scan à droite. En cas de doute, mieux vaut coller au scan et ne pas chercher à corriger des coquilles.
Ceci dit, des modifications du scan sont admises : Pour les accents, nous avons tendance à les mettre sur toutes les majuscules qui en ont besoin. Les casses des imprimeurs du XIXe siècle ne possédaient pas toujours tous les caractères accentués pour « formater » leurs ouvrages. (un peu plus d’explications ici). Le E, lui, est pratiquement toujours accentué car l’accent change le son de la voyelle, mais un A ou un À se prononcent de la même façon. Quant à l’accent circonflexe sur le O, outre que Ô se prononce aussi "o", l’accent n’est pas un "caractère" en soit et la fonte (dans le sens fondre en fonderie) d’un Ô est onéreux pour un usage assez limité. Si l’édition reprenait un texte, par exemple, d’une époque plus ancienne (moyen-âge, ou verbe en "oit") là on respecte le texte comme il est, si la majuscule n’est pas accentuée, on ne les accentue surtout pas.
Enfin, si vous modifiez le texte de gauche, vous pouvez utiliser le modèle Modèle:Corr pour indiquer que vous avez effectué une correction.
Si vous pensez ne RIEN connaître à l'édition sur Wikisource, commencez par lire les pages d'aide pour les débutants : Aide:Guide du nouveau contributeur et Aide:La syntaxe wiki et Aide:Guide typographique. Vous y trouverez plein d'informations utiles, néanmoins vous pouvez me poser toutes les questions que vous souhaitez. Vous pouvez aussi signer vos messages en ajoutant le code ~~~~ à la fin de vos messages. Relisez également mes messages ci-dessus qui vous donnent des clés de syntaxe à utiliser dans vos corrections. Vous pouvez aussi observer des textes validés pour voir comment d'autres contributeurs procèdent.
Pour plus de sûreté, vous pouvez vous en tenir à la correction des textes, et non pas à la validation, ainsi un autre contributeur repassera toujours à terme derrière vous. Si vous avez un doute, posez une question soit sur ma page de discussion, soit sur Wikisource:Scriptorium ou Wikisource:Forum des nouveaux. D'ailleurs, en lisant ces pages, vous pourrez aussi trouver des réponses à vos questions.
A bientôt ! --Consulnico (d) 28 septembre 2017 à 13:38 (UTC)Répondre

Les Papillons modifier

  Chat de la Fontaine : bonjour et merci de vos apports.
Attention cependant : une page n'est marquée "corrigée" que quand elle a été, certes relue, mais aussi formatée. Voyez les corrections que j'ai apportées au poème "Les Papillons".
Cordialement, --*j*jac (d) 11 décembre 2017 à 13:44 (UTC)Répondre

Lien BnF sur une page auteur modifier

Bonjour Chat de la Fontaine,

Pour que les liens vers des scans externes ne « polluent » pas la présentation des liens internes qui informent le visiteur de ce qu'il peut trouver sur Wikisource, les liens externes se mettent en page de discussion.

Si les wikisourciens décident que les liens externes figureront désormais sur nos pages auteur, en ce cas, le modèle {{document}} permet une disposition relativement claire.

Exemple :


 Titre et éditions Fac-similé
1555 : Amour de Francine    BNF
Le Brave    BNF ou BNF

Tout cela n'a cependant, à ma connaissance, pas encore été discuté.

A toi donc de voir ce que tu peux faire.

Amicalement et bon courage ! --Zyephyrus (d) 13 décembre 2017 à 17:50 (UTC)Répondre

Signature modifier

  Chat de la Fontaine : bonjour !
Merci de signer vos commentaires en page de discussion (soit avec le bouton de la barre d'outils soit avec "~~~~" (quatre ~). --*j*jac (d) 23 janvier 2018 à 18:02 (UTC)Répondre

Share your experience and feedback as a Wikimedian in this global survey modifier

WMF Surveys, 29 mars 2018 à 18:36 (UTC)Répondre

Reminder: Share your feedback in this Wikimedia survey modifier

WMF Surveys, 13 avril 2018 à 01:34 (UTC)Répondre

Your feedback matters: Final reminder to take the global Wikimedia survey modifier

WMF Surveys, 20 avril 2018 à 00:44 (UTC)Répondre