Discussion utilisateur:Philippe Kurlapski/2007

Dernier commentaire : il y a 16 ans par Zyephyrus dans le sujet ROC

Bienvenue sur Wikisource, Philippe Kurlapski

Tu veux savoir ce qu'est Wikisource ? Lis : Qu'est-ce que Wikisource ?

Tu désires éditer toi aussi des textes ? Consulte le Guide du nouveau contributeur et Introduction à Wikisource pour de premières indications sur la création et l'édition des pages dans Wikisource. Tu peux également faire tes essais dans le bac à sable.

Pour signer tes messages, tu peux taper trois fois le caractère ~. Avec une quatrième tilde, en plus de ta « signature », seront affichées la date et l'heure.

Si tu veux connaître les sigles et les modèles à utiliser pour l'édition des textes : reporte-toi à la page Qualité des textes.

Des questions ? N'hésite surtout pas à me contacter, à les poser au scriptorium ou à venir discuter sur IRC.

Bonne continuation parmi nous ! --Zephyrus 31 décembre 2006 à 14:01 (UTC)Répondre

Textes numérisés faits et à faire modifier

Si les textes que tu te proposes d'apporter sont aussi jolis que ta page sur Wikipedia, ils ont des chances de ne pas être trop désagréables :) --Zephyrus 31 décembre 2006 à 16:30 (UTC)Répondre

Voyages, aventures et combats - Livre 1, Chapitre 1 modifier

Ta page d'accueil est magnifique ! Pour le chapitre, nous utilisons le modèle Chapitre au dessous du navigateur : tu peux voir ce que j'ai fait. Ensuite, il n'y a plus qu'à le recopier d'une page à l'autre en adaptant la numérotation et les sous-titres.
Si tu veux modeler la présentation, tu peux jouer des espaces insécables   et des retours à la ligne (<br>) pour donner une forme à la disposition du texte. Un vrai travail de sculpteur, mais il me semble que cela te convient ! --Zephyrus 1 janvier 2007 à 16:20 (UTC)Répondre

[NAF…] dans Le Temps retrouvé modifier

Merci, Philippe, de tes explications. J'utilise Open Office depuis que j'ai migré vers Linux, mais l'équivalent de ce que tu indiques sous Word doit pouvoir s'y retrouver. Merci encore. --Zephyrus 4 janvier 2007 à 20:34 (UTC)Répondre

Henry Morton Stanley modifier

Bonjour. Pendant que je termine ma première numérisation, je prépare déjà la suivante ! Peux vérifier Henry Morton Stanley quant aux conventions de nomage et l'opportunité de mettre les titres originaux. (N'étant pas encore très à l'aise encore, je pense que tu peux aussi compléter la catégorisation.) Où puis-je vérifier si Comment j’ai retrouvé Livingstone n'est pas encore numérisé.

En général on prend un phrase du texte et on la cherche en Expression exacte avec Google.

Je connais : Gallica, Ebooksgratuits, BeQ, Gutenberg ; y en a-t-il d'autres ? Merci. Philippe 8 janvier 2007 à 10:28 (UTC)Répondre

Liste ici. Bon courage ! --Zephyrus 8 janvier 2007 à 16:00 (UTC)Répondre

Granville modifier

Merveilleux de tous points de vue ! Nous cherchions depuis longtemps un tel livre, mais tous ceux qui ont participé au débat sur les proverbes vont être surpris d'être exaucés d'une manière aussi jolie et aussi spirituelle.
Je dirais plutôt Cent Proverbes (classement alphabétique à P, pas à C, me semble-t-il). --Zephyrus 10 janvier 2007 à 13:15 (UTC)Répondre

Apprécie beaucoup ta trouvaille Sapcal22 10 janvier 2007 à 21:14 (UTC)Répondre

Grandville et Liste numérotée modifier

Ici. Merci, Philippe. --Zephyrus 11 janvier 2007 à 15:45 (UTC)Répondre

Armorial de Dubuisson modifier

Bravo, Philippe ! Encore une idée des plus intéressantes !

Quand ThomasV a inventé le mode page, j'ai fait comme toi : j'ai voulu m'en servir tout de suite et j'ai affiché des scans des sonnets de La Boétie en face de leur transcription. Thomas a fait observer qu'il n'était nul besoin de mode page pour ce que je faisais et qu'il suffisait à ce moment là d'afficher l'image à droite du texte comme ici. Les scans en mode page ont été intégrés de leur côté dans le travail sur Montaigne : voir ici. De ces deux solutions, quelle est celle qui te paraît le mieux convenir à ce que tu fais ? --Zephyrus 16 janvier 2007 à 14:06 (UTC)Répondre

Celle-ci me paraît visuellement plus animée que celle-là, mais je n'ai aucune idée du sens des codes de couleurs : ils ont une signification ? --Zephyrus 17 janvier 2007 à 05:48 (UTC)Répondre
Très très joli ! --Zephyrus 17 janvier 2007 à 17:56 (UTC)Répondre

Armorial, Dictionnaire et index en couleur modifier

Merci de ton aide ! Tout à fait d'accord avec ce que tu expliques de l'esprit dans lequel les outils que tu as apportés peuvent être utilisés. Ils me paraissent sûrement convenir pour À la recherche du temps perdu de Proust, pour Madame de Sévigné quand on l'aura en entier, peut-être pour Aristote. Quant au Dictionnaire raisonné (Buzz a déjà mis des outils très pratiques pour la recherche) penses-tu qu'un tableau comme dans l'Armorial lui conviendrait également ?--Zephyrus 20 janvier 2007 à 11:40 (UTC)Répondre

Bonsoir
Pour la semi protection des Cent Proverbes, je suppose que François attend que la situation des robots s'éclaircisse. Yann rentre tout juste ce soir de voyage, il remettra sans doute YannBot à la disposition des uns et des autres, organisera peut-être nos ressources, mais il faut lui laisser quand même le temps de souffler et de se remettre du décalage horaire ; ThomasBot est en panne, avec un dresseur très occupé ailleurs par le lancement de SaneScreen ; BigonBot a perfectionné tout ce qui est formatage, mais la semiprotection n'en fait pas encore partie. Probot, de Dake, nous a rendu des services dès son arrivée : il a renommé toutes les pages du Dictionnaire raisonné ; on ne peut pas immédiatement tout lui demander à la fois. En résumé, nous sommes plus riches qu'avant mais nous ne savons pas encore comment débloquer nos richesses… En attendant, restons très attentifs à la moindre modification de pages, toi aussi surveille les bien et prends soin à tout hasard d'avoir des sauvegardes.
Cinq semaines en ballon : oui, pourquoi pas ? Personnellement j'aime bien Vingt mille lieues sous les mers, mais tu es peut-être moins attiré que moi par l'eau, ou les illustrations dont nous pourrions disposer sont peut-être moins belles. En tout cas tous les textes que tu mets en ligne sont magnifiquement présentés, donc on te fait confiance :)--Zephyrus 21 janvier 2007 à 19:23 (UTC)Répondre
Pour le tableau neutre que tu as si gentiment fourni dès que tu as deviné que j'en aurais besoin, je progresse dans l'imitation de ce que tu fais, mais c'est vrai que je ne vois pas encore nettement si cela peut servir ou non pour le Dictionnaire. --Zephyrus 21 janvier 2007 à 19:48 (UTC)Répondre

Carnet de Villard de Honnecourt modifier

J'ai demandé l'avis de Beatrix sur la question : elle connaît mieux que moi l'ancien français. Pour moi, je regarde plutôt les illustrations : quelle beauté ! --Zephyrus 23 janvier 2007 à 19:44 (UTC).Répondre

Bonjour Philippe,
À la demande de Zephyrus, j'ai regardé le travail que tu as fait sur le Carnet de Villard de Honnecourt et tes questions sur l'établissement du texte.
  1. La version Stock dont tu parles n'est pas une transcription lettre à lettre (ou symbole à symbole...), mais bien une édition du texte en ancien français respectant, justement, les normes d'édition des textes médiévaux qui sont assez communément appliquées dans le milieu : normalisation des majuscules pour les noms propres, développement des abréviations, ajout de l'accent aigu sur le « e » pour distinguer le « e » tonique du « e » atone en monosyllabe ou en syllabe finale, distinction i/j et u/v, etc. Sur ces normes, l'École nationale des chartes a publié en 2001 un excellent manuel, Conseils pour l'édition des textes médiévaux (fasc. 1: Conseils généraux)
  2. Je serais d'avis, pour l'établissement du texte, de proposer une version en ancien français un peu plus proche de la version fidèle de l'original, en évitant par exemple l'accentuation, mais en développant les abréviations, en distinguant u/v, i/j, en maintenant les esperluettes (&), en rendant les « s » longs ( ſ ) par des « s », etc.
  3. L'idéal serait de proposer également, en sus de la version en ancien français, une traduction en français moderne. Est-ce que celle de Stock est libre de droit ? Tu peux le savoir en vérifiant qui en est l'auteur.
  4. Je peux t'aider pour tout ça, bien sûr, notamment pour la relecture.
  5. Pour la paléographie et l'établissement des textes, l'École des chartes a développé un site fabuleux.
Espérant que ce long (pardon !) message pourra t'aider un peu, --BeatrixBelibaste 25 janvier 2007 à 16:37 (UTC)Répondre

Le Corbeau & le Renard modifier

Merci, Philippe, cette image est des plus utiles en effet. --Zephyrus 23 janvier 2007 à 19:51 (UTC)Répondre

Catégories modifier

Il faudrait créer une catégorie …« auteurs de récits » ? Est-ce que cela conviendrait ? --Zephyrus 29 janvier 2007 à 22:47 (UTC)Répondre

On peut se donner quelques heures pour réfléchir…--Zephyrus 29 janvier 2007 à 23:07 (UTC)Répondre
En pratique, celui qui cherche des « auteurs de récits » : s'il clique sur la catégorie « récits », il trouve une liste d'œuvres qui ont toutes un auteur (éventuellement anonyme). Donc peut-on se passer de la catégorie « auteurs de récits » ? c'est la question… --Zephyrus 30 janvier 2007 à 12:34 (UTC)Répondre

Portail Moyen Âge modifier

Quel beau travail ! J'aurais dû te laisser le Portail de l'Histoire ! --Zephyrus 31 janvier 2007 à 10:37 (UTC)Répondre

Je n'ai pas encore demandé à François ce qu'il pense de mes interventions sur son portail, mais il me semble que tes interventions à toi auront beaucoup plus de chances que les miennes d'être agréées :) --Zephyrus 31 janvier 2007 à 10:51 (UTC)Répondre
Ce serait une bonne idée de proposer ton projet sur le scriptorium, je ferai la même chose pour le portail d'histoire. Il nous paraît plus simple de travailler directement sur la page, ce qui permet à chacun de contribuer de ses idées, quitte bien sûr à réverter après discussion : mais tu peux proposer ta sous-page utilisateur si cela te convient mieux. Félicitations en tous cas pour ce beau travail ! --Zephyrus 31 janvier 2007 à 13:33 (UTC)Répondre

Trois Russes et trois Anglais modifier

Bonsoir,
Oui, il faut bien des majuscules : trois matelots russes, mais trois Russes. --Zephyrus 1 février 2007 à 21:49 (UTC)Répondre

Brouillon de l'index du dictionnaire d'architecture modifier

Salut Philippe,

Plutôt que de revoir le code une fois l'index terminé, pourrais-tu me donner un exemple de code popre, ou une liste des imperfections à corriger ? Je génère l'index à l'aide d'un script, et l'idéal serait que ce script génère directement du code optimal.

Merci d'avance,

A+
--Buzz 3 février 2007 à 07:54 (UTC)Répondre

« hachez » modifier

Spécialiste, sûrement pas :). À première vue je dirais que ce hachez voulait être une trouvaille stylistique, plus ou moins réussie, mais je peux me tromper complètement et n'ai aucune compétence particulière sur ce sujet. --Zephyrus 4 février 2007 à 12:54 (UTC)Répondre

Plaisir spinalien modifier

Quoi en faire ? Le publier sur Wikisource, j'espère ! Auteur : Anonyme ? Catégories : Images d’Épinal - Humour - Caricatures - Satires - Catégories-mères : Œuvres et/ou Documents, large éventail de possibilités… --Zephyrus 9 février 2007 à 14:05 (UTC)Répondre

Je décorerais plutôt directement la page Catégorie:Images d'Épinal, avec laquelle la page Image d’Épinal fait double emploi à mon avis. Idem pour les fables de La Fontaine et autres listes de ce genre, je voudrais simplifier la présentation. Qu'en penses-tu ?
D'autre part, lors de discussions antérieures, nous avions retenu le modèle {{interprojet|nolink|w=fr:Image d'Épinal}} pour créer des liens vers les autres projets, pour les afficher dans la colonne de gauche sous la boîte à outils, de façon à dégager la page de texte. Je l'ai mis sur la page de catégorie pour que tu puisses en juger.
Cette page de catégorie va avoir du succès ! --Zephyrus 9 février 2007 à 16:29 (UTC)Répondre
Bonjour, comment détermine-t-on que les images sont dans le domaine public ? j'aurai un conte à mettre dans cette catégorie mais la seule indication est : Pellerin à Épinal, les contes de fées, 10ème série , la petite aux grelots. Comme ce sont des oeuvres anonymes Pour une œuvre anonyme, la protection de l’œuvre prend fin 70 ans après publication ou, si elle l’a été par livraisons, 70 ans après la dernière livraison. On doit donc prendre en compte les publications avant 1923... ce qui va aussi dans le sens du droit américain. Mon pb est de déterminer la parution de ce que je souhaite mettre en ligne, il n'y a pas grand chose sur le site du musée qui puisse dater les oeuvres...vous avez des idées ?--Sapcal22 9 février 2007 à 17:33 (UTC) L'histoire de M. Rallié elle est sans doute de 1900 en plus elle a l'air d'etre sous format planche qui a l'air plus ancien... apprécie beaucoup --Sapcal22 9 février 2007 à 17:33 (UTC)Répondre
Merci pour les infos et la suggestion, c'est une piste. Sapcal22
Le bandeau et le texte : très bien, parfaits l'un et l'autre. Pour l'apostrophe droite, je me trompe souvent mais les autres renomment ce que j'ai fait, il serait préférable que tu t'organises pour avoir une touche de ton clavier affectée à l'apostrophe courbe (c'est précisément cette affectation de touche que je n'ai pas réussi à obtenir pour mon propre compte… ). --Zephyrus 9 février 2007 à 23:12 (UTC)Répondre
J'ai appelé le musée, les contes ont été édités à partir de 1850, ils pensent que c'est fin 19e debut 20eme... sous forme de planche c'est assez évident Gallica comme cette planche de Cendrillon ou alors toutes celle de la Base Joconde. Ici ils datent le même type d'image de 1900 BN Nederland. Je pense que c'est OK Sapcal22 10 février 2007 à 12:39 (UTC)Répondre
Vu sur e-bay, merci. C'est la même collection, format... à part que là ce doit être la première série puisqu'il y a en titre Livre d'image, tandis que sur celle scannée j'ai 10eme série.Sapcal22 22 février 2007 à 15:10 (UTC)Répondre
2/5..., ils iront bien entendu rejoindre le premier dès qu'ils seront arrivés. Je ne pensais pas qu'ils t'interressaient... sinon vu que tu les avaient trouvés, je les auraient laissés Sapcal22

Apostrophe et bandeau modifier

Génial, ta manière de régler le problème des apostrophes ! On devrait faire pareil pour tous les autres titres à apostrophe.
Pour le bandeau : oui, c'est à la fois discret et très harmonieux. --Zephyrus 10 février 2007 à 11:51 (UTC)Répondre

Règle de Saint Benoît modifier

Présentation : très jolie.
La demande d'autorisation, c'est pour la traduction ? De qui et de quand est-elle, le sais-tu ? --Zephyrus 12 février 2007 à 14:30 (UTC)Répondre

Macros modifier

Je les ai essayées toutes les deux, et il me semble que tout marche très bien ! Voilà qui va être bien utile aux windowsiens... ;-) Enmerkar 14 février 2007 à 18:25 (UTC)Répondre

Modèle élèves modifier

Excellent ! Si tu n'y vois pas d'inconvénient, j'ajoute le modèle : élèves aux modèles., donc {{élèves}}--Zephyrus 15 février 2007 à 16:26 (UTC)Répondre

Tirets modifier

Bonjour,
Voici ma source d'information; et l'aide-mémoire que j'en ai tiré :
Tirets : — ­ ­
Le dernier des quatre n'écrit rien mais crée des coupures conditionnelles. Je ne m'en sers pas. Question (à mon tour !) : est-ce que le signe moins du clavier correspond à − ou à –, le sais-tu ? --Zephyrus 18 février 2007 à 13:07 (UTC)Répondre

Si je comprends bien ce paragraphe, le signe moins du clavier numérique et celui qu'on trouve sous le 6 sont un seul et même signe qui n'est pas un tiret mais un trait d'union. Et dans la fenêtre d'édition au bas de l'écran du wiki, il y a un tiret cadratin et l'autre à côté, c'est lequel ? --Zephyrus 18 février 2007 à 13:25 (UTC)Répondre

Modèles chapitres modifier

Liens vers des discussions ; ainsi que des modèles avec variations... Aujourd'hui j'ai travaillé sur cette page-ci : j'ai brodé sur tes modèles, comme tu vois, et remis aussi des liens valides vers des solutions d'autres wikisources. Tu as visité, je suppose, aussi le projet Wikisource visuel et en particulier les modèles de Bigon ? Pour l'instant ce que tu proposes me paraît net et lisible ; mais le navigateur en blanc de ton essai précédent y mettait un peu de gaîté, tu ne trouves pas ? --Zephyrus 20 février 2007 à 16:26 (UTC)Répondre

Ce qui fait particulièrement joli, c'est les trois boîtes à la fois ! Mais s'il faut absoument choisir, je suis de ton avis : ce serait plutôt celle du milieu. --Zephyrus 20 février 2007 à 18:11 (UTC)Répondre
Dans le genre,je préfère Shakespeare… Merci quand même. --Zephyrus 21 février 2007 à 00:20 (UTC)Répondre
À mon avis plutôt le deuxième, même s'ils sont bien tous les deux. --Zephyrus 21 février 2007 à 08:39 (UTC)Répondre
Oui, 90% c'est mieux. Je vais retirer les <small> --Zephyrus 23 février 2007 à 06:44 (UTC) À mon avis ce serait mieux ainsi :Répondre
II,2 De la part du curé de Saint-Nizier
  II, 1 II, 3  
… ou bien il faudrait trouver une façon de faire comprendre visuellement à quel endroit de la structure d'ensemble s'insère le sous-titre : sous-titre de 2e partie, ou sous-titre de chapitre, ou sous-sous-titre de chapitre comme dans l'histoire de la littérature grecque. --Zephyrus 23 février 2007 à 07:05 (UTC)Répondre
J'ai essayé le plus petit possible mais j'ai exagéré :
  II, 1 II, 2 – De la part du curé de Saint-Nizier II, 3  


Dieu ! qu’on était bien cette nuit-là dans la chambre de Jacques ! Quels joyeux reflets clairs la cheminée envoyait sur notre nappe ! Et ce vieux vin cacheté, comme il sentait les violettes ! Et ce pâté, quelle belle croûte en or bruni il vous avait ! Ah ! de ces pâtés-là, on n’en fait plus maintenant ; tu n’en boiras plus jamais de ces vins-là, mon pauvre Eyssette !

De l’autre côté de la table, en face, tout en face de moi, Jacques me versait à boire et, chaque fois que je levais les yeux, je voyais son regard tendre comme celui d’une mère, qui me riait doucement. Moi, j’étais si heureux d’être là que j’en avais positivement la fièvre. Je parlais, je parlais !  

c'est trop petit… --Zephyrus 23 février 2007 à 16:18 (UTC)Répondre
Merci d'avoir retiré les small, je les avais oubliés ce matin ; tes modifications sont très bien, ce n'est pas trop petit, c'est à la fois harmonieux et lisible. --Zephyrus 23 février 2007 à 22:41 (UTC)Répondre

Plus ou moins de Cinq Semaines... modifier

Bonsoir Philippe,

Va pour Cinq Semaines en ballon, dont j'avais entrepris la lecture il y a quelques mois avant de me laisser prendre rapidement par d'autres occupations. La lecture sur écran sera moins agréable que celle d'une édition à l'éléphant, mais si cela peut rendre service, pourquoi pas ? Et puis c'est un travail que l'on peut arrêter à tout moment pour le reprendre — ou pas — plus tard, ce qui est assez confortable.

Dois-je me référer en toutes circonstances à mon édition de 1929, ou certaines différences peuvent-elles être considérées comme normales compte tenu du fait que le texte de Wikisource peut provenir d'une autre édition, ou avoir été adapté aux conventions typographiques modernes ? Je m'explique, avec deux exemples :

  • Au début du chapitre premier (ça commence mal !), on fait allusion plusieurs fois ici à « sir Francis M », que je vois écrit chez moi sous la forme « sir Francis M… ». J'ai tendance à préférer la seconde, mais il y a peut-être de bonnes raisons pour que ce soit la première qui ait été choisie.
  • Dans mon édition comme sur le texte de Wikisource, les majuscules ne sont pas accentuées (cf. par exemple les « À » de début de paragraphes au chapitre 3). C'était l'usage à l'époque, mais l'Académie recommande désormais (même si ce n'est pas toujours appliqué) d'accentuer les majuscules, ce que tu rappelais dans le message que tu m'as adressé. Je suis tenté d'adopter la nouvelle convention, mais cela m'éloignera du texte original ; n'est-ce pas gênant ?

Merci de tes conseils qui m'éviteront de passer beaucoup de temps à cochonner le travail des autres. À bientôt, Bruno Vallette 27 février 2007 à 19:46 (UTC)Répondre

Format théâtre modifier

Bonsoir,
Je vois que tu as travaillé sur la mise en forme des didascalies du Songe d'une nuit d'été : s'agirait-il d'un modèle à inclure une seule fois, ou d'une mise en forme à refaire à la main pour chaque réplique ? Beau résultat en tout cas ! --Zephyrus 2 mars 2007 à 00:09 (UTC)Répondre

Magnifique à première vue. Je vais faire des essais sur les autres pièces. --Zephyrus 2 mars 2007 à 10:48 (UTC)Répondre
Comment devrai-je modifier ces quatre exemples pris au hasard (ordre alphabétique) pour les adapter au modèle ?

Est-ce qu'il suffit de mettre en gras les noms des locuteurs ? --Zephyrus 2 mars 2007 à 10:58 (UTC)Répondre

Avec balise <poem> :

Hermione

Je fais ce que tu veux; je consens qu'il me voie.
Je lui veux bien encore accorder cette joie.
Pylade va bientôt conduire ici ses pas;
Mais si je m'en croyais, je ne le verrais pas.


Cléone

Et qu'est-ce que sa vue a pour vous de funeste?
Madame, n'est-ce pas toujours le même Oreste
Dont vous avez cent fois souhaité le retour,
Et dont vous regrettiez la constance et l'amour?

c'est compatible ? Et la macro de mise en forme, je suppose qu'il faut la passer avant plutôt qu'après ? En fait j'aimerais rédiger une page d'aide (OO2 ? Word ? emacs , d'autres ?) pour que ceux qui s'y attellent sachent exactement ce qu'ils ont à faire pas à pas, et dans quel ordre… --Zephyrus 2 mars 2007 à 12:45 (UTC)Répondre

La page d'aide est très claire : merci, Philippe.
Un problème avec la première ligne de chaque réplique qui se décale aussi. Regarde ici si tu peux trouver ce qui le cause ? Voilà, tu voulais une remarque, tu l'as :) --Zephyrus 2 mars 2007 à 16:40 (UTC)Répondre
J'ai mis du temps à te répondre parce que j'essayais de voir si le modèle que tu as proposé s'adaptait ou non aux solutions très variées qu'on trouve sur Internet pour les textes de théâtre (et qui se répercutent dans la variété de nos solutions internes) ; j'essayais aussi de voir si on peut récupérer les très jolies couleurs de par exemple Le Malade imaginaire et les combiner avec ton modèle. Ton avis ?
Ta solution me paraît très bien ; tu pourrais aussi l'offrir aux critiques et aux idées du scriptorium, comme Grondin l'avait fait pour sa fameuse barre de trente outils, cela avait valu des suggestions très utiles. --Zephyrus 4 mars 2007 à 13:38 (UTC)Répondre

Formater une série modifier

Oui, je suis tout à fait pour faire une série d'un auteur : soit Shakespeare soit Molière dans un premier temps. Je trouve difficile de choisir entre ces deux-là. Et toi, tu as une préférence ? --Zephyrus 4 mars 2007 à 19:42 (UTC)Répondre

Le Médecin volant modifier

Parfait ! --Zephyrus 4 mars 2007 à 22:03 (UTC)Répondre

L'École des femmes modifier

Très bien, à mon avis. Attendons de voir si quelqu'un émet des critiques sur le scriptorium, mais si c'est le cas je le trouverai bien difficile !
Le texte me paraît très fiable ; la ponctuation en revanche est assez différente dans mon édition (même problème avec La Fontaine). J'essaierai de vérifier d'autres éditions dans les jours qui viennent. --Zephyrus 6 mars 2007 à 19:44 (UTC)Répondre

Je suis d'accord pour conserver la ponctuation proposée par le site source que tu as pris comme référence pour les pièces de Molière, cette ponctuation ne rend pas le texte inaccessible au public — même populaire — donc tout va bien. --Zephyrus 6 mars 2007 à 22:53 (UTC)Répondre

La Critique de l'École des Femmes modifier

Voilà ce que Molière a écrit lui-même si mon édition est elle-même correcte. Je lis aussi : Le Marquis, Dorante ou Le Chevalier. (Imprimerie nationale, Nouvelle Librairie de France, 1970). --Zephyrus 7 mars 2007 à 17:18 (UTC)Répondre

Il me semble que nous pouvons nous tenir à nos propres conventions : je proposerais donc de conserver La Critique de L'École des femmes, sans majuscule à « femmes ». --Zephyrus 7 mars 2007 à 17:33 (UTC)Répondre
C'est entendu : Tu copies/colles la nouvelle version sur La Critique de L’École des femmes et j'effacerai ensuite La Critique de l’École des femmes après que tu l'auras blanchi. --Zephyrus 7 mars 2007 à 18:34 (UTC)Répondre

Histoires ou Contes du temps passé (1697) modifier

Bonjour Philippe,

Je n'ai pas de version originale pour vérifier, mais ta Petite Pantoufle de verre est probablement de vair, non ? C'est bien la peine de s'intéresser à l'héraldique !...

Bien cordialement, Bruno 8 mars 2007 à 16:25 (UTC)Répondre

Noms : attention ! modifier

Tu as dû voir qu'un nouvel utilisateur s'est inscrit sous le nom de Philippe. Que pourrions-nous inventer pour savoir dorénavant si un post vient de lui ou de toi ? --Zephyrus 9 mars 2007 à 19:30 (UTC)Répondre

La gentillesse avec laquelle tu accueilles les noveaux a été gâtée par ma maladresse en transférant ton message de bienvenue vers sa page de discussion ; je visais la discrétion en laissant vide la ligne de résumé mais j'ai obtenu au contraire l'étalage de toutes les formules, le tout restant signé de toi. Reçois toutes mes excuses. --Zephyrus 9 mars 2007 à 23:22 (UTC)Répondre

Accueilli en cortège modifier

;)… --Zephyrus 12 mars 2007 à 14:27 (UTC) … le comble étant qu'ici on va croire que personne ne l'a accueilli !Répondre

Quand je pense que certains affirment que la France, première destination touristique au monde, a un accueil déplorable… – Philippe 12 mars 2007 à 14:40 (UTC)Répondre

NDA modifier

Bonjour philippe, merci de ton message d'avertissement. Je suis toujours agréablement surpris par la rapidité de réaction de la communauté wikipédienne ;)

En effet, Nicolas Dupont-Aignan n'est pas mort depuis 70 ans, mais il souhaite publier son oeuvre sur wikisource (ISBN http://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Special:Booksources&isbn=2841878309 )

En fait ma question est quel type de justificatif est acceptable pour wikisource ?

Histoire de pinailler, il ne s'agit pas d'abandonner ses droits, en effet, la GFDL impose d'une part la paternité du texte, et d'autre part le caractère "viral" de cette licence.

--Phenig 12 mars 2007 à 15:22 (UTC)Répondre

Dom Juan ou le Festin de pierre modifier

Salut,

Le problème est que le titre correct est "Dom Juan ou le Festin de pierre". Voir Wikisource:Guide typographique. Les règles de typographie sont complexes, mais ... Yann 13 mars 2007 à 21:18 (UTC)Répondre

J'ai fait ce que tu as demandé. --Zephyrus 13 mars 2007 à 22:57 (UTC)Répondre
Je pensais qu'un second titre se traitait comme un titre isolé, et ici le second titre commence à l'article. C'est exact, mais l'article défini ne prend pas de majuscule. Cordialement, Yann 14 mars 2007 à 00:28 (UTC)Répondre

Apostrophes et redirections modifier

Tu me diras si je me trompe mais je redirige les titres à apostrophes droites vers les nouveaux titres à apostrophes courbes, pour que les utilisateurs qui les cherchent avec des apostrophes droites puissent les trouver. --Zephyrus 16 mars 2007 à 08:14 (UTC)Répondre

Images à renommer modifier

J'ai supprimé les images que tu m'as indiquées. --Zephyrus 18 mars 2007 à 17:55 (UTC)Répondre

Nouveautés, Molière et page d'accueil modifier

Les Nouveautés : pose la question sur le scriptorium ; pas de réponse vaudra accord, mais c'est pour si quelqu'un a quelque chose à dire.

Je dirai que la démarche pourrait être la même pour le projet de page d'accueil : tu l'annonces sur le scriptorium en mettant un lien vers ta page de travail pour que les gens puissent aller voir ; tu laisses au moins deux semaines pour donner le temps de réfléchir, tu fixes un nouveau délai d'une semaine ; si pas d'objections, tu dois pouvoir le mettre en ligne. S'il n'y a toujours pas d'objection, c'est que sans doute cela convient.

Pour Molière : sur la feuille de discussion du projet, j'ai mis des couronnes de lauriers aux pièces terminées : en si peu de jours en avoir obtenu autant représente une réussite remarquable.

Je remplis aussi les feuilles de suivi et commence à en mettre à des pièces de Corneille et de Racine. --Zephyrus 24 mars 2007 à 17:17 (UTC)Répondre

Divers modifier

Pour l'image de bibliothèque de la page d'accueil, comme toi je trouvais un peu ennuyeux que notre emblème soit une bibliothèque en ruines, et cela me paraît une bonne idée de continuer à chercher. Celle que tu as mise provisoirement est jolie et a un certain envol ; ce qui me manque est le morceau de ciel qu'avait la précédente, d'une part parce qu'on s'y sent moins enfermé, et d'autre part parce qu'un peu de bleu s'harmonise avec le logo Wikisource. Alors, si tu peux trouver quelque chose qui présente autant d'envol, mais avec du ciel, du bleu, voire du rose… Je demande peut-être l'impossible et surtout on peut découvrir au bout du compte que ce que je croyais qui serait joli donne un effet affreux, mais je te fais confiance pour ne pas hésiter à le dire dans ce cas ! --Zephyrus 21 mars 2007 à 13:59 (UTC)Répondre

J'en suis  : ta proposition de page d'accueil avec un objet bleu (pas très bien choisi pour l'instant) à la place du visage de Xénophon qui jurait avec celui du bibliothécaire. Comme tu vois j'ai aussi copié au passage ton système de page d'essai que je trouve très pratique. Qu'est-ce que tu en penses ? (de l'objet bleu au lieu de Xénophon) ? Voici un autre essai avec un papillon. --Zephyrus 22 mars 2007 à 22:39 (UTC)Répondre
Bonjour, très joli, et dans les illustrations du portail un portrait de femme écrivain pour l'équilibre des genres ? Mais ce n'est qu'une suggestion... Sapcal22
  • George Sand : oui, je suis pour.
  • Les signes religieux n'ont rien à faire là. Quelque chose sur les neuf Muses, en privilégiant peut-être celles des Mathématiques ? Là encore il faudrait trouver quelque chose qui s'intègre bien avec le reste.
  • Les cadres bleus : oui, très bien ; j'aimais bien les dorés aussi.
  • Le bandeau orange « Vous avez des nouveaux messages (dernière modification) » forme un ensemble harmonieux avec le bibliothécaire… Malheureusement il s'efface dès qu'on a lu les messages.--Zephyrus 23 mars 2007 à 15:49 (UTC)Répondre
Bon, revoici le bandeau :) --Zephyrus 23 mars 2007 à 16:25 (UTC)Répondre

Du balai, de la brosse et des compétences pour les manier :) modifier

Bonjour Philippe,
J'ai vu le message laissé sur la page de discussion de Zephyrus, dans lequel tu mentionnais ton intérêt pour les fonctions d'administrateur, en même temps que tes hésitations. J'aimerais te rassurer : lorsque j'ai moi-même eu mes outils d'administratrice, j'avais à mon actif tout au plus 4 mois de présence active et régulière sur notre projet. Par ailleurs, bien que toi et moi ayons eu peu de contacts directs, j'ai suivi tes interventions et tes contributions avec intérêt au fil de ces derniers mois. Aussi, je suis convaincue que tu peux apporter beaucoup à Wikisource et que les outils d'administrateur ne pourraient, en certaines occasions, que te simplifier la tâche. J'aimerais donc t'encourager, dès maintenant, à aller faire un tour par . Selon moi, tu es prêt. Amicalement, --BeatrixBelibaste 25 mars 2007 à 14:15 (UTC)Répondre

Page d’accueil modifier

Il me semble qu'en nous donnant davantage de temps nous pourrions aboutir à une page d'accueil plus réussie qu'elle ne l'est à l'étape actuelle : les équipes de métier top niveau qu'engage le moindre vendeur de savon passent des mois voire des années de travail pour aboutir à des résultats, tu es d'ailleurs mieux placé que personne pour comprendre la valeur du temps investi dans une recherche esthétique. Mais d'autre part c'est vrai que les autres contributeurs peuvent avoir des idées auxquelles nous ne pensons pas et qu'il est utile de toutes façons de faire le point et de recueillir leurs avis. Donc je te laisse carte blanche pour 1) présenter cette page d'accueil comme un projet prêt à être mis en ligne, ou bien 2) présenter ce projet comme une étape d'un travail pas encore mûr, ou bien 3) ne pas encore présenter ce projet et nous donner du temps pour le remodeler encore (mais cela risque d'exclure des contributeurs qui voudraient participer à cette réflexion) : il est certain pour moi que ton choix quel qu'il soit sera le bon. --Zephyrus 26 mars 2007 à 19:01 (UTC)Répondre

Illustration de Cinq Semaines modifier

Bonsoir Philippe,

Je continue (lentement, mais sûrement) ma relecture de Cinq semaines en ballon, et je trouve dans mon édition, au milieu du chapitre XXX, l'illustration sur deux pleines pages d'une Carte de l'Afrique centrale avec l'itinéraire du docteur Fergusson, dressée par L. J. Hetzel (gravée par J. Sédille, rue Montmartre, 78). Cette carte n'a pas spécialement sa place à cet endroit du récit, mais elle me semble intéressante pour fixer le voyage complet dans l'espace. Ai-je mal regardé ou ne l'as-tu pas reproduite, ni dans ce chapitre ni dans les autres ? Dans le second cas, est-ce seulement un oubli ou n'existe-t-elle effectivement pas dans ta source d'illustrations ?

Pour ne pas interrompre le récit, peut-être pourrions-nous la mettre plutôt sur une page à part, hors chapitre, à la fin de l'ouvrage, pour résumer le voyage une fois celui-ci achevé. Qu'en dis-tu ?

À bientôt, Bruno 26 mars 2007 à 21:00 (UTC)Répondre

Administrateur modifier

Bonjour Philippe,

Bienvenue parmi les administrateurs. Pour connaître dans le détail les fonctions dont dispose l'administrateur, tu peux lire Aide:Tableau de bord de l'administrateur. Si tu as des questions sur ce statut, n'hésite pas à me les poser, ou à t'adresser à un autre administrateur. N'oublie pas de mettre à jour la page Wikisource:Administrateurs. Bonne continuation parmi nous ! Marc 28 mars 2007 à 08:20 (UTC)Répondre

Tu peux aussi annoncer sur le scriptorium que tu es maintenant administrateur. Félicitations, Philippe, et bienvenue parmi nous ! --Zephyrus 28 mars 2007 à 09:25 (UTC)Répondre
Toutes mes félicitations Philippe, et bonne continuation dans le projet. François 28 mars 2007 à 16:11 (UTC)Répondre
Oui, félicitations ! Je n'ai pas voté pour ton élection parce que le résultat ne faisait aucun doute pour moi, et pour personne d'ailleurs. Mais promis je ne ferai pas la même chose pour les présidentielles (on a déjà vu ce que ça a donné...). Bon courage, chef ! ;-) (au garde-à-vous) Enmerkar 28 mars 2007 à 16:16 (UTC)Répondre
Toutes mes félicitations, Philippe ! C'est amplement mérité. Si tu as des questions sur l'art de manier le balai et de taper sur les méchants, tu sais où nous trouver, tous. N'oublie pas d'ajouter les langues que tu maîtrises de façon fonctionnelle à côté de ton nom ici et d'indiquer une adresse courriel valide pour te joindre dans tes préférences, si ce n'est déjà fait. --BeatrixBelibaste 28 mars 2007 à 18:47 (UTC)Répondre

Classement alphabétique du Nouveau testament modifier

Bonsoir Philippe,

J'ai déjà effectué quelques modifications pour participer au rétablissement d'un ordre alphabétique convenable dans diverses catégories. Il y a certainement un bon coup de torchon à donner encore, et notamment sur la Catégorie:Nouveau_Testament. Comme cela représente pas mal de documents à reclasser, j'ai demandé l'avis de la foule sur la page de discussion associée, mais je me rends compte que ce n'est sans doute pas le bon endroit (puisque personne ne doit surveiller cette page de discussion).

Ton nouveau rôle d'administrateur (dont je te félicite à mon tour) te désigne comme l'homme de la situation, sinon pour trancher au moins pour m'aider (encore une fois). Merci d'avance, Bruno 28 mars 2007 à 21:53 (UTC)Répondre

Accueil Wikisource modifier

Bonsoir,
Je me suis permis de regarder tes dernières pages d'essais : pour l'instant celle que je préfère dans la série serait celle-ci. Avec cependant un détail ennuyeux : l'écrivain dans son cadre et la lectrice dans son fauteuil semblent se tourner le dos. Je n'ai pas pour autant d'idée sur comment les présenter : est-ce que retourner les images améliorerait les choses ? Ou intégrer les portraits d'écrivains dans la « scène », (mais sans sacrifier le ciel)… D'autre part Marc suggérait de tester aussi d'autres couleurs : qu'en penses-tu ? J'ai passé une partie de ma journée à essayer de me familiariser avec The Gimp (le traitement d'images de Linux), avec des résultats risibles. Je ne me décourage pas mais ne te serai pas d'une grande aide dans l'immédiat. --Zephyrus 30 mars 2007 à 16:01 (UTC)Répondre

Mode Page ok / pas ok modifier

Cher Philippe,
merci pour ton explication (et au passage pour tout le travail que tu fais sur wikisource). Je suis la piste sur les div que tu m'as donnée mais pour le moment sans trop de succès.
Je suis aussi avec interet les tests que tu as faits sur les numeros en marge. Ta solution est élégante et me plait beaucoup. J'ai seulement des problèmes d'alignement en hauteur. andre 31 mars 2007 à 16:18 (UTC)Répondre

Macros Word modifier

********** Déplacé depuis Macros Word

Problèmes sans doute dus aux macros :

  • Les « … » sont remplacés par un seul « . » , ce qui oblige à les retrouver.
  • Les « : » sont parfois remplacés par la séquence : « ''<br> »

Ex :

j’ai les habits tout prêts.''<br>
laissez-moi faire seulement.

qui donne :

j’ai les habits tout prêts.
laissez-moi faire seulement.

au lieu de :

J'ai les habits tout prêts : laissez-moi faire seulement.

********** Fin

Ah, pour une fois que j'espérais intervenir sur une macro, c'est raté !
Tu as abattu vraiment beaucoup de travail. Le temps que j'arrive à suivre, tu vas pouvoir un peu souffler. --Zephyrus 1 avril 2007 à 22:13 (UTC)Répondre

Coucou modifier

Salut Philippe ! Je viens de decouvrir que tu etais admin ici ! J'avais deja vu ta page mais sans suivre ca dans le detail... Je suis un peu eloigne de WP en ce moment : trop de boulot. Mais du coup, je viens de me creer un compte ici !... He he he... Elapied 3 avril 2007 à 17:49 (UTC)Répondre

Médé médé !!!... Envoi d'un SOS !... modifier

Salut Philippe ! Ca va bien ?... Quand tu auras 2mn, est-ce que ça t'ennuyerait de jeter un oeil ici et de donner ton avis (voir aussi ma dernière intervention en bas du même paragraphe) ? C'est un problème important pour nous et j'y connais rien dans ces bidules d'affichage ! Merci mille fois !! Elapied 10 avril 2007 à 10:53 (UTC)Répondre

Merci modifier

Merci Philippe pour la confiance que tu m'as accordée. Et bravo pour la nouvelle page d'accueil, c'est super. Je ne suis pas pour les interdictions, je ne t'interdirais donc pas le vouvoiement ; cependant, si tu t'y mets, je démissionne de mes nouvelles fonctions !!! (si ça n'est pas du mauvais chantage ça !) François 10 avril 2007 à 19:52 (UTC)Répondre

Nouveau cabinet des fées modifier

Bonjour, non je ne connais pas, une nouvelle acquisition ? illustrée ;-))

Il y a un Foulquier (Jean Antoine Valentin) 1822 - 1896 ds le dico des illustrateur mais le livre n'est pas mentionné et ni Pasini/Fasini. JAVF a visiblement illustré beaucoup de livre pour enfant ainsi qu'en journal...

Merci Philippe modifier

Je reconnais bien là ta délicatesse ! Tu me consoles vraiment de ce nom disgracieux :)
Tu as vu que Grondin est en train d'adapter sous vim le modèle Molière pour Racine ? Cela donnerait ceci. Qu'en penses-tu ? --Zephyrus 16 avril 2007 à 10:03 (UTC)Répondre
Tu as raison pour l'orthographe du titre. Je l'ai renommé. --Zephyrus 16 avril 2007 à 16:04 (UTC)Répondre

La Chanson de Roland modifier

Philippe : à mon avis c'est très très bien. Joli, lisible, pratique, aussi beau que les plus beaux livres papier !--Zephyrus 20 avril 2007 à 15:51 (UTC)Répondre

Early Manuscripts at Oxford University modifier

Bonjour Philippe,
Oui, je connais déjà ce site, même si je ne l'utilise pas beaucoup. Pour repérer des projets de numérisation de manuscrits médiévaux en ligne (ou d'autres ressources), je te recommande le répertoire critique de Ménestrel, maintenu par des médiévistes professionnels : le portail du répertoire et la section Paléographie et manuscrits. C'est un site fabuleux :). Très jolie, au fait, ton édition de La Chanson de Roland. À bientôt, --BeatrixBelibaste 21 avril 2007 à 21:09 (UTC)Répondre

Essais de tableau modifier

Bonsoir,
J'ai essayé de voir si on pouvait utiliser ce genre de tableau… On pourra sûrement améliorer ce premier essai : pour l'instant voici où j'en suis.. --Zephyrus 22 avril 2007 à 21:17 (UTC)Répondre

je précise que ce que ce tableau a de nouveau pour nous, c'est les possibilités de tri des colonnes : il permettra de vraies bases de données. --Zephyrus 22 avril 2007 à 21:50 (UTC)Répondre
Je préfèrerais ne pas retirer ta liste biffée : elle donne beaucoup plus d'informations que le tableau, et en plus elle est très jolie. --Zephyrus 22 avril 2007 à 21:58 (UTC)Répondre

Si tu veux corriger mes maladresses et éventuellement tester le tableau… Crois-tu qu'il serve à quelque chose ? J'ai aussi commencé le portail Traductions avec ce modèle. --Zephyrus 23 avril 2007 à 17:11 (UTC)Répondre

Lettrines et petites capitales modifier

La première ligne en petites capitales (ta 3e version) semble faciliter beaucoup la lecture : je n'en ai pas eu l'habitude jusqu'ici, mais je voterais pour. Quant aux lettrines, elles donnent un point de repère visuel pour marquer les jalons du texte, je les utilise quand j'imprime un article de journal. Tu penserais utiliser les unes et les autres dans tous les textes ou dans certains textes ? --Zephyrus 23 avril 2007 à 20:22 (UTC)Répondre

Je viens de regarder les différentes solutions que tu es en train de tester : la 1e ligne en petites capitales aurait ma préférence car en plus de faire repérer le 1er paragraphe elle attire l'attention sur des mots qui ont un sens, pas seulement sur une lettre qui n'en a pas. --Zephyrus 28 avril 2007 à 15:24 (UTC)Répondre

Couleurs modifier

Ce serait mieux que tu interviennes ; j'ai beau copier tes choix, je n'obtiens pas des résultats aussi harmonieux que les tiens, loin de là (la boîte Tome 1 dans la colonne de droite). --Zephyrus 26 avril 2007 à 10:08 (UTC)Répondre

Un magicien est passé par là ! Et sur Montaigne aussi  :)  --Zephyrus 26 avril 2007 à 21:23 (UTC)Répondre
Je cherche en fait à faciliter le parcours dans l'œuvre, comme tu l'as fait dans l'Armorial, par la disposition et aussi par le jeu des couleurs : elles ne sont pas seulement là pour faire joli (encore que la beauté de la présentation contribue à rendre la lecture très agréable), mais aussi pour guider l'œil dans sa navigation. Dans le cas particulier de Montaigne je voudrais faire ressortir les titres des chapitres et permettre de retrouver ceux-ci ; leur longueur très inégale ne facilite pas les choses, c'est pourquoi un système (oh très discret) de couleurs me semblerait utile. --Zephyrus 26 avril 2007 à 22:24 (UTC)Répondre

Nouveautés modifier

Salut Philippe. Je n'ai pas compris comment il allait faire maintenant pour les nouveautés ; où met-on les titres qu'on retire à la fin de la liste ? J'ai pas mal de choses à ajouter : Les Vies encloses, Les Filles du feu, Indiana, Volupté... Enmerkar 26 avril 2007 à 11:31 (UTC)Répondre

Merci :-) modifier

Le titre veut tout dire! Bonne journée, --BeatrixBelibaste 26 avril 2007 à 18:49 (UTC)Répondre

Balise <br> modifier

J'ai simplement voulu respecter la norme (je ne suis pas un spécialiste d'HTML4, mais il me semble que toute balise ouverte "doit" être fermée, y compris les balises uniques "vides" comme <br>). Mais je suis d'accord avec toi pour dire que n'importe quel parser actuel (enfin je crois) s'en sort bien avec une balise <br> plutôt que <br />.

Il y a plusieurs textes (notamment ceux de la bible de Segond sur lequel j'avais travaillé) où la balise <br> est écrite <br /> ; j'avais tendance donc, lorsque je voyais des balises "mal formatées", à faire un coup de "remplacer tout" pour les mettre à la norme ! Maintenant, cela ne me dérange pas de garder la syntaxe <br>, en espérant que la politique du W3C reste la tolérance sur ce point (chose dont je ne suis pas certain). Pour l'instant, et sauf erreur de ma part, nous sommes en XHTML1.0 Transitionnal, et je pense qu'une des évolutions possible à l'avenir serait de faire du XML, ceci pour multiplier les moyens d'affichage de la base de données Wikisource. Or, je crois - mais je ne suis pas du tout un spécialiste des langages internet - qu'XML est plus sévère sur le respect de la norme... C'est donc aussi une anticipation à une évolution possible (probable ?) de mediawiki.

Tu me répondras qu'un robot peut faire le travail tout seul. Je suis entièrement d'accord avec ça, je ne me formaliserais donc absolument pas si tu souhaites que l'on garde la syntaxe <br>.

Pour aller au fin fond de ma pensée, je souhaiterais que l'on utilise le minimum de balise HTML (par exemple utiliser Unicode plutôt qu'HTML pour les caractères exotiques), et que les seules balises soient des balises "mediawiki" qui puissent être automatiquement traduites en langage X ou Y présent ou futur. Bref, il faut avoir la philosophie XML qui est de séparer le contenu du mode d'affichage pour faciliter la portabilité du contenu pour nos enfants et petits-enfants sans avoir à refaire des modifications par robot ou manuellement. D'où mon souhait aussi d'utiliser la norme lorsque les balises HTML sont nécessaires. On en revient là au point de départ de la discussion !

J'espère avoir répondu à ton questionnement. Bien amicalement. François 26 avril 2007 à 21:21 (UTC)Répondre

Page blanche dans un Index modifier

Bonjour,

En fait, je pense qu'il faudrait renommer les 2 premières pages dans ce cas pour avoir un tableau propre. Yann 28 avril 2007 à 13:48 (UTC)Répondre

En fait, j'ai supprimé 2 pages blanches, donc je ne suis pas sûr de ce que tu entends par "pagination originale". Yann 28 avril 2007 à 14:38 (UTC)Répondre

Les Essais de Montaigne modifier

Esthétiquement ta dernière version est en effet mieux que celle d'avant sur ma page de test (je n'avais pas compris sur le moment que tu avais ajouté toutes les pages versos !) ; mais au point de vue fonctionnel les couleurs apportent une aide appréciable, même si je ne sais pas encore bien comment on peut l'organiser en pratique. Soit une couleur par chapitre, soit une simple alternance de deux couleurs pour permettre de distinguer les chapitres ; avec, tu as raison, une couleur nettement distincte pour les sonnets de La Boétie. On est en tous cas partis pour des réalisations vraiment impressionnantes. --Zephyrus 28 avril 2007 à 23:14 (UTC)Répondre

Je n'ai pas cherché à t'expliquer ce que je faisais parce que je me doutais que ce ne serait pas très réussi (en fait je pensais que ça serait raté mais pas à ce point). Alors voilà : j'ai essayé d'employer une palette toute faite. Celle que je visais était jolie, mais j'ai obtenu… hum… La série de chiffres et de lettres qui figuraient dans les propriétés de mon modèle devait désigner autre chose sans doute, mais pas comme je l'ai cru les codes des couleurs à employer !
Il se peut que je me trompe encore une fois (c'est un mauvais jour) mais j'ai rétabli (ou cherché à rétablir) les numéros des chapitres parce que c'est eux que l'on cite comme références habituellement quand on renvoie à un passage des Essais. Je voulais mettre les numéros de pages en tout petit, en prenant une fois de plus ton Armorial pour modèle, mais peut-être que ce n'est pas une bonne idée non plus. --Zephyrus 29 avril 2007 à 16:45 (UTC)Répondre
Je vais quand même terminer ce que je faisais malgré ces affreuses couleurs, mais j'espère bien que tu m'indiqueras ensuite par quoi je pourrai les remplacer… --Zephyrus 29 avril 2007 à 17:12 (UTC)Répondre
Voilà ce que ça donne (pour les quatorze premiers chapitres) : c'est fonctionnellement utile, est-ce que ça pourrait être esthétique et pas trop incompréhensible ? Qu'en penses-tu ?--Zephyrus 29 avril 2007 à 21:09 (UTC)Répondre
Tes modifications sont très bien : visuellement c'est beaucoup plus clair, et c'est harmonieux. Un seul ennui : le §, joli mais s'interprète comme « paragraphe », les lecteurs traditionnels seront gênés qu'on l'emploie pour « chapitre ». Il n'existe pas de signe typographique signifiant « chapitre » à ma connaissance. On peut essayer Chap. ou même Ch., ou les numéros tout court, en grossissant ceux-ci pour qu'on les voie ?

J'entamerai demain une étude approfondie de Lorem ipsum… pour pouvoir répondre à tes questions. Ce texte n'a en tout cas aucun sens perceptible. À première vue je dirais que c'est issu d'une plaisanterie mais ce sera à vérifier. --Zephyrus 30 avril 2007 à 23:24 (UTC)Répondre

Cabot modifier

Le mystère de Cabot se dissipe :) Bienvenue, Cabot, et félicitations à ton dresseur ! --Zephyrus 29 avril 2007 à 22:19 (UTC)Répondre

Bonjour,

Je t'annonce que Cabot a été adopté par les contributeurs. Marc 1 mai 2007 à 10:05 (UTC)Répondre

Est-ce à Cabot qu'il faut poser cette question ? La voici : si je prépare une page d'index comme ceci et si c'est un robot qui l'importe ensuite, comment faire pour que les noms des pages coïncident ? (étant donné bien sûr une source commune, indiquée en [[Discuter:Index:La Petite Dorrit|page de discussion]]). --Zephyrus 2 mai 2007 à 10:21 (UTC)Répondre
  • Il est inutile de préparer l'index, on peut rapidement le faire après et les noms peuvent changer.
J'en prends bonne note.
Y a-t-il un inconvénient à les préparer avant dans certains cas précis (par exemple pour éviter qu'un ou deux chapitres passent aux oubliettes ou changent de nom ; c'est le cas de certaines éditions). ThomasV a écrit qu'on peut très bien les préparer avant si on réussit à se coordonner avec le (dresseur ? soigneur ?) du robot, je comprends bien que cela retarde celui-ci et lui fait perdre un temps précieux ; l'accepteras-tu cependant dans des cas exceptionnels ? C'est parce que j'ai une haute idée des passages souvent retranchés de La Petite Dorrit que je me donne tant de mal pour les sauver.
  • Pour Dickens, j'ai vu que tu avais illustré l'index. Dans mon esprit, cette image doit être la page de titre du volume pour bien préciser l'édition. Je placerais plutôt les illustrations dans le texte en transclusion.

Philippe 2 mai 2007 à 12:16 (UTC)Répondre

Je suis d'accord avec toi sur ce point ; sauf que je n'avais pas d'image de la page de titre sous la main, donc j'en ai mis une autre à titre provisoire.
  • Après discussion avec Marc, le nom des images sera de la forme Auteur_-_Titre_-_000.jpg pour normaliser les noms et favoriser les recherches.
    Exemple : Tolstoï - Contes et fables - 000.jpg pour la première importation de Cabot cette nuit.
J'en prends bonne note et renomme la série des pages de La Petite Dorrit en conséquence. --Zephyrus 2 mai 2007 à 12:57 (UTC) Fait  Répondre

Contes et fables modifier

Merci beaucoup. Yann 2 mai 2007 à 07:02 (UTC)Répondre

Modèle InfoLivre modifier

Merci, pour le prochain livre ou si j'ai du courage ... pour les précédents. J'espère avoir le temps de mettre pour Lazarille des images plus proches, c'est à peine lisible comme elles sont, j'en profiterai pour mettre le modèle. Sapcal22

La Petite Dorrit modifier

Merci, Philippe ! --Zephyrus 2 mai 2007 à 22:18 (UTC)Répondre

Tout à fait d'accord pour les images en png, je les préfère aussi aux jpg pour les textes imprimés. Si la qualité des originaux était meilleure notre travail serait moins long et moins pénible, c'est vrai… Je vais renommer La Petite Dorrit en La Petite Dorrit Tome 1, et tu pourrais entreposer l'OCR du tome 2 dans La Petite Dorrit Tome 2 (j'utiliserai encore la page de discussion pour entreposer certaines parties du texte). Que penses-tu de ce processus, as-tu d'autres idées sur l'organisation de ce travail ? --Zephyrus 4 mai 2007 à 08:45 (UTC)Répondre
Ces subdivisions en chapitres peuvent-elles êtres faites au moment de l'OCR et serait-il mieux que je prévoie la structure à l'avance pour les prochaines numérisations que je te demanderai ? Cette édition est une rareté tout à fait introuvable même sur papier, je me réjouis de l'avoir toute imparfaite qu'elle soit. Malgré beaucoup de recherches je n'en ai pas trouvé jusqu'ici d'autre version, complète ni même incomplète ; peut-être en découvrirons-nous d'autres que je n'ai pas vues. --Zephyrus 4 mai 2007 à 09:26 (UTC)Répondre
Merci, Philippe, pour le tome2. Je mets un avertissement en page d'index pour le trait d'union, mais comme tu as fait l'index jusqu'au bout il y aura peu à s'en servir de toutes façons. Il n'y a plus qu'à cliquer sur les pages pour les remplir. Merci encore. --Zephyrus 4 mai 2007 à 23:19 (UTC)Répondre

Catbot modifier

J'aimerais ajouter la "Catégorie:Leconte de Lisle" à toutes ses pages (et André Chénier, aussi). Ce n'est peut-être pas la peine d'en débattre sur le scriptorium. Peux-tu me montrer comment il faut parler à ton chien-chien, par exemple avec les Poèmes tragiques, et je ferai le reste ? ;-) Enmerkar 3 mai 2007 à 16:10 (UTC)Répondre

Je ne me permettrai jamais d'être méprisant avec le chien de la communauté, surtout qu'il va nous rendre bien des services, même s'il ne rapporte pas les livres ou s'il n'agresse pas les IP-vandales...

Voici pour Leconte de Lisle: Poèmes antiques, Poèmes barbares, Derniers Poèmes, Poèmes divers
et pour André Chénier: Bucoliques. Idylles et fragments d’idylles, Élégies, Épigrammes, Poèmes, Épîtres, Hymnes, Odes, Iambes.
Je m'occuperai du reste et des redirections... Enmerkar 3 mai 2007 à 21:51 (UTC)Répondre

Oups... Voilà, ajoutés dans la liste de corvées de Cabot. Enmerkar 4 mai 2007 à 10:11 (UTC)Répondre
Merci infiniment, Philippe ! (tiens Cabot, un su-sucre...) Enmerkar 4 mai 2007 à 17:35 (UTC)Répondre

user:ThomasBot modifier

bonjour,
tu utilises pywikipedia? est ce que tu sais programmer en python ?
ThomasV 6 mai 2007 à 13:05 (UTC)Répondre

La Petite Dorrit modifier

Il m'a fallu un certain temps pour comprendre comment m'en servir mais c'est bon : tu peux continuer avec les djvu. Je dois cliquer sur l'onglet image pour pouvoir lire le texte car mon écran est trop petit, et parfois il me faut l'imprimer, mais c'était déjà le cas en images jpg auparavant, pour le Ramayana, Fermat et Montaigne. Quant au tome I, c'est comme tu veux.
J'aime bien travailler à plusieurs et je ne considère pas que la Petite Dorrit m'appartienne particulièrement : tes modifications sont bienvenues, et j'aurais tendance à modifier librement tes modifications comme les miennes, sauf quand tu préfères définir des domaines réservés. Fais-le moi savoir ! --Zephyrus 6 mai 2007 à 21:35 (UTC)Répondre

Pages 6 à 14 par bot très très bien, Philippe, inespéré et adopté.  :)   --Zephyrus 10 mai 2007 à 11:59 (UTC)Répondre
Tant que le terrible cri de guerre des wikisourciens ne glace pas d'effroi les wikisourciens eux-mêmes, tout va bien ! --Zephyrus 11 mai 2007 à 07:25 (UTC)Répondre

djvu vs png – bot modifier

Au cas par cas me paraît le meilleur choix, si ce n'est pas trop compliqué de varier. Je trouve comme toi que les scans sont de qualité extrêmement inégale, et que les formats qui conviennent pour certains peuvent ne pas convenir pour d'autres.
Ton idée de fac-similés intéressera probablement beaucoup de gens ; à mes yeux le mode texte est plus commode pour la lecture proprement dite. L'un n'empêche pas l'autre.
Quant au bot n°3, je suis pour, bien sûr ! Mais pour l'instant Thomas n'a pas réussi à remettre les bots en marche, bien qu'il y ait passé beaucoup d'heures, cela risque de devoir attendre encore un certain temps.
En attendant nous avons suffisamment de travail de présentations esthétiques à élaborer, et autres sourçages et avancements de projets, pour ne pas vraiment risquer l'ennui… --Zephyrus 7 mai 2007 à 22:09 (UTC)Répondre

J'étais en train de t'écrire quand j'ai reçu ton message : donc je poste tel quel  :) --Zephyrus 7 mai 2007 à 22:09 (UTC)Répondre

Pywikipedia modifier

Bonjour Philippe,

Puisque tu utilises pywikipedia, j'aimerais savoir si tu parviens à faire fonctionner Pagefromfile.py. Quand je lance ce script, le robot crée les pages selon le découpage demandé, mais ne copie qu'une partie du contenu pour chaque page. Marc 9 mai 2007 à 14:54 (UTC)Répondre

Je n'ai pas encore essayé, mais c'est envisageable. Dans ce cas, peux-tu me dire sur quelles pages as-tu fait tes essais pour comparer ? – Philippe 9 mai 2007 à 16:17 (UTC)Répondre
Ce serait bien que tu fasses un essai, cela ne demanderait pas beaucoup de temps. Tu peux essayer un texte quelconque, en suivant la procédure décrite ici. Pour moi, à chaque essai, il n'y a que le début des pages qui est copié. Marc 9 mai 2007 à 19:48 (UTC)Répondre
J'ai fait deux essais (1,2,3 puis 4) : voici les résultats. Je suis parti du fichier RTF copié/collé dans un bloc-notes en vérifiant que j'étais en UTF-8. Les balises {start} et {end} ont été utilisées et déclarées dans le bash. Il n'y a eu aucun problème, bien qu'il faut prendre ceci avec réserve car il n'y pas de formatage dans le texte et le texte le plus long ne fait que 220 ko.
Essai de page 1Essai de page 2Essai de page 3Essai de page 4
Si tu veux d'autres essais bien précis, demandes-les.
Les fichiers ne s'étant pas autodétruits dans les 5 secondes, tu peux les effacer manuellement, la mission n'est pas impossible.
Philippe 9 mai 2007 à 21:06 (UTC)Répondre
Merci pour ton aide. Le problème est donc de mon côté, et je vais reprendre tout cela tranquillement demain. Pour la longueur et le formatage des textes, cela n'est pas un problème pour ce que je souhaite faire. Encore merci pour le temps que tu as pris. Marc 9 mai 2007 à 21:15 (UTC)Répondre

Souvenirs : enfance, adolescence, jeunesse modifier

Bonjour,

  1. Un fichier DJVU est préférable, si tu peux le faire.
  2. Si tu peux faire l'OCR, c'est super.

Par avance, merci. Yann 11 mai 2007 à 22:01 (UTC)Répondre

Ok, je termine. Merci pour ton super boulot ! Yann 12 mai 2007 à 18:18 (UTC)Répondre

accueil modifier

Merci, pour ton bon accueil. Je vais lire avec beaucoup d'intérêt tous ces liens.Romary 13 mai 2007 à 12:19 (UTC)Répondre

Psaumes modifier

Juste un petit mot pour te remercier des liens et de la présentations pour la traduc des psaumes. C'est vraiment beaucoup mieux. Merci --Acer11 14 mai 2007 à 04:56 (UTC)Répondre

Quelques questions modifier

Je me permets d'intervenir ici :

  • Tu obtiens une identation tous les sauts de ligne impaire.
  • Pour l'astérisme voici une solution sans image : <div style="text-align:center; font-size:300%;">⁂</div> en faisant varier le pourcentage pour obtenir la taille voulue.


Philippe 15 mai 2007 à 18:42 (UTC)Répondre

Merci beaucoup à vous deux !
Oui, trois retours à la ligne au lieu de deux, c'est tout bête, il suffisait d'y penser ; c'est noté.
Pour l'astérisme, j'ai pris la liberté de créer {{[[Modèle:
      • |***]]}} qui permettra de l'insérer proprement et facilement, sans passer par une image (qui est à mon avis à éviter si c'est possible) ni par une ligne de code difficile à retenir.
Sinon, ça y est, j'ai publié le texte : Le Pays des Aveugles. Ce n'est pas grand chose, une nouvelle assez courte, mais je suis assez fier de moi... ;)/845/15.05.2007/20:52 UTC/

Onglets modifier

Hum… Dommage que cela ne convienne pas pour l'usage que j'expérimentais car le résultat était très joli. Je crois que je vais le garder quand même, pour l'esthétique, un petit moment… Comment emploierais-tu ces onglets pour la « trousse à outils », as-tu des idées là-dessus ? --Zephyrus 16 mai 2007 à 16:04 (UTC)Répondre

Au lieu de « Avancé », on emploie souvent « Pour aller plus loin… » C'est trop long ? --Zephyrus 16 mai 2007 à 17:21 (UTC)Répondre

Le Négrier modifier

Bonjour Philippe,
« Seule la partie dans le domaine public de l’édition a été conservée. » Réf Ces textes sont dans le domaine public depuis longtemps. Simple curiosité : à quoi fais-tu allusion ? Aux commentaires ou aux notes critiques de l'éditeur ? Amicalement, --BeatrixBelibaste 16 mai 2007 à 18:56 (UTC)Répondre

Offre d'emploi pour la relecture de Cartier : ok, je postule :D --BeatrixBelibaste 16 mai 2007 à 22:38 (UTC)Répondre

Catulle modifier

Il faudrait à mon avis une taille qui convienne pour des dédicaces qui ne sont pas vraiment des titres, et des titres qui ne sont pas de l'auteur (c'est le cas ici.) Qu'en penses-tu ? En petit dans le navigateur, cette solution te choque ? Le modèle « Petit titre » me paraît trop gros pour ce genre de cas. --Zephyrus 17 mai 2007 à 17:41 (UTC)Répondre

Oui, ta solution me paraît correcte. Et aurais-tu aussi des suggestions pour la boîte-titre ? --Zephyrus 17 mai 2007 à 19:24 (UTC)Répondre

Pourquoi faire simple ? modifier

Bonjour Philippe,

  1. Je voudrais mettre la même police dans tous "mes" psaumes qu'ici. Pour cela j'ai créé Modèle:Hébreu14début (en modifiant Modèle:Hébreudébut de Inyan). Y aurait un moyen d'appliquer ça à toute une ligne de tableau sans le préciser pour chaque cellule ?
    1. J'ai préféré modifier le {{hébreudébut}} pour qu'il soit paramétrable en taille, cela évite la multiplication des modèles. J'en ai profité pour y ajouter un mode d'emploi. À ce sujet, peux-tu y inclure un exemple significatif et universel de texte en hébreu, merci. C'est tout à fait ce qu'il fallait. Pour l'exemple, c'est bien la moindre des choses que je m'en occupe !
    2. Je te fais une proposition de présentation du verset 1 qui, je l'espère, répondra en partie à tes attentes. Le rendu est une nette amélioration. Je n'ose promettre une reconnaissance éternelle (toujours dure longtemps, et puis je sens que je vais accumuler des dettes !)
  2. Tu pourrais lire Discuter:Ancien Testament, et me dire ce que tu peux faire avec un Bot, ou s'il faut que je demande ailleurs ?
    1. personnellement, je préfère un titre comme Bible (Traduction Segond) ou Bible (Trad. de Louis Segond) que Bible - Segond, cela correspond plus aux normes utilisées pour les autres textes. Pas de problème de mon côté, mais alors il faut aussi renommer les autres Bibles (je n'ai repéré que Crampon et Darby mais il y en a peut-être déjà d'autres???) et chacun de leurs livres. Mais c'est clair qu'il vaut mieux faire ça avant d'ajouter d'autres Bibles (et il peut y en avoir, crois-moi !)
    2. The last but non the least : Cabot peut créer les pages de tous les psaumes à partir d'un fichier unique composé d'un squelette. Avec des copier/coller, c'est assez rapide ; et puis cela évite un travail fastidieux de création. Si cela t'intéresse… mais avant, il faut bien finaliser ce que tu veux en présentation sinon le bénéfice est nul.
      1. C'est intéressant pour un consulteur d'avoir le maintient des liens rouges pour une page vide. Ça pourrait se faire avec le navigateur, les catégories, les titres de paragraphes (autre que les versets) déjà en place ? Une "macro" qui ferait le travail seulement le moment venu ?
      2. Il y a une foultitude de paramètres, d'abord le nombre de versets (compris entre 2 et 176 !), le nombre de ligne(s) par verset (à la louche, entre 1 et 5, sans compter bien sûr les lignes de traduction), le nombre de "cases" textuelles par ligne (entre 1 et ... mettons 7). Ça fait pas trop d'os pour Cabot ?

Merci d'avance --Acer11 26 mai 2007 à 16:19 (UTC)--Acer11 27 mai 2007 à 16:47 (UTC)Répondre

Tartuffe, La Fontaine et trousse à outils modifier

Tartuffe : une validation bien gagnée assurément ! Je le relirai ce soir et demain.
Des choses en attente ? Oui, chez Cabot, il y avait les Fables de La Fontaine : ce serait bien qu'elles figurent aussi sur le CD.
De mon côté j'ai eu des visiteurs et j'ai été moins libre de travailler que d'habitude ; mais la trousse à outils a un peu avancé. L'articulation entre modèles, icones et catégories est un moment délicat, et il débouche sur le listage des tâches ; il faudra voir ensuite comment présenter tout cela… --Zephyrus 27 mai 2007 à 22:08 (UTC)Répondre

Tartuffe validé.
La page de validation comporte un peu trop de couleurs. Le wikistyliste trouvera-t-il le temps de passer la rendre plus harmonieuse ? --Zephyrus 29 mai 2007 à 23:32 (UTC)Répondre
Pour les couleurs de la page de validation, Marc l'a Fait  , donc oskour barré. Par contre, en voici un autre : en repartant de cette version d'Andromaque (qui me paraît plus facile à travailler que la version actuelle peu cohérente), quelles seraient les tâches successives à faire figuer dans le suivi d'édition ? Dans ces tâches, qu'est-ce qui peut être pris en charge par des macros ou par des robots, et pour quelles parties du travail faudrait-il rédiger des fiches d'explications destinées aux humains ? Aurais-tu des idées à ce sujet ? Voilà, un  au secours de plus. --Zephyrus 6 juin 2007 à 18:31 (UTC)Répondre

Modèle NoteVert modifier

Oups, je n'avais pas vu que c'était toi qui avais mis <span> au lieu de <font>, je le remets ! --Zephyrus 30 mai 2007 à 10:07 (UTC)Répondre

Ordinateur foudroyé modifier

J'espère aussi avec toi que ton disque dur aura échappé aux éléments ; La Fontaine et moi t'attendons sagement et te souhaitons bon courage (crois-tu que s'il pouvait parler il dirait le contraire ?). À très bientôt, donc. --Zephyrus 1 juin 2007 à 20:07 (UTC)Répondre

Viens-tu à bout du remontage d'un nouvel ordinateur ? Des  au secours t'attendent en nombre ! --Zephyrus 2 juin 2007 à 15:34 (UTC)Répondre
Quand tu trouveras des patches Wikiprive, rapporte-les nous, ils seront utiles à tous (pannes à répétition ici). Des patches Philippeprive seraient encore plus bienvenus car tu nous manques beaucoup. --Zephyrus 4 juin 2007 à 14:24 (UTC)Répondre
Ta présence est encore mieux que des Philippeprive : nous sommes tous très heureux de te voir de retour  :) 
Pour les « oskour » il pourrait y avoir éventuellement ces icones où j'ai fourni beaucoup de travail pour un résultat très moyennement satisfaisant ; il y aurait aussi et surtout les fables de La Fontaine, si Cabot n'a pas été atteint par la foudre ; la liste ne manquera pas de s'allonger dans les heures qui viennent ! --Zephyrus 5 juin 2007 à 09:21 (UTC)Répondre

cristianu... pour la dernière fois, peut-être modifier

Philippe, Marc, Zephyrus, Jarih, depuis vos interventions (qui ont sanctionné les miennes) j'ai essayé de me documenter sur "WIKI" et j'ai notamment découvert que l'on pouvait vous contacter d'une façon "normale", ce que je fais. Je voudrais vous demander de prendre le temps de me renseigner sur les raisons pour lesquelles - vous avez qualifié mes "contributions" de "spams" et de "propagande" - et de "spam" mon ajout, dans la Bibliographie de "coran", du titre de mon livre "NON ! le Coran..." Je pensais (et ce n'est pas du tout un reproche voilé, mais une vraie interrogation que le néophyte que je suis pose aux spécialistes que vous êtes) qu'une "contribution" vérifiable (ici vérifiée, prouvée) était une contribution, même modeste, à la réflexion de plusieurs : le but de Wiki. Merci de me répondre. cristianu

Tableau pour les œuvres modifier

Bonjour, bien mieux, car bien plus compacte. Il faudrait voir si ça reste sympa avec un titre long. J'espérais un peu que tu t'attaques à la cosmétique des auteurs car c'est important. Une fois un caneva qui fonctionne pour quasiment tous , je participerai à la propagation du modèle. Il faut garder à l'esprit la compatibilité ascendante du résultat pff je ne sais pas d'ou me viens cette expression, je dois être trop influencée par les informaticiens(copiable par d'autres projets, pas trop gros.... et je pense que là ça tiens encore) ;-) Sapcal22 5 juin 2007 à 22:18 (UTC)Répondre

Spacal, je n'avais pas vu que tu écrivais sur le même sujet… Je redéplace ma réponse sous un seul titre. Il me semble que le tableau présente un avantage : la multiplicité des informations ; et un défaut : le même… Peu d'information, rapide, claire : la liste. Beaucoup d'informations, regroupables de diverses façons mais moins rapides : le tableau-trieur. Le choix ne me paraît pas évident, il risque de satisfaire soit ceux qui sont pressés, soit ceux qui veulent approfondir, mais peut-être pas l'ensemble des visiteurs. --Zephyrus 5 juin 2007 à 22:25 (UTC)Répondre
Bonjour, mon souhait est d'homogénéiser les auteurs, pour que ce soit plus beau, pour que les nouveaux s'y retrouvent plus facilement. J'ai pris les différentes choses trouvées dans les différents auteurs (et encore je me suis limitée... j'ai omis pleins de choses passionnantes - date d'écriture dates d'édition, certains font la liste des éditions d'une oeuvre (voir Sherlock), les sources internet, les encours sur d'autres projet pour l'auteur ... ) On pourrait en page principale faire le tableau simple et pour en savoir plus en page de discussion avec un lien... ;-) Mais l'important est d'homogénéiser et à la rigueur d'enrichir Wikipédia ... qui n'a pas non plus vocation peut être à fire la liste de toutes les éditions , des différentes traduction d'un même titre... En fait je me pose beaucoup de questions. Sapcal22

Roxana modifier

Merci Philippe, d'avoir pris la tache, je me mettrais à l'import, promis quand je maitriserai mon nouvel environnement sous linux... Sapcal22 6 juin 2007 à 21:16 (UTC)Répondre

Aussitot dit …, c'est parfais, encore merci. Je vais créer les pages et me débrouiller ... pas de problème, pour le texte et je pense le relire une fois sur l'OCR avant de le mettre ... je serais donc moins rapide que toi ;-) Sapcal22 6 juin 2007 à 22:01 (UTC)Répondre

Déclaration du colonel Bastien-Thiry modifier

bonjour, pour qu'il y ait un copyright il aurait fallu qu'il le dépose à la SACEM. l'auteur de ce discours a été fusillé avant. c'est un texte public libre de droit au même titre que le discours de de gaulle. ou à l'image des compte-rendu du sénat pris par le greffier et publiés sur le site de l'assemblée. la déclaration a été publiée sur le site de la "fondation" bastien-thiry sans mention de copyright d'ailleurs. [1]. se faire de l'argent avec les dernières paroles d'un condamné à mort ne serait pas moral... Shame On You 9 juin 2007 à 06:53 (UTC)Répondre
"publiée pour la postérité" ça veut bien dire ce que ça veut dire, c'est pas pour la monnaie, le discours a été imprimé et publié à 3000 exemplaires. le texte en tant que tel est la retranscription d'un discours lors d'un procès et il est du domaine public. il n'y a aucune mention de droits d'auteur sur le site de la fondation d'où je l'ai copié. mailto:contact@bastien-thiry.fr Shame On You 9 juin 2007 à 07:20 (UTC)Répondre

Modèle:Caché modifier

Bonsoir, Philippe
À ton avis, avec {{caché}}, vaut-il mieux ou non supprimer le retour à la ligne ? Compare ces deux solutions. Ou tu en trouveras peut-être une troisième ? (Et un  au secours de plus… )--Zephyrus 14 juin 2007 à 22:57 (UTC)Répondre

Cat modifier

Bonjour mon gentil Philippe,
Ils sont où, tes exemples de pages de catégorie dont tu as amélioré l'esthétique, histoire que je te copie et que ça ait l'air vaguement uniforme ? Je ne les retrouve pas. :0( Merci ! --— BeatrixBelibaste bavarder 14 juin 2007 à 22:57 (UTC)Répondre

Ça va, j'ai retrouvé, seule comme une grande. --— BeatrixBelibaste bavarder 14 juin 2007 à 23:02 (UTC)Répondre
C'est magnifique ! Merci ! Tu lis dans mes pensées. J'aime beaucoup et je te fais un gros, gros bisou. — BeatrixBelibaste bavarder 16 juin 2007 à 03:49 (UTC) Je suis contente, contente.Répondre

replace.py modifier

Bonjour Philippe,
d'abord je veux te remercier pour l'accueil fait à Utilisateur:Rabot. Ensuite je viens de tester tes modifications et ceci sont les messages d'erreurs que j'obtiens :

Checked for running processes. 1 processes currently running, including the current process.
Exception in Page constructor
site=wikisource:fr, title=Page:Bertrand MHP 159.png, insite=wikisource:fr, defaultNamespace=0
Traceback (most recent call last):
 File "replace.py", line 465, in ?
   main()
 File "replace.py", line 449, in main
   pages = [wikipedia.Page(wikipedia.getSite(), PageTitle) for PageTitle in PageTitles]
 File "/home/wiki/pywikipedia/wikipedia.py", line 263, in __init__
   ns = self.site().getNamespaceIndex(lowerNs)
 File "/home/wiki/pywikipedia/wikipedia.py", line 3733, in getNamespaceIndex
   return self.family.getNamespaceIndex(self.lang, namespace)
AttributeError: Family instance has no attribute 'getNamespaceIndex'

Il semble y avoir toujours un petit problème sur les namespaces. andre 16 juin 2007 à 09:48 (UTC)Répondre

Salut Philippe,
Voici le message d'erreur obtenu
Exception in Page constructor
site=wikisource:fr, title=Page:Bertrand MHP 159.png, insite=wikisource:fr, defaultNamespace=0
Traceback (most recent call last):
  File "replace.py", line 465, in ?
    main()
  File "replace.py", line 449, in main
    pages = [wikipedia.Page(wikipedia.getSite(), PageTitle) for PageTitle in PageTitles]
  File "/home/wiki/pywikipedia/wikipedia.py", line 263, in __init__
    ns = self.site().getNamespaceIndex(lowerNs)
  File "/home/wiki/pywikipedia/wikipedia.py", line 3733, in getNamespaceIndex
    return self.family.getNamespaceIndex(self.lang, namespace)
AttributeError: Family instance has no attribute 'getNamespaceIndex'
Voilà. Merci de t'etre pencher sur le problème. andre 22 juin 2007 à 21:07 (UTC)Répondre
Il doit donc y avoir un problème avec la version que j'utilise. Voici la ligne de commande testé :
python replace.py -page:"Page:Bertrand MHP 159.png" "tranquille" "Tranquille" -summary:"test"
J'avais mis des doubles quotes. Il y a quelque chose que je n'ai pas du bien configurer peut-etre. L'indice est le suivant : quand je remplace les deux fichiers que tu m'as donnés, tous les scripts de pywikipedia me donnent une erreur. Bon je verrais cela demain. Bonsoir et merci. andre 22 juin 2007 à 22:07 (UTC)Répondre

Déclaration du colonel Bastien-Thiry modifier

Philippe, je viens de recevoir l'autorisation de publier le discours. quelle est la marche à suivre? Merci Shame On You 17 juin 2007 à 15:45 (UTC)Répondre

Sous quelle forme est-elle ? : courrier électronique ou courrier papier ? – Philippe 17 juin 2007 à 16:00 (UTC)Répondre
courrier électronique. Shame On You 17 juin 2007 à 16:07 (UTC)Répondre
  1. Il faut être sûr que le courrier provienne bien des ayant-droits (enfants, petits-enfants etc.)
  2. Il faut qu'il soit clairement écrit qu'ils acceptent la publication dans Wikisource ou sous licence libre (GFDL par défaut sur wikisource).
  3. Dans la page de discussion, il faut copier ta demande et sa réponse (avec l'entête complète : expéditeur, destinataire, date, heure) en masquant les adresses (exemple : b***@***.com). Si cela ne convient pas ou ne suffit pas, un administrateur prendra contact avec toi. – Philippe 17 juin 2007 à 16:39 (UTC)Répondre
d'accord ça marche, je fais le nécessaire dès que j'ai le temps. merci. Shame On You 17 juin 2007 à 16:41 (UTC)Répondre
c'est fait, voir Discuter:Déclaration du colonel Bastien-Thiry. Shame On You 17 juin 2007 à 17:03 (UTC)Répondre

Tortue luth modifier

Salut Philippe ! Ca va bien ? Je viens d'être mis au courant de ça. Sinon je suis un peu loin de WP en ce moment. Pas trop le temps... A bientot, et couic couic couic kliouuuuu !!!   Elapied 18 juin 2007 à 08:46 (UTC)Répondre

Epuisement modifier

Philippe... pff.. pfff... Je crois que j'aurais bien besoin d'un bot qui pourrait créer des articles, je n'arrive plus à suivre le rythme des Espagnols (il faut dire qu'ils en sont à diviser une pièce de théâtre en 95 pages !), et je me sens un peu tout seul. Ce n'est pas que je sois un fanatique du nombre, mais ça m'énerve un peu de voir qu'on pourrait se faire rattraper par de telles manoeuvres. Comment avais-tu fait, avec Catot et Cabulle... euh Cabot et Catulle ? Enmerkar 18 juin 2007 à 22:02 (UTC)Répondre

Voilà qui est intéressant. Par exemple, les fichiers Word de chez ELG, découpés par chapitres avec End/Start et avec en-têtes mis à la main pour chacun, pourraient-ils être gérés ainsi ? Enmerkar 19 juin 2007 à 17:20 (UTC)Répondre
Bon, c'est tout de même génial que ça marche aussi bien. Désolé pour les ’’’ (droits, bien sûr), je le saurai pour la prochaine fois. Je n'ai pas bien compris quelle est la différence entre Word et le texte brut, une fois que tout est mis au format Wiki... Les fichiers d'ELG n'ont pas besoin de Wikistyle, je pense, à part pour les italiques, donc tant que je reste là-dessus c'est bon. Pour Messieurs-les-ronds, je prends la relève et vais corriger ce qui doit encore l'être. Merci, Philippe. Enmerkar 21 juin 2007 à 17:35 (UTC)Répondre

Fables de La Fontaine modifier

J'ai mis les titres du livre I des Fables. La balise <Center> est voulue ? Faut-il la laisser ? --Zephyrus 21 juin 2007 à 13:48 (UTC)Répondre

Tant pis pour la catégorie : nous pouvons nous contenter d'une liste, non ? --Zephyrus 21 juin 2007 à 14:58 (UTC)Répondre
Magnifique ! --Zephyrus 21 juin 2007 à 21:29 (UTC)Répondre
Me limiter, non, mais pas non plus « m'illimiter »…  :) -Sérieusement : y a-t-il beaucoup de différences entre ces deux éditions, la tienne, et celle que nous avions prise comme référence ? C'est Couton et Garnier aussi, non ? --Zephyrus 21 juin 2007 à 22:24 (UTC)Répondre
Oui, plutôt Fables (La Fontaine) : tu as raison, c'est en effet l'épilogue de l'édition et non du livre VI en particulier. --Zephyrus 21 juin 2007 à 22:48 (UTC)Répondre

Si j'ai bien compris, Cabot pourra ajouter les catégories ultérieurement, à partir de la table des matières. J'ai terminé le livre IV. --Zephyrus 23 juin 2007 à 14:00 (UTC)Répondre

Tu ne m'as pas laissé grand chose à faire : heureusement qu'il y avait ces deux mots grecs ! --Zephyrus 24 juin 2007 à 20:31 (UTC)Répondre
Si j'ajoute mon avis, (cela ne va pas clarifier la situation mais l'embrouiller encore davantage) pour mon goût il faudrait aussi une édition donnant le texte original sans notes, c à d une édition de plus pour allonger la liste des projets…  :)  Le plus urgent, quels titres donner aux fables si chacune d'elles figure dans des éditions différentes : le système des noms à rallonges ne me paraît pas très satisfaisant non plus, j'aurais plutôt vu un code du genre La Cigale et la Fourmi gc - I, 1, et La Cigale et la Fourmi cml - I, 1, en expliquant en page de garde la signification des codes (initiales du responsable des choix éditoriaux à chaque fois), crois-tu que cela conviendrait ? --Zephyrus 26 juin 2007 à 11:58 (UTC)Répondre
Pour l'instant, autant terminer ce que nous avons commencé ; si le défaut de nommage se révèle trop gênant, il faudra peut-être envisager de tout corriger, mais peut-être que ce ne sera pas le cas.
Pour discuter un projet, il n'y a pas de règle précise ; il me semble que la page de discussion du projet peut servir à débattre de ce qui le concerne, la feuille de projet permettant plutôt de recueillir des idées, des liens et des notes ; les discussions utilisateurs peuvent aussi servir à discuter d'un projet. Nous pouvons définir une procédure si tu penses que c'est utile. --Zephyrus 27 juin 2007 à 15:24 (UTC)Répondre

Je propose de rétablir le titre Discours à Monsieur le Duc de La Rochefoucauld plutôt que Discours tout court, parce qu'il me semble qu'on ne se réfère pas au « Discours » de La Fontaine, si tu préfères t'en tenir aux choix de l'édition de référence tu le remets tel qu'il était. --Zephyrus 3 juillet 2007 à 12:33 (UTC)Répondre

La Boétie, PoèmeNav modifier

Le modèle PoèmeNav est parfait ! Je pense que nous devrions l'utiliser. J'ai par conséquent une demande à te formuler (en tant qu'admin) : pourrais-tu supprimer la page Modèle:titrePoemeNav que je viens de créer et qui est désormais inutile ? Bigon 22 juin 2007 à 13:09 (UTC)Répondre

Merci ! Bigon 22 juin 2007 à 13:18 (UTC)Répondre

Oui, ce modèle est excellent. Je vais le reprendre à beaucoup d'endroits. Par contre, Philippe, est-ce exprès qu'il n'ajoute pas automatiquement la Catégorie:Poème ? Enmerkar 22 juin 2007 à 16:45 (UTC)Répondre
En attendant que Philippe revienne je l'ai mis plus ou moins adroitement ; il corrigera mes ajouts si nécessaire. --Zephyrus 23 juin 2007 à 16:22 (UTC)Répondre

Cristianu, réponse modifier

Bonjour. J'attends donc d'en savoir un peu plus sur ce sujet qui me préoccupe. D'autant plus que, relisant la page "coran" de Wikipédia, j'ai voulu ajouter à propos de la femme dans la Bible et le Coran, en début de page, une information que les "débatteurs" n'ont pas l'air de connaître... : l'info a été supprimée (voir historique) ; là, je ne comprends plus rien... vraiment. Prends donc ton temps, Philippe, et rends-moi un grand service en m'expliquant. Revois la discussion dans tout l'historique Wikisource et Wikipédia, notamment pour le titre dans la bibliographie de "coran" et l'article sur "la femme..." : pourquoi "Spam" ? . A bientôt. Bonne continuation sur Wiki ! Cristianu 23 juin 2007 à 16:32 (UTC) Cristianu Cristianu 23 juin 2007 à 16:32 (UTC)Répondre

Problème de notes modifier

Tu sais, Philippe, j'ai tendance à croire que tu es un magicien et que tu peux régler tous les problèmes. Et voilà un que je ne suis sans doute pas le seul à rencontrer : celui des notes. Les autres sont sûrement plus patients et mettent ref> à chaque fois ; je le fais quand il n'y en a pas trop, mais parfois il y a beaucoup beaucoup. Voici trois exemples que j'ai croisés récemment : Dante, Dante 2, et Grégoire de Tours. Ma question est donc la suivante : vois-tu un moyen de créer des renvois sans tout faire à la main, soit dans Word (ou autre), soit (là, je ne sais pas si c'est possible) en modifiant le système de notes dans Wikisource ou en y ajoutant dans options ? Si tu me dis qu'on ne peut rien faire, j'essaierai d'affronter la dure réalité... ;-) Enmerkar 24 juin 2007 à 21:35 (UTC)Répondre

Merci pour cet exemple. Je vais étudier de près les moyens de mettre ça en oeuvre... Enmerkar 25 juin 2007 à 16:23 (UTC)Répondre

Navigateur et fables non numérotées modifier

Je reprendrai plus tard : le Discours à Mme de la Sablière, et la fable qui le suit, (fin du livre IX) ne sont pas numérotés, et je ne sais plus comment les placer dans le navigateur. --Zephyrus 30 juin 2007 à 22:29 (UTC)Répondre

La dernière fable fait partie du discours, et d'ailleurs il me semble que la fin de la fable est plutôt la fin du discours. (Structure : discours + fable + fin du discours). Mais je ne vois pas comment nous pourrions marquer cela par une présentation particulière : suivre Couton me paraît la meilleure solution. --Zephyrus 4 juillet 2007 à 15:18 (UTC)Répondre
Il nous manque un modèle:Bravo ! avec son d'applaudissements --Zephyrus 4 juillet 2007 à 19:52 (UTC)Répondre

La Divine Comédie modifier

Merci beaucoup, Philippe, c'est parfait. Je vois seulement qu'il manque les sous-titres et les surnoms des pages suivantes et précédentes. Je pese que c'était parce que je les avais mis entre trois ' , sans réfléchir... Cabot peut-il y remédier ? Sinon m'en occuperai ; ça n'entrave pas énormément la lecture... Enmerkar 3 juillet 2007 à 15:43 (UTC)Répondre

Ne gronde pas trop ce pauvre Cabot pour cette histoire de 'gras' qui ont disparu, il était affamé voilà tout ! (tu le nourris bien au moins ?) J'aurais dû y penser moi-même, puisque la même chose était arrivée avec Messieurs les ronds de cuir... Et puis bon, c'est le début de notre collaboration, c'est normal qu'on balbutie encore un peu. Enmerkar 4 juillet 2007 à 16:05 (UTC)Répondre

Tableaux trieurs modifier

Bonjour, Philippe, saurais-tu me dire si les tableaux trieurs sont disponibles aussi sur WP ? --Acer11 7 juillet 2007 à 08:46 (UTC)Répondre

Tu es trop bon Philippe, 1000 merci. Si tu vois dans mes maigres compétences un domaine où je puisse t'aider, n'hésite pas, ça me ferait vraiment plaisir. --86.207.242.212 7 juillet 2007 à 13:59 (UTC) Oups j'ai oublié de me loguer, c'était Acer11 bien sûr !Répondre

Ajouts de Cabot modifier

Merci Philippe. Que veux-tu que je vérifie sur les trois premières pages de La Divine Comédie (traduction Lamennais) ? J'ai regardé, tout va apparemment bien. Par contre, je m'aperçois que j'avais oublié de mettre les sauts de ligne dans les notes du Purgatoire et du Paradis... tant pis, ça ne gêne pas trop. Pour La Vie nouvelle, j'ai en effet mis deux { à chaque fois ; c'est ce que j'avais fait pour la Divine Comédie (tu l'avais sans doute corrigé avant) ; je ne sais pas pourquoi j'avais toujours pensé qu'il en fallait deux. Je le saurais désormais. Cabot va pouvoir arranger ça, ce brave toutou ? Enmerkar 8 juillet 2007 à 21:09 (UTC)Répondre

Tu as raison, retravaillons tout ça. Je t'enverrai les fichiers remis à neuf demain... Enmerkar 8 juillet 2007 à 23:30 (UTC)Répondre
Merci Phil, les deux textes sont très bien maintenant. On approche de la perfection ! Enmerkar 10 juillet 2007 à 21:38 (UTC)Répondre

Manuscrit d’Oxford modifier

Bonjour,

Les images sont dans le domaine public, pas de souci pour ça. Je peux les copier si tu veux. Yann 12 juillet 2007 à 21:20 (UTC)Répondre

Cabot modifier

Bonjour Philippe,

Cabot a maintenant le statut d'administrateur, aux conditions exprimées par les votants. Marc 17 juillet 2007 à 15:04 (UTC)Répondre

Bot modifier

Salut,

Pour importer des images, il suffit d'utiliser les fonctions standard de pywikipediabot. C'est ce que j'ai pour l'Encyclopédie. Envoie moi ton mail pour que je t'envoie le bot de Thomas. Yann 17 juillet 2007 à 22:16 (UTC)Répondre

Pour importer des images d'un autre site, on utilise simplement le bot avec un script shell. Yann 17 juillet 2007 à 23:20 (UTC)Répondre

Catégories modifier

Bonjour Philippe,

Puisque tu me l'as proposé, il y a plusieurs catégories qu'il faudrait mettre au pluriel, ou même renommer (par exemple, il me semble que Auteurs de théâtre devrait en fait être remplacée par Dramaturges). J'en ferai une liste sur une de mes pages, et tu pourras t'en occuper quand tu en auras le temps et l'envie. Merci. Marc 21 juillet 2007 à 12:49 (UTC)Répondre

Problème avec le modèle onglet modifier

Bonjour, Je suis en train d'installer un wiki grâce à MediaWiki, et je cherche à pouvoir créer des onglets dans mes pages. J'ai donc récupérer les modèles Onglets, début des onglets et fin des onglets sur wikipédia. Malheureusement, j'ai un petit souci, car l'interface des onglets ne s'affiche pas comme il faut. Comme j'ai vu que c'était vous qui l'aviez installé sur wikisource, j'espère que vous pourrez m'aidez. Voila ce que je tape :


{{Début des onglets
|Onglet-1=Début des onglets
|URL-1=Modèle:Début des onglets
|Onglet-2=Fin des onglets
|URL-2=Modèle:Fin des onglets
|Onglet-3=Onglet
|URL-3=Modèle:Onglet
}}

Bla bla bla.

{{Fin des onglets
|Onglet-1=Début des onglets
|URL-1=Modèle:Début des onglets
|Onglet-2=Fin des onglets
|URL-2=Modèle:Fin des onglets
|Onglet-3=Onglet
|URL-3=Modèle:Onglet
}}

et voila ce que j'obtiens : <td style="text-align: center; padding:0.3em; border: solid 2px #A3B1BF; font-size: 110%; background-color: transparent; border-bottom: none; font-weight:bold;" width="8%">Début des onglets</td><td style="width: 2%; border-bottom: solid 2px #A3B1BF"></td><td style="text-align: center; padding:0.3em; border: solid 2px #A3B1BF; font-size: 110%; background-color: CEE0F2;" width="8%">Fin des onglets</td><td style="width: 2%; border-bottom: solid 2px #A3B1BF"></td><td style="text-align: center; padding:0.3em; border: solid 2px #A3B1BF; font-size: 110%; background-color: CEE0F2;" width="8%">Onglet</td> Bla bla bla <div style="clear:both;" /></div>Page suivante : Fin des onglets→

Je pense que cela vient de début des onglets vu que le bas des onglets s'affiche bien. Je pense aussi avoir peut être oublié une extension. Mon MediaWiki est la version 1.9.3, et j'ai installé l'extension ParserFunction.

Merci d'avance pour votre aide!!! Toine6654 24 juillet 2007 à 09:23 (UTC)Répondre

Moi aussi, même titre : je n'arrive pas à ne pas avoir un « Page suivante : » au bas de ma page de travail où j'utilise ton modèle onglet mais sans onglets… Tu me diras que je n'ai qu'à l'utiliser pour l'usage prévu, et tu auras raison. En fait j'appelle « oskour » pour un autre ennui : c'est parce que je ne sais pas arrêter le tableau déroulant que je le mets piteusement au bas de ma page, alors que sa place est en haut, sais-tu comment je peux arrêter ce tableau ? Ces explications ne sont peut-être pas très claires : je veux dire que si je mets le tableau déroulant plus haut dans la page, tout le reste de la page est dans le tableau, et je voudrais que ce soit sous le tableau et pas à l'intérieur du tableau. Merci de ton aide !  --Zephyrus 24 juillet 2007 à 16:33 (UTC)Répondre

nouveau modèle pour les langues autres que le français modifier

Bonjour Philippe,

bravo pour ces efforts envers les mal-voyants.

Conscient de l’écriture complexe que cela représente, je peux créer un autre modèle qui ferait le même travail : {{hébreu|מזמור}}.

J'adhère.

Par contre, je ne comprends pas la phrase suivante : De plus, nous avons changer les outils d'édition en hébreu incluant le nouveau modèle Lang. Je peux inclure aussi le modèle {{hébreu|}}.

Quelle est la différence avec ce qui précède ?

Je vais regarder tout ça de plus près, et te ferai part de mes idées ASAP.

Enfin, à part 'Inyan, quel contributeur travaille en hébreu ?

Merci pour tout ! --Acer11 27 juillet 2007 à 08:14 (UTC)Répondre

Besoin d'aide modifier

Bonjour Philippe,

N'étant pas un connaisseur des syntaxes HTML, j'ai besoin d'un coup de main pour faire un tableau sur cette page. Après le titre DESTINATIONS GÉNÉRALES DU COMBAT., il faudrait deux colonnes séparées si possible par un trait vertical, avec à gauche DANS L’OFFENSIVE. et les items qui suivent, et à droite DANS LA DÉFENSIVE. et ses items... Merci d'avance pour ton aide. François 29 juillet 2007 à 21:09 (UTC)Répondre

Merci Philippe, c'est exactement cela que je voulais ! Va falloir que je m'y mettre, à la syntaxe sur les tableaux. François 30 juillet 2007 à 20:19 (UTC)Répondre

Problème avec certains poèmes modifier

Salut Philippe. Je viens de me rendre compte, non d'un bug, mais d'un petit problème technique. Avec les ModèlePoème, le lien interne vers l'auteur est automatique et il n'est pas la peine de mettre les crochets ; c'est une bonne chose, mais il se trouve que j'ai créé de très nombreuses pages qui n'ont pas de lien interne vers un recueil ou autre, et donc toutes ces pages ne sont pas comptées comme articles (Exemple). Et d'ailleurs elles n'apparaissent pas non plus dans les "Pages en impasse"... Ma question est donc celle-ci : est-il possible de changer un paramètre dans le modèle, ou de demander à Cabot de faire quelque chose ? Ce n'est pas que cela m'embête de tout faire, mais le plus long serait de retrouver tous les poèmes qui sont épars. Dis-moi juste si tu penses que quelque chose est faisable, sinon, je suis déjà prêt à partir à la recherche des poèmes perdus... ;-) (P-s : la page du parfum des îles Borromées est prête !) Cordialement, Enmerkar 5 août 2007 à 18:37 (UTC)Répondre

L’École des femmes modifier

Bonjour,
Tu dois être en pleins préparatifs de la rentrée, et peut-être n'auras-tu pas le temps de te pencher sur la mise en forme de L’École des femmes ; mais j'y ai passé ma journée et comme tu le verras je ne m'en sors pas. Ai-je ajouté ou enlevé des div là où il ne le fallait pas (Les modèles caché ne sont pas finis, mais ce n'est pas à cause d'eux que des === parasites apparaissent), en tout cas je te laisse un {{oskour}} qui va clignoter sur ta page. --Zephyrus 30 août 2007 à 17:08 (UTC)Répondre

Je n'ai pas modifié nos conventions mais ai pâti de mes propres fausses manœuvres : le remplacement d'AGNÈS par {{personnage|Agnès}}, par exemple, m'a valu quelques résultats inattendus ! Je viens de corriger le formatage de la liste des personnages ; le modèle acteurs au début des scènes reste à remettre. Ces fausses manœuvres ont été dues au remplacement du texte mal ponctué par un autre dont la ponctuation était correcte. --Zephyrus 30 août 2007 à 22:50 (UTC)Répondre
WikiBot : je l'ai accueilli avec son dresseur sans savoir que c'était toi :). --Zephyrus 30 août 2007 à 22:50 (UTC)Répondre
J'ai trouvé ! C'est seulement parce que j'ai mis des points après chaque modèle {{acte}} ou {{scène}} que cela a créé des caractères parasites parce que les === n'étaient plus identifiés ; en supprimant ces points tout va bien.

Accent compatible ? modifier

Bonjour,
<p class="specialbasic" id="Théatre"> À ton avis, peut-on remettre l'accent circonflexe sur Théâtre ou existe-t-il quelque part une class="Théatre" sans accent qui ne correspondrait plus à ce que nous aurons mis sur Edittools ? --Zephyrus 31 août 2007 à 14:16 (UTC)Répondre

Je ne demandais pas cela pour en faire quelque chose, mais seulement pour corriger l'orthographe de ce mot dans Edittools parce que le titre du dérouleur a perdu son accent, c'est tout. Comme je n'ai pas très bien compris si les « id » et les « class » figurent quelque part, je n'ose pas le corriger sans autorisation des personnes compétentes :) --Zephyrus 31 août 2007 à 15:14 (UTC)Répondre

Histoire de mise en page modifier

Bonjour, ô Philippe, mon guide esthétique,
Il y a la gentille Moumine qui a mis en ligne le premier traité d'héraldique et de sigillographie de Wikisource. Elle aimerait à présent reproduire la mise en page de l'original papier, avec une ligne plus longue et le reste du paragraphe en retrait dans certaines parties. Voir son message avec un échantillon de la mise en forme en question (Demay blasons 38 39.PDF). Est-ce que tu pourrais jeter un œil et me dire si c'est, selon toi, possible ? Et si oui, comment ??? À priori, je ne crois pas, mais les outils techniques sur WS poussent comme des champignons ces derniers mois, et j'en ai peut-être raté un ou deux. En te remerciant à l'avance, --— BeatrixBelibaste bavarder 4 septembre 2007 à 21:14 (UTC)Répondre

Merci Philippe :-) — BeatrixBelibaste bavarder 10 septembre 2007 à 13:14 (UTC)Répondre

Bien reçu modifier

Bien reçu ! Merci de ton aide ! Je te réponds par courriel. --Zephyrus 6 septembre 2007 à 00:31 (UTC)Répondre

…deux courriels, en fait, car le premier fichier envoyé n'était pas à jour, je n'ai enregistré qu'après te l'avoir envoyé le document qui contenait les vraies images (réduites, bien sûr) à la place des vignettes, ces dernières ne fournissant qu'une qualité très insuffisante. --Zephyrus 6 septembre 2007 à 07:57 (UTC)Répondre
…et un troisième courriel avec le fichier mis à jour (trois images au lieu de dix, voir scriptorium de septembre). --Zephyrus 6 septembre 2007 à 13:58 (UTC)Répondre
Il me met un message d'erreur. Je recopie :

début de message :
Ce module vous permet d'envoyer des fichiers dans le dossier choisi.

Ouvrez le répertoire de destination désiré et cliquez sur Envoyer un fichier dans le menu.

Vous avez la possibilité de créer de nouveaux dossiers pour y mettre les fichiers.

Veuillez lire attentivement les informations de configuration .

-ERREUR ! -
Le dossier de destination est mal configuré
fin de message


Si tu peux le terminer ce soir, ce serait bien, car il nous reste très peu de temps pour l'imprimer si nous voulons qu'il soit distribué à la réunion de samedi. --Zephyrus 6 septembre 2007 à 16:04 (UTC)Répondre

Je viens de te renvoyer la pièce jointe. Mille excuses ! --Zephyrus 7 septembre 2007 à 16:38 (UTC)Répondre
Avoir réussi à faire tenir toutes ces informations sur deux pages en donnant une telle impression de légèreté, c'est de la magie ! C'est très, très joli, Philippe ; Wikisource a une chance merveilleuse que tu sois passé par là. --Zephyrus 7 septembre 2007 à 21:59 (UTC)Répondre

News news... modifier

Salut Philippe ! Comment tu vas ? Tu as eu mon mail ? Je vois que tu es toujours très très actif ici ! Au fait, je viens de bidouiller une présentation aléatoire des articles des 2 cadres en haut du portail WP Conservation de la nature (ici). Tu en penses quoi ? A bientôt ! Elapied 11 septembre 2007 à 09:26 (UTC)Répondre

Discussions sans texte modifier

Y a-t-il quelque chose à récupérer sur ces pages ? Je vais en vérifier quelques-unes, sauf si tu l'as déjà fait. --Zephyrus 13 septembre 2007 à 08:41 (UTC)Répondre

Merci, Philippe, d'avoir fait le tri. J'ai renommé les pages qui n'étaient pas en fait des discussions, et récupéré les infos sur ma page de discussion archives. --Zephyrus 13 septembre 2007 à 09:52 (UTC)Répondre

Modèle entendre modifier

Ton aide est bienvenue et j'étais sur le point de la demander ! Car dans le modèle anglais dont je m'inspire, il y a un « of » que je ne comprends pas. (Je ne comprends pas l'expression : « listen to of this text » )--Zephyrus 13 septembre 2007 à 20:20 (UTC)Répondre
De plus, je comptais bien te demander de corriger ce modèle à tous points de vue, et en particulier au point de vue esthétique :) --Zephyrus 13 septembre 2007 à 20:32 (UTC)Répondre
Avec le bouton titre et le bouton chapitre de la barre d'outils, je rencontre souvent le problème d'étiquettes qui ne correspondent plus au modèle, ce serait un bogue à corriger ; mais je suis tout à fait d'accord pour généraliser les étiquettes. La façon dont tu présentes les modèles dans Edittools est très bien, très pratique. --Zephyrus 13 septembre 2007 à 20:59 (UTC)Répondre
Serait-ce ma faute ? Je ne vois pas quelle fausse manœuvre j'ai pu faire mais l'image de ton modèle son a tout à coup cessé de s'afficher. Elle existe pourtant sur Commons. --Zephyrus 16 septembre 2007 à 09:07 (UTC)Répondre

L'image est revenue, je l'ai remise dans le {{m|entendre}} ; je ne sais plus si tu avais fait un navigateur avec lien sonore intégré ? ce serait plus joli que le modèle entendre tel qu'il est actuellement, qui s'intègre mal dans la page. --Zephyrus 18 septembre 2007 à 08:51 (UTC) Si nous renommons toute la série des Lettres à Lucilius (voir les remarques d'Augustin), est-ce que Cabot pourra le faire ? --Zephyrus 18 septembre 2007 à 09:04 (UTC)Répondre

article sur le Maroc modifier

Bonjour, Le texte " "Lignes rouges" Témoignage d'un candidat de l'USFP aux législatives de 2007" serait donc impossible à publier, même si l'auteur y consent ? Lamiabal

Le Mariage de Figaro modifier

Bonsoir,
Comment améliorer le formatage de ce tableau ? Il faudrait intégrer mieux l'image et écraser moins le sommaire : est-ce qu'on fait un tableau de width dépassant 100% ou me conseillerais-tu de m'y prendre autrement ? Merci si tu peux m'aider ! --Zephyrus 24 septembre 2007 à 17:39 (UTC)Répondre

  1. Merci, Philippe, j'ai trouvé le résultat du rééquilibrage très harmonieux – à vrai dire c'est exactement ce que j'attendais ! Par contre je ne sais pas d'avance ce que tu vas faire ensuite, si tu continues à améliorer la présentation :)  
  2. Cinq Semaines en ballon : ajouté dans mon agenda (tu as dû voir que j'essaie d'en construire un, en fait je vise un outil collectif qui permettrait d'offrir un choix de tâches plus clair aux contributeurs désireux de participer ; mais c'est encore loin d'être au point).
  3. Un Inforelecture pour la relecture des chapitres : l'idée me paraît excellente. Je serais tout à fait d'accord pour réserver les Infoédits aux œuvres elles-mêmes plutôt qu'aux pécias. Tu en parles sur le scriptorium ou tu préfèrerais que je le fasse ? --Zephyrus 24 septembre 2007 à 21:04 (UTC)Répondre
  1. Le Mariage de Figaro : me convient très bien, je le mets dans la liste des documents à valider.
  2. Page d'accueil : oui je l'avais vue et je trouvais les couleurs mieux qu'avant ; mais je me demandais (sans trouver la réponse) comment y intégrer Sand et Bayle, plus vivants me semble-t-il qu'une image de manuscrit indéchiffrable qui suggère, je trouve, que les textes du site ne seront pas faciles à aborder ; même si esthétiquement l'ensemble est réussi.
  3. {{PileOuFace}}). : oh oui ! En voilà un qui va résoudre bien des problèmes !
  4. {{Inforelecture}}). : tu le vois très différent du{{Infoédit}}) ? D'accord pour tester.--Zephyrus 25 septembre 2007 à 14:13 (UTC)Répondre

Cinq Semaines en ballon modifier

Pourquoi le supprimer ? --Zephyrus 25 septembre 2007 à 22:10 (UTC)Répondre

…Réponse évidente : je viens de corriger le titre de la section Cinq semaines --> Cinq Semaines… --Zephyrus 25 septembre 2007 à 22:14 (UTC)Répondre

Lieux de Dicussion modifier

Bonjour. J'ai déplacé votre message dans la page de discussion de Yann, là où il devait être. Les pages qui ne sont pas celles des utilisateurs, ne sont destinées qu'aux textes ou aux auteurs. Cordialement, – Philippe 29 septembre 2007 à 22:33 (UTC)

Merci!

Ouf! J'ai enfin compris: la page utilisateur des autres, il ne faut pas y toucher; il faut aller à la page de discussion de l'autre directement.

Il est vrai que je préférerais aussi que les discussions se fassent sur les pages "discussion" du travail proprement dir; cela permettrait d'avoir au même endroit les questions et les réponses et l'avis des uns et des autres.

Dans cette alternative, la page discussion serait réservée à des échanges qui n'intéresseraient que les deux protagonistes.

En tout cas, merci d'avoir réparé cette bévue

Bien cordialement

Pibewiki 29 septembre 2007 à 22:49 (UTC)Répondre


Kasimirski modifier

Bonjour, j'ai complété par curiosité (c'est le traducteur de édition GF Flammarion dont je dispose mais avec quelques retouches) et pour montrer que c'était dans le domaine public. Sapcal22 1 octobre 2007 à 17:47 (UTC)Répondre

Modèle:SectionNav modifier

Bonjour,
Est-ce que le modèle SectionNav peut être employé à la place du modèle ChapNav, (et à la place d'autres modèles ?), avec l'avantage qu'il ne classe pas la page automatiquement dans une catégorie ? Pouvons-nous supprimer les modèles inutiles et les remplacer par celui-ci, ou a-t-il une fonction spécifique ? Il est en tout cas très joli ! --Zephyrus 5 octobre 2007 à 12:29 (UTC)Répondre

Esperluette modifier

Bonjour Philippe,
L'esperluette n'est qu'un signe de typo pour signaler un et. Pour l'édition de textes anciens, il est donc de règle de le remplacer. Bonne transcription, — BeatrixBelibaste bavarder 7 octobre 2007 à 02:53 (UTC)Répondre

Merci, Beatrix, ta réponse me servira aussi ! Pensez-vous qu'on puisse demander à Cabot de les remplacer partout ? --Zephyrus 7 octobre 2007 à 07:15 (UTC)Répondre

Esperluette & Cie modifier

Merci de ton message ! Je réponds point par point.

  1. Décisions : en voici une, faire en sorte que cette liste n'apparaisse pas sur une page en anglais, et là je serai d'accord pour la mettre sur la page d'accueil comme le demande Augustin. Est-ce le genre de décisions que tu voudrais que nous prenions ? Moi, oui ! Mais pour la réaliser, il faut que quelqu'un s'y colle, toi en particulier :).
Remarque : Effectivement il serait préférable d'avoir une page 1) en français 2) appartenant au domaine Wikisource pour la liste des textes lus. Pour le moment il en existe deux à ma connaissance ("Textes lus" et "Textes lus à voix haute"), laquelle conserver ? Je pencherai personnellement pour conserver uniquement "Textes lus à voix haute", avec un système d'ajout automatique dans la liste via l'apposition dans les pages des textes des modèles Sonore, Entendre ou autres. Le tout serait ensuite de s'entendre sur un modèle de présentation pour l'ajout de ces modèles suivant le type de texte (chapitres séparés, tomes séparés avec sous-sections à l'intérieur de la page, etc.).
Il faudrait aussi sans doute prévoir une page pour recueillir les nouveaux enregistrements, non encore placés en lien dans les pages des textes. Il suffirait alors pour l'utilisateur lambda d'uploader ses enregistrements sur cette page spécifique, sans manipulation compliquée, et un administrateur ou autre bonne âme se chargerait de répertorier les enregistrements sur les pages des textes et le portail audio. Qu'en pensez-vous ? La simplicité en encouragerait à mon avis beaucoup à enregistrer. Augustin B. 10 octobre 2007 à 13:08 (UTC)Répondre
  1. Buffon est un gros projet, c'est vrai, est-ce une raison pour ne pas y engager Wikisource ? Les contributeurs afflueront dès que nous serons venus à bout de la rédaction de l'aide détaillée pour qu'ils sachent comment s'y prendre, et cette aide est à mon avis le premier de nos objectifs. Nous ouvrons le plus de chemins possibles (dont Buffon) et nous y joignons l'aide. Pour ce qui est de fermer des chemins ou des possibilités, je n'y suis pas favorable pour l'instant, cela me paraît très prématuré et je n'y vois aucune urgence.
  2. Tout à fait d'accord pour que tu prépares des djvu et des index, soit en utilisant ce tableau (mais est-il placé là où il faut ?), ou cette liste, soit ceux que tu choisis. Quant à ton édition de L'Île mystérieuse, nous l'attendons avec impatience. Pour moi c'est l'un de mes Jules Verne préférés.
  3. Nous avons un Jules Verne validé : Deux Ans de vacances. J'essaie de maintenir ici une liste mensuelle des validations. Cette validation est d'ailleurs un très bon exemple de livre qui « mérite » une validation même sans fac-similé, tu ne trouves pas ? C'est la raison de mes réserves à l'égard de règles trop contraignantes qui nous feraient rejeter un texte comme celui-là.

Bon, je retourne aux projets en cours. À bientôt. C'est bien agréable de discuter à nouveau avec toi. --Zephyrus 9 octobre 2007 à 06:46 (UTC)Répondre

Modèle et ossature modifier

Je sais bien que le vocabulaire normal est squelette mais ce mot me paraît sinistre ! Allons-nous créer des confusions si nous parlons d'ossature ? Ce sera comme tu voudras :)
Le modèle, je l'utilise de façon en effet un peu inventive, puisque je l'utilise pour appeler en prévisualisation ce dont je vais me servir ; il est en phase de test, pour juger si cette façon de faire est pratique ou non. Je pensais le classer dans les modèles parce que c'en est un : il appelle une transclusion. C'est l'utilisation qui est faite de cette dernière qui le différencie des autres. Tu penses qu'il faudrait le classer où ? --Zephyrus 10 octobre 2007 à 21:13 (UTC)Répondre

Mon premier mouvement a été de renommer [[Modèle Index ossature]] en [[Wikisource:Index gabarit]], oui, mais… si ce n'est plus un modèle il ne fonctionne plus… Je le renomme Modèle:Index gabarit. --Zephyrus 10 octobre 2007 à 22:20 (UTC)Répondre

…mais comme Marc l'a appelé modèle ossature entre temps dans la page d'aide, je re-re-nomme. Avec toujours des difficultés à éviter les doubles redirections dans ces cas-là, les ai-je évitées ? --Zephyrus 18 octobre 2007 à 19:09 (UTC)Répondre

Portail audio modifier

Bonjour Philippe,

J'ai fait un récapitulatif dans le Scriptorium des points en cours de discussion pour le Portail Audio. Je t'encourage à le parcourir et y apporter tes remarques et suggestions. Augustin B. 11 octobre 2007 à 12:47 (UTC)Répondre


Bonjour Philippe,

Je réponds ici à tes suggestions pour l'intégration des fichiers audio sur WikiSource : je pense effectivement que le deuxième modèle est le meilleur, et qu'il rend inutile le premier auquel on avait d'abord pensé.

J'ai juste des interrogations sur l'intégration en elle-même : pourrais-tu m'en donner un exemple "en situation", sur des pages telles que celle-ci ou encore celle-là ?

Merci beaucoup en tous les cas pour ton travail, cela fait plaisir de se sentir encouragé.

Je commencerai le travail d'intégration sur les pages des chapitres dès que le modèle sera créé et que tu m'auras donné un exemple concret par type de documents (avec sous-sections, par chapitres, etc.). Augustin B. 18 octobre 2007 à 16:10 (UTC)Répondre


Bonjour Philippe,

Que dirais-tu de rendre le lien vers le portail des audiotextes disponible ? Simplement, je ne sais pas quelle serait l'emplacement le mieux adapté pour créer la page (enfin, la déplacer de ton profil utilisateur). Par ailleurs, pourrais-tu rajouter la catégorie "Textes lus à voix haute" au modèle Version_sonore ? Merci d'avance. Augustin B. 20 octobre 2007 à 15:20 (UTC)Répondre

MAJ : Résolu. Augustin B. 21 octobre 2007 à 11:28 (UTC)Répondre

Images sans informations ou sans catégories modifier

Bonjour Philippe,

Selon [2], tu as importé plusieurs documents qui demeurent actuellement sans informations sur leur licence et leur source, n'ont pas de catégories ou dont les informations ne sont pas correctement présentées. Merci d'ajouter ces informations, en utilisant par exemple le modèle Modèle:InfoLivre, et en liant quand cela est possible ces documents à une page d'index. Marc 19 octobre 2007 à 08:21 (UTC)Répondre

Livre:Description du département de l’Oise modifier

L'utilisation de boîtes déroulantes dans les index c'est une vraiment très bonne idée ! (Tu en avais mis pour les Essais mais c'était seulement pour le sommaire). Là cela résout le problème des boîtes qui descendent trop bas dans la page. Merci, Philippe ! --Zephyrus 19 octobre 2007 à 12:00 (UTC)Répondre

Ton Modèle:Version sonore, j'en pense surtout que nous avons eu bien raison de ne pas aider Augustin, car aucun d'entre nous n'aurait proposé un modèle aussi parfait et harmonieux que le tien ! --Zephyrus 19 octobre 2007 à 15:03 (UTC)Répondre

Portail:Thèmes littéraires modifier

En panne…

Je tâtonne avec la fonction « categorytree », entre autres, et aussi la carte des catégories

Comment exploiter tout cela ? Donc, l'icône familier :)

{{oskour}}

--Zephyrus 25 octobre 2007 à 15:47 (UTC)Répondre

Je me demandais s'il serait possible de faire le portail en intégrant les categorytree ; tu as dû voir mes essais, mais pour l'instant je n'ai guère réussi à faire tenir ensemble les thèmes et les illustrations (pas forcément celles de l'essai) ; et j'aurais voulu voir aussi si on peut tirer parti de cette carte que je trouve très intéressante, mais comment l'intégrer dans le tableau ? Copie d'écran --> image --> réduire l'image et la mettre quelque part dans le tableau ? Ou ne pas chercher à intégrer l'image, entrer les thèmes à la main ? Ou trouver une autre façon graphique de les représenter ? Une de ces voies te paraît-elle à première vue exploitable ? --Zephyrus 26 octobre 2007 à 21:05 (UTC)Répondre

Modèle ossature modifier

Tu améliores à ce que je vois ton squelette d'index ; si tu n'y vois pas d'inconvénient je le recopie sur modèle:index ossature (en remplaçant **** par xxxx et en supprimant la balise <pre>, voir page de discussion), à moins que tu préfères attendre ou le faire toi-même. Est-ce qu'à ton avis il serait intéressant de fournir une (ou plusieurs) harmonie(s) de couleurs sur la même page ? C'est bien agréable de travailler avec tous ces modèles beaux et fonctionnels que tu nous a confectionnés. --Zephyrus 29 octobre 2007 à 14:08 (UTC)Répondre

Image Portail Voyages Explorations modifier

Waouh ! Qe beau ! Que beau ! Et de plus en plus simple et dépouillé : j'aime beaucoup. --Zephyrus 4 novembre 2007 à 13:15 (UTC)Répondre

Complément infos modifier

Bonjour, j'ai déjà contribué sur wikipédia, mais jamais encore sur wikisource et j'aurais quelques questions. quelles sont les critères pour qu'un texte soit accepté? Faut-il qu'il existe en support papier, qu'il ait un isbn... Comment connaître les critères précis? J'aurai également voulu savoir comment apporter la preuve que l'on a bien l'autorisation de publier un texte qui a été édité par une maison d'édition qui autorise la publication ? Amicalement--Helena1234 6 novembre 2007 à 18:52 (UTC)Répondre

Le point sur La Fontaine modifier

Bonjour, Philippe
Plutôt que l'édition Couton offerte en mode texte par Gallica, j'ai commencé à migrer vers l'édition des œuvres complètes en mode image que tu avais créée en djvu. Cela donne les fichiers suivants :

  1. Fables de La Fontaine (Marty-Laveaux)
  2. Livre:Œuvres complètes (La Fontaine) Tome 1.

Afin de faciliter le travail en mode Page, j'ai aussi restauré et formaté la Réserve Fables de La Fontaine.
Nous pouvons constater une fois de plus que la ponctuation et les majuscules sont — encore — différentes, mais je pense comme toi que la version de Marty-Laveaux, qui dit s'appuyer sur l'édition de 1668, dernière édition publiée du vivant de l'auteur, doit être privilégiée, puisque nous nous basons désormais sur la confrontation avec des textes en mode image. C'est la raison pour laquelle j'ai tout recommencé. N'hésite pas, une fois de plus, à corriger mes erreurs ! --Zephyrus 11 novembre 2007 à 11:31 (UTC)Répondre

Dans l'échelle de ce qui est important, la ponctuation entre pour beaucoup, les imparfaits et futurs en -oit pour très peu ; je dirai même que les -ait déforment moins le texte (La Fontaine ne produisait pas avec eux un effet d'archaïsme, ne réservait pas son texte à une élite de lecteurs définie par le fait de pouvoir lire des archaïsmes, au contraire) ---les -ait, déforment moins le texte que des -oit, qui créent des obstacles supplémentaires absolument pas conformes à ce que La Fontaine a écrit, il employait les imparfaits et les futurs tout simples de son temps. C'est par fidélité au texte que je passe un temps démesuré à vérifier la ponctuation, et mets des imparfaits et futurs en -ait plutôt qu'en -oit. --Zephyrus 12 novembre 2007 à 17:13 (UTC)Répondre
Je suis d'accord avec toi sur l'intérêt d'un version exacte et de haut niveau pour les chercheurs et les curieux, à partir du moment où les besoins sont de leur côté respectés de ceux qui demandent un texte modernisé, (très peu certes car ne pas tronquer ni déformer est aussi essentiel que rendre accessible, nous sommes aussi d'accord là-dessus). J'aurai, tu t'en doutes, tendance à faire porter personnellement mes efforts sur la modernisation des textes, tout en approuvant et honorant ceux qui font porter les leurs sur la version ancienne. Bien entendu je reste aussi à la disposition de ces derniers si je peux aider, cela va aussi de soi.
Si nous sommes ainsi d'accord, il ne reste plus à résoudre que des problèmes matériels. Je comprends qu'il est difficile d'afficher deux textes différents (l'un modernisé, l'autre non) en face des scans d'un même texte source. Si ni Thomas ni toi ne trouve de solution à ce problème (qui se pose aussi pour Montaigne), je me réorganiserai avec les onglets et les fenêtres de mon navigateur, comme le font ceux qui n'ont pas la chance de bénéficier de nos outils ; ou même avec des fac-similés incrustés dans la page comme je l'avais fait, sur la suggestion de Thomas, pour les Vingt et neuf sonnets de La Boétie. --Zephyrus 13 novembre 2007 à 13:05 (UTC)Répondre
La solution que tu proposes me paraît très bonne : j'en pense que bravo et merci ! --Zephyrus 13 novembre 2007 à 13:50 (UTC)Répondre
Voilà des bonnes nouvelles ! Peux-tu en faire deux pour Rabelais (original vs modernisé) comme pour les Fables ? Nous avons déjà un (tout) petit début apporté par un IP. Tu vois aussi que tes leçons m'ont été profitables et que j'ai réussi à intégrer dans un tableau un menu déroulant qui inclut lui-même un tableau de tri, le tout sans recourir au moindre « oskour ». --Zephyrus 18 novembre 2007 à 16:14 (UTC)Répondre
Ta proposition : oui, je suis tout à fait pour en ce qui me concerne. Je te laisse la présenter sur le scriptorium, pour le cas où il y aurait des inconvénients auxquels nous n'aurions pas pensé. --Zephyrus 19 novembre 2007 à 18:14 (UTC)Répondre

Bienvenue modifier

Merci de ton accueil.--Sammyday 13 novembre 2007 à 11:29 (UTC)Répondre

Livre:Voyage de l’Atlantique au Pacifique modifier

bonjour Philippe,

il y a un décalage de numérotation dans les pages copiées par ton robot. je suppose que le plus simple est de refaire un djvu, avec une page en plus au début ThomasV 15 novembre 2007 à 15:39 (UTC)Répondre

Conan Doyle modifier

Bonjour, en fait comme il est encore rare que j'ai bon du premier coup pour mon djvu, je commence par un import sur WS puis sur common avec effacement sur WS. Pour les titres je reprendrais pour les derniers, cela va faire du travail et surtout réimporter sur common. Merci de m'avoir prévenue Sapcal22 18 novembre 2007 à 13:24 (UTC)Répondre

TitreScanné modifier

Comment faire tenir TitreScanné sur la même ligne que Titre dans la fenêtre Edittools ? Je n'y arrive pas. Merci beaucoup, Philippe, pour ce très joli modèle. --Zephyrus 22 novembre 2007 à 06:34 (UTC)Répondre

Je propose de créer une catégorie Catégorie:Livres scannés, sous-catégorie de la catégorie Catégorie:Livres. Y vois-tu des inconvénients ?--Zephyrus 22 novembre 2007 à 07:25 (UTC)Répondre

Modèle Modernisé modifier

Si tu trouves le temps d'améliorer l'esthétique de ce modèle, n'hésite pas ! --Zephyrus 26 novembre 2007 à 23:13 (UTC)Répondre

Littérature orale de la Picardie : lignes à remettre modifier

J'ai une hésitation sur le nombre de lignes à remettre dans les lutins, il en a sûrement enlevé trop, pourrais-tu vérifier ? --Zephyrus 4 décembre 2007 à 19:50 (UTC)Répondre

Lettres de Mme de Sévigné modifier

Bonsoir Philippe,

Tu trouveras ici les éditions possibles de Madame de Sévigné : Monmerqué (14 volumes de lettres) et Capmas (2 volumes) pour couvrir l'ensemble : j'aimerais beaucoup lancer un projet Madame de Sévigné, mais je me demande par où commencer. Préparer tous les volumes pour les futurs afflux annoncés de contributeurs ? Si tu peux faire les djvu, je pourrais m'occuper des index (sauf si tu désires t'en charger). Qu'en penses-tu ? Et comment fais-tu pour obtenir des djvu aussi nets ? (La Petite Dorrit était parfait). Est-ce que tu suis la méthode exposée dans nos pages d'aide ? --Zephyrus 6 décembre 2007 à 23:28 (UTC)Répondre

Mode page et mode texte modifier

Bonjour

J'ai suivi ton conseil de mettre le Traité de dynamique en mode page, mais il y a des choses que j'arrive pas à comprendre encore:

- dans l'Aide: Affichage per page on parle de l'affichage direct et par transclusion: je n'essaie pas de "reproduire à l'identique le format de la page" mais je sais pas comment faire pour avoir un "découpage logique du texte". En fait, je suis en train de mettre le texte comme il m'arrive de l'OCR et après révision, mais le résultat n'est pas très esthétique ni facile à lire. Est-ce qu'il y a un bon example de Livre en mode page que je puisse suivre histoire de mieux faire avec le mode page du Traité?

- en plus, comme le mode page, à mon humble avis, est utile mais n'est pas facile à lire ni agréable, j'ai continué avec le mode texte aussi, histoire d'avoir une version du Traité plus amiable. Est-ce qu'il y a une façon automatisée de créer le mode texte (tel comme je suis en train de faire manuelment, avec le texte continu) à partir du mode page? Je m'en doute que ça a quelque chose à voir avec la "transclusion", mais comment ça marche...

Une autre chose: merci pour les djvu du Traité.

Amicalement, --LaosLos 8 décembre 2007 à 08:55 (UTC)Répondre

Rebonjour
ThomasV est en train de faire la transclusion et j'ai vu maintenant comment ça marche: la deuxième de mes questions est répondue :)
Amicalement, --LaosLos 8 décembre 2007 à 09:12 (UTC)Répondre

Le DjVu du Traité élémentaire de chimie modifier

Bonjour

Ça sera bien si tu peux faire le DjVu. J'ai déjà fait 3 DjVu mais d'articles tout petits.

Merci

--LaosLos 15 décembre 2007 à 23:54 (UTC)Répondre

ROC modifier

ROC me plaît beaucoup (et solide en plus !) ; il nous faudrait aussi un verbe. Que proposes-tu ? Roquiser ? --Zephyrus 27 décembre 2007 à 06:53 (UTC)Répondre

Rappel de ma question : par quoi remplacer « océériser » ? Zephyrus 30 décembre 2007 à 14:38 (UTC)Répondre

Buffon modifier

T'immiscer dans le projet de qui ? Pas le mien en tout cas, celui du CNRS peut-être… Les projets que je lance ne me sont pas particuliers, ils sont faits pour que tout un chacun y entre s'il le désire ; j'essaie d'ailleurs de mettre au point un Portail communautaire où les contributeurs pourraient afficher une liste de tâches à partager avec qui veut les prendre. De plus tu sais bien que tes interventions sont particulièrement appréciées. Sur la conception et l'apparence du portail en question, n'hésite pas non plus à participer.- --Zephyrus 27 décembre 2007 à 08:00 (UTC)Répondre

Très réussi : on dirait qu'un air pur et naturel souffle dans le modèle :) Zephyrus 30 décembre 2007 à 14:35 (UTC)Répondre
Retour à la page de l’utilisateur « Philippe Kurlapski/2007 ».