Apprentissage modifier

  Patrick ELIAS : : On continue l'apprentissage. Pour suivre la re/lecture de tes travaux par les Wikisourciens, il existe une liste de suivi. Pour la voir figurer sur ton site, il faut que tu en fasses la demande dans :

  • Préférences
  • Liste de suivi
  • Options avancées
  • cocher la rubrique ajouter à ma liste de suivi les pages que je crée et les fichiers que j'importe
  • Enregistrer mes préférences.

Chaque jour, tu pourras regarder en gras la re/lecture voire la correction apportée par d'autres wikisourciens à condition que tu aies coché sur chacune de tes pages créées suivre cette page. Cela se trouve dans le bas à gauche. Le faire avant de cocher les petits ronds colorés avec les différentes rubriques, "page à corriger, page corrigée, page validée", etc…

Ensuite, chaque jour apparaîtra sur ta page personnelle ce site liste de suivi. En gras, est portée la correction des Wikisourciens. En ouvrant : l'historique puis comparer…

  • tu pourras observer les changements qui ont été apportés à la page que tu as créée, et les prendre en considération pour tes prochains travaux.

Tu peux également regarder en cliquant la page Modifiée, visualiser les changements apportés. Bien que ce soit laissé à l'appréciation de chacun, il est de bon goût de remercier le Wikisourcien qui a fait la correction de tes travaux…

2°) En regardant dans la marge de gauche, Rubrique "Contribuer" à "Modifications récentes", tu pourras voir la liste des œuvres ou documents sur lesquels travaillent les Wikisourciens. Tu trouveras peut-être quelques lignes qui t'intéressent ou bien regarder les Wikisourciens présents sur le site.
Félicitations pour tes efforts. Toujours à ta disposition. :)) -- Kaviraf (d) 10 janvier 2017 à 16:07 (UTC) --Répondre

Apprentissage... modifier

Bonjour Kaveraf

Merci pour tes amendements qui me permettent de poursuivre en progressant. Les exemples sont instructifs. Il faut que je retrouve la page Wiki listant toutes les modalités de la syntaxe. Je crois bien avoir abordé rapidement cette terre au cours de ma navigation sur les mers de Wikisource. L'expérience de chacun est le trésor de tous. Combien cette aphorisme du poëte s'applique bien ! Patrick ELIAS (d) 11 janvier 2017 à 17:07 (UTC)Répondre

  Patrick ELIAS : Super ! je vois que tu utilises le tilde, mais il faut également apprendre à te servir du "ping". C'est très important pour entrer en communication répondante avec tous les Wikisourciens. Il y a de véritables spécialistes dans certains domaines. Par exemple, l'ami Coyau - qui vient récemment de nous quitter :[ était vraiment "le" pro pour "créer" les partitions de musique et le son qui allait avec. J'ai eu l'occasion de valider ses travaux… Il nous laisse en héritage de véritables chefs-d'œuvre L'ami nous manque déjà…
Mais tout est une question d'apprentissage. Et tu apprends très vite. Tu effectues un travail très soigné. Félicitations. Je vais poursuivre la re/lecture de tes "créations" dès que je serais un peu plus disponible. Dernièrement j'avais la grippe - comme tout le monde - alors que j'aurais dû être à l'ouvrage dans la préparation d'un concert. Oups ! maintenant il faut que je mette les bouchées doubles…
sic2 que tu utilises parfaitement bien signifie que l'on a bien remarqué que le mot n'est pas bien orthographié selon les usages de la langue française actuelle. On ne le corrige pas, mais on le garde pour conserver soit les traditions langagières de la personne qui parle (pas toujours évoluée dans un dialogue) par exemple du rhume (la boisson), je l’ai vu orthographié rum ; le mot mal orthographié - volontairement par l'auteur - est conservé en utilisant la formule sic2 rum.
Autre exemple, le mot à rallonge - une fantaisie stylistique de l’auteur l’homme-qui-portait-un-chapeau-haut-de-forme ; techniquement, on surligne le mot, puis on l'insère ici {{|}}. Cela se fait tout seul, comme par magie. On met juste sic2 dans la 1re partie, puis le mot qu'on a surligné dans la 2e.
On corrige les coquilles évidentes tout en prenant en considération l'époque à laquelle l'ouvrage a été écrit. Il y a différents dictionnaires selon les siècles. Je pourrais te donner quelques adresses si tu le souhaites (à mettre sur le bureau) à moins que tu préfères chercher par toi-même.
Par exemple, j'ai travaillé sur Livre:Garneau - Histoire du Canada depuis sa découverte jusqu'à nos jours, tome IV, 1852.djvu. Tous les mots se terminant par an comme enfants, sentiment, parent, éléphant etc s'écrivent sans le "t" final enfans, sentimens, parens. Au début, c'est un peu déroutant, mais au bout du 4e tome, cela devient automatique.
Pour les sigles, à mes débuts, j'utilisais le système Avancé, mais je lui préfère "Wikisource" qui se trouve sur la même ligne. En surlignant le mot (par exemple tiret), cela s'insère tout seul. A l'usage, on fait des découvertes… qui permettent d'accélérer la correction.
As-tu porté le T qui se trouve juste à côté de G I etc… juste en dessous du titre de l'ouvrage ? (Il se charge dans mes "préférences", et gadget). En appuyant dessus, le texte se met en forme tout seul ; cette fonction corrige les fautes de ponctuation et souligne d'éventuelles fautes d'orthographe qu'on doit prendre en compte… ou pas selon l'époque à laquelle le livre a été créé. Il faut toujours considérer les corrections qui nous sont proposées.
Ultérieurement, je te citerai des cas où on ne doit absolument pas utiliser la fonction T par ex dans des partitions de musique, etc… car cela déstabilise l’ensemble des portées musicales ou bien lorsqu'on travaille des poèmes.
Lorsque je valide un ouvrage, je note sur une feuille la manière dont le wikisourcien élabore ses travaux pour pouvoir reprendre ses « formules » ultérieurement. Le travail de validation est très intéressant pour apprendre à créer nous-mêmes des pages.
Le travail de correction effectué par d'autres wikisourciens sur nos propres travaux est très important à lire et à noter (voir la liste de suivi qu'on aura coché au préalable dans "préférences"). Il permet de faire rapidement des progrès. Je vois que tu as déjà commencé à le faire. Bravo !
A propos d'automatisme, certains livres sont téléchargés par robot. Il se peut qu'il y ait bcp de fautes, ce qui requiert de la patience pour le créateur de la page. En résumé WS (Wikisource) est une école de patience, mais aussi d'amitié, d'entraide, de partage des savoirs et… de culture aussi.
Patrick, le choix de l'ouvrage sur lequel nous travaillons actuellement est très intéressant. Je te remercie de notre agréable collaboration répondante. -- Kaviraf (d) 11 janvier 2017 à 18:25 (UTC) --Répondre


  Patrick ELIAS : Bonjour. Sur ta page de Discussion, se trouve un Sommaire. Dans la 1re rubrique du Sommaire, se trouve "contact" Il y a toutes les explications concernant la manière de faire le ping
Préférences se trouve tout en haut de ta page de Discussion. En cliquant dessus, tu ouvres différentes rubriques dont "Gadget". Là il faut que tu ailles à la rubrique Edition, puis tu coches les cases 3, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12. Ces cases te permettront différentes fonctions pour Créer/valider beaucoup plus facilement. C'est très facile à configurer.
Pour continuer une discussion sur un même sujet, il n'est pas utile d'ouvrir à chaque fois une nouvelle rubrique. Il suffit de cliquer sur "modifier". C'est écrit en bleu, juste à côté du titre de la rubrique.
Je reste à ta disposition pour toute explication :)) Courage ! -- Kaviraf (d) 12 janvier 2017 à 05:21 (UTC) --Répondre

ERREURS POSSIBLES

  Patrick ELIAS : Bonsoir, continuons l’apprentissage. Donc, si tu as bien coché les cases comme je te les ai indiquées plus haut (Mes Préférences, Gadgets, etc…), dans la colonne de gauche WIKISOURCE, la bibliothèque libre, rubriques Outils, tu verras sur la dernière ligne "information sur la page ou erreurs possibles".

  • sur la Page:Chamfort - Maximes, Pensées, Caractères et Anecdotes, 1796, éd. Ginguené.djvu/16, tu verras marqué "erreurs possibles 11". En cliquant sur cette rubrique, des corrections nous sont proposées. Dans le cas qui nous occupe, il s'agit essentiellement d'apostrophes courbes. En cliquant sur le T, le texte se met en place tout seul (y compris avec la ponctuation). Toutefois, il faut vérifier si cela correspond bien à nos souhaits et surtout au Fac Similé (FS) en regard.
  • Outils
  • Pages liées
  • Suivi des pages liées
  • Importer un fichier
  • Pages spéciales
  • Adresse permanente
  • Information sur la page
  • Citer cet article
  • Erreur(s) possible (11)

Patrick, je te laisse le soin d'essayer la correction de cette page citée . -- Kaviraf (d) 12 janvier 2017 à 16:59 (UTC) --Répondre

  Patrick ELIAS : 1°) Bon super ! Tu as compris le T et c'est magnifique car ta vie de créateur va s'en trouver simplifiée Lol !
Pour l'usage du T, cet icône corrige par exemple les apostrophes courbes, la ponctuation mal faite, les guillemets, et nous propose des erreurs éventuelles à corriger. Donc, c'est laissé à notre appréciation en fonction de l'ouvrage sur lequel on travaille, l'époque, etc… Mais je vois que tu comprends bien le fil de l'histoire et tu vas voir que tu vas te mettre très vite à l'utiliser. Ne t'inquiète pas si tu commets des erreurs. C'est tout à fait normal, et nous sommes tous passés par là. Il y aura toujours un Wikisourcien complaisant pour rectifier les anomalies.
Tu as perdu la page 16 parce qu'elle est écrite en fait viii, mais je te laisse la corriger afin que tu exerces tes talents de correcteur/créateur/validateur (voir ci-dessous la page référencée):

Page:Chamfort - Maximes, Pensées, Caractères et Anecdotes, 1796, éd. Ginguené.djvu/16.

j'attends toujours que tu utilises le ping, et je ne te lâche pas jusqu'à temps que tu t'y mettes. C'est très simple. Tu n'as qu'à regarder le modèle du début de ma réponse. Il n'y a juste que le nom à changer. Au lieu de marquer Patr…. tu écris Kaviraf (ou tout autre nom de wikisourcien) entre les parenthèses.
Fais-moi signe avec le ping lorsque tu auras réussi et sois cool ! Nous sommes à tes côtés. -- Kaviraf (d) 12 janvier 2017 à 19:03 (UTC) --Répondre
Point 1. ERREURS ET touche T
Je crois comprendre :
- Toutes les apostrophes, y compris celles qui liées à Gras ou Italiques, sont signalées. Fait  
- Quand on clique sur une erreur de la liste, puis sur T, la correction proposée est appliquée Fait  .
- La touche T laisse inchangées les apostrophes assosiées à G et I. Elle laisse également inchangées les "corrections" associées à des modèles (ex : sic2 quand l'"erreur" indiquée est c2.
- Quand il n'y a plus de "vraies" erreurs, la touche T disparaît. Fait  
Pourtant j'ai dû remplacer des apostrophes par copier-coller, la touche T n'apparaissant pas dans la barre d'outils (après que j'ai coché les cases 3, 5 &c. que tu m'as indiquées.). Donc mon analyse est encore fragile.
  Patrick ELIAS : bonjour. On avance dans l'apprentissage. Super ! Oui, il arrive parfois que la touche T (qui veut dire typo) n'effectue pas complètement le travail. C'est pour cela qu'il faut avoir un regard vigilant…

En résumé, tu as compris qu'il existe des moyens pour faciliter le travail, tu peux activer des gadgets très utiles, en allant dans préférence, puis dans l'onglet gadgets, tu as en particulier, dans la rubrique "Édition" :
Scanilles : permet de mettre en surbrillance toutes les portions de textes qui sont des erreurs d’ocr fréquentes.
Gadget généraliste d’aide à la création, la typographie et la mise en page dans l’espace de nom Page.
Typo le fameux T : crée un bouton qui formate le texte conformément aux conventions définies dans le Guide typographique de Wikisource.

Si tu veux, tu peux reprendre la correction des "erreurs possibles" des pages en jaune que tu as déjà effectuées. Je jetterai un œil dessus.
Bonne continuation sur Wikisource. Cool ! --Kaviraf (d) 13 janvier 2017 à 07:33 (UTC)Répondre


  Patrick ELIAS : Voilà une bonne nouvelle que tu saches utiliser le ping. SUPER ! En regardant
  • la "liste des utilisateurs"
  • les autres stats,
  • les dernières modifications
    tu verras apparaître tous les surnoms des Wikisourciens. Tu peux cliquer sur leur(s) site(s) et regarder leurs(s) pages de discussion(s), leurs centres d'intérêts. Et en cliquant sur "dernières modifications" tu peux voir qui s'intéresse à quoi (la découverte de l'ipséité). Ainsi, si le cœur te dit, tu peux t'investir aussi dans d'autres travaux que les tiens.
J'espère que tu as "grisé" un peu ton écran ou baisser la luminosité. Comme tu t'investis beaucoup, il ne faudrait pas que tu attrapes mal aux yeux…
Bonne continuation. -- Kaviraf (d) 13 janvier 2017 à 11:56 (UTC) --Répondre
  Kaviraf :Bonsoir Kaviraf. Merci pour tes recommandations qui me permettront toujours d'y voir clair !

  Kaviraf :Bonsoir Kaviraf
Je commence à avoir de petits yeux. Je recherche des solutions.
J'ai trouvé et installé [[1]]. Je vais voir ce que ça donne. Connais-tu ? (voir [[2]])
Bonne soirée  --Patrick ELIAS (d) 7 février 2017 à 17:31 (UTC)Répondre
  Patrick ELIAS : Non, je ne connais pas les sites que tu proposes. Je vais m'empresser de les regarder. J'ai simplement réduit la luminosité, et j'essaye de me discipliner pour ne pas passer trop de temps derrière l'ordin. et tu devrais en faire autant… "Qui veut voyager loin……" Merci en tout cas pour le tuyau qui me parait très intéressant.  --Kaviraf (d) 7 février 2017 à 21:32 (UTC)Répondre


  Kaviraf :
Lignes interrompues
Bonjour Kaviraf
Merci de tes modifications. En regardant l'historique de la page 115, j'ai appris 1o.
En ce qui concerne les sauts de ligne, je me suis déjà aperçu, en relisant des pages modifiées, que les interruptions de la version initiale n'étaient pas toujours supprimées (faute d'inattention, mea culpa, d'autant plus facile qu'au gré des modifications, ce qui apparaît comme une simple de ligne à l'écran est en réalité un saut de ligne. Le T (quand il apparaît dans ma barre d'outils, ce qui n'est pas systématique) semble inopérant pour supprimer ces s.d.l. inopportuns.
Y a-t-il un bouton (ou un outil spécifique) pour les identifier (au moins), voire les supprimer.
Bon dimanche et à bientôt.
Patrick ELIAS (d) 15 janvier 2017 à 13:21 (UTC)Répondre


  Kaviraf :

J'ai utilisé le modèle:poem dans la page 176. Et le mot est plaisant ! Fait  
Merci d'avance. :)) Patrick ELIAS (d) 19 janvier 2017 à 13:15 (UTC
)
PS : Est-il d'usage de rafraîchir cette page en supprimant des infos de débutant, et en conservant toutes les infos utiles (choses importantes à retenir — et il y en encore beaucoup !, noms de contributeurs, &c.) ? Fait  
TA page de discussion est une page personnelle. Tu la disposes comme tu le souhaites. Toutefois, prends en considération :
* que d'autres wikisourciens lisent les pages de discussion(s) des autres membres de la Communauté. Ces pages s'avèrent être didactiques pour eux
* qu'il arrive qu'on parte en vacances, qu'on fasse le vide complet… et qu'on oublie certaines règles ou autres
* qu'il t'arrivera peut-être un jour de parrainer un autre wikisourcien, et un copier/coller peut s'avérer utile comme gain de temps pour faire tes propres travaux
* Généralement, on archive les discussions à la fin de l'année. Et il est doux de se rappeler nos premiers pas de "débutant"… histoire qu'on reste humble vis à vis des erreurs des petits nouveaux (dont tu n'appartiens plus cf : liste des Utilisateurs Actifs !).
Rendre à nos successeurs ce qui nous a été donné par nos prédécesseurs. Tout à fait d'accord avec toi.
Et ton parrainage est une belle illustration de principes partagés pour le progrès de tou(te)s. Reconnaissant. :)) :)) :)) Patrick ELIAS (d) 19 janvier 2017 à 18:00 (UTC)Répondre
* Beaucoup de Wikisourciens portent sur leurs pages de discussion les ouvrages auxquels ils participent. Si le cœur te dit… A + -- Kaviraf (d) 19 janvier 2017 à 13:58 (UTC) --Répondre

Stats modifier

  Patrick ELIAS : Si tu veux t'amuser avec les stats :

  Patric ELIAS : D'autres stats
https://fr.wikisource.org/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:Utilisateurs_actifs&offset=&limit=500
-- Kaviraf (d) 13 janvier 2017 à 10:54 (UTC) --Répondre

Choix éditoriaux modifier

  Patrick ELIAS :

GRAPHIE 18e siècle
Tu m'avais parlé d'un tableau recensant les graphies particulières rencontrées dans le texte.
Elles s'accumulent dans un fichier Word.
Tu avais évoqué l'élaboration d'un tableau (avec correspondances ?) pour Wikisource.
Pour le faire, je suppose qu'il s'agit du Modèle:Table.
Quelle procédure pour l'élaborer à part ? Pour l'insérer où ?
Un tel tableau permettrait-il de repérer les mots dans les pages restant à corriger ?
Peut-on même envisager que le tableau permette d'insérer à la demande la mention txt2 associée au mot repéré txt1 dans [{sic2|txt1|txt2}] ?
Si cela n'existe pas, dommage.
A bientôt -- Patrick ELIAS (d) 13 janvier 2017 à 18:26 (UTC)Répondre


https://fr.wikisource.org/wiki/Aide:Qualit%C3%A9_des_textes
En annonçant la position que tu as prise pour la création de l’ouvrage dans les choix éditoriaux, il n’est pas utile de corriger en "sic2" tout l'ouvrage.
Au début, je te l'ai fait pratiquer pour que tu saisisses bien l'importance de garder l'ancienne graphie surtout après avoir actionner le T (Typo) qui nous propose des erreurs éventuelles à corriger.
Pour l'instant, tu peux jeter un coup d'œil dans le bas de la page référencée ci-dessus. Ce modèle te sera utile pour présenter la liste des mots, groupe de mots, etc… que tu as sauvegardée sur Word. -- Kaviraf (d) 13 janvier 2017 à 19:42 (UTC) --Répondre


Révision:   Kaviraf : Bonjour Kaviraf.

  • 1o. Je reprends le document pour supprimer les {{sic2}} et reporter les quelques {{corr}} dans la page Discussion
J’apprécie maintenant d’autant mieux ton conseil qu’à vouloir les repérer tous, j’en avais oubliés (dont, jusqu’à la page 102, quatre qui n’étaient pas dans ma liste Word) !
En effet, la fréquence des mots verts n’est pas du meilleur effet esthétique sur le document transclus. Partageant ainsi l’avis exprimé par plusieurs Wikisourciens dans la discussion du Scriptorium.
  Patrick ELIAS : Bonjour Patrick. Reptilien avait fait la correction d'un ouvrage que j'avais créé/validé à mes premiers pas conjointement avec un Hollandais.
Rept. avait marqué toutes les corrections/anomalies/uniformisation… etc en page(s) de discussion. Il a ensuite repris chaque annotation des pages de discussion(s) dans une liste générale qu'il a portée après Infoédit et Choix éditoriaux. Il a fait un énorme travail qui mérite reconnaissance.
En général, pour les anciens wikisourciens, on consigne la position qu'on prend dès le départ dans les choix éditoriaux, puis on ne s'inquiète plus de faire les sic2 sauf rencontre(s) exceptionnelle(s).
  Patrick ELIAS : Bonjour. Ci-dessous tu trouveras un modèle de "liste générale" concernant les choix éditoriaux créée par Reptilien. Si tu le souhaites, tu peux t'en inspirer en faisant copier/coller à partir de tes pages de discussion :
https://fr.wikisource.org/wiki/Discussion_Livre:Le_Goffic_-_L%27%C3%82me_bretonne_s%C3%A9rie_1,_1902.djvu
-- Kaviraf (d) 7 février 2017 à 11:06 (UTC) --Répondre


2o. Choix de la police :

Document source : solution (très simple) trouvée. Tu t’en es sans doute aperçu en accédant à Chamfort.
Document transclus : mes essais sont infructueux à ce jour. Le silence du scriptorium me surprend. S'agirait-il d’une exception française, d'une bienveillance tutélaire toute tocquevillienne ?
Je vais relancer la discussion avec une argumentation puisée aux sources (anglaises) de Wikisource.

en ce moment, c'est la période de vacances, un certain nombre de wikisourciens se trouve … en Allemagne, et puis on n'est pas tous des ingénieurs informaticiens. Il vaut mieux que tu écrives tes questionnements sur le Scriptorium et non pas le Sriptorium technique moins fréquenté. Avec l'expérience, tu apprendras à connaître les compétences "du" wikisourcien qui pourra t'aider. Avec mon ancien ordin. j'avais de nombreuses polices que j'utilisais, mais avec Windows 10, je n'ai pas trouvé "La" solution pour les mettre sur Wikisource.


  • 3o. Export :
J’ai testé chez moi les document epub (OK) et mobi-beta (problème avec la page originale de couverture dont la partie principale est placée à la fin du document).
Que dois-je faire pour qu’apparaissent les icônes epub et mobi sur le bandeau du document transclus ?

si tu as correctement mis la codification (comme tu l'avais fait précédemment avant tes ajouts sur les pages de discussion), il n'y a rien à faire. (Vérifie le header et les n° de pages from to… Tu peux mettre dans les nouveautés, si cela s'affiche en rouge, il y aura toujours un wikisourcien complaisant pour apporter une correction. Mais je crois que "ton" ouvrage existe déjà dans les nouveautés.


  • 4o Aide-mémoire :
Je projette de placer un aide-mémoire (qui évoluera au rythme de mon expérience) dans ma page Utilisateur. J’ai commencé de le rédiger sous Word.
Je voudrais l’ouvrir en exprimant ma reconnaissance à mon tuteur et parrain qui continue de me guider. Es-tu d′acoord sur le principe ? Bien entendu, tu validerais (comme toujours !) sa rédaction.
Sur "TA" page utilisateur, tu peux y noter tout ce que tu souhaites. Il y a des icônes spécifiques pour cela qui renseignent sur la page du wikisourcien et c'est repris globalement dans une liste. C'est une bonne idée, car les débuts sont parfois difficiles, et c'est toujours plaisant d'être guidé et encouragé.
* il y en a qui souhaite que je les parraine. Je leur ai dit de suivre ta page.
* il y a une personne qui marque le protocole des étapes wikisourciennes d'une manière accessible au débutant.
* Je pense que maintenant, tu devrais finaliser Chamford et passer à une autre expérience. Par exemple faire
* la création d'un nouvel ouvrage. Il y a de nombreuses codifications avec lesquelles tu pourras te familiariser,
* l'oscérisation par Match and Split (Faire le téléchargement d'un livre). Je pourrais te donner des adresses où tu peux prendre des ouvrages tombés dans le Domaine Public (70 ans pour la France, 50 ans pour l'Amérique et le Canada). A moins que tu aies des livres personnels que tu aimerais partager en faisant la numérisation.
*Ou bien, comme tu as des compétences en informatique, tu pourrais m’aider à partir du site Commons and Crop (après avoir donné ton accord pour tous les Wikis ou sur Oath), télécharger des illustrations, les couper, annoter le texte de l'illustration
* m'aider à terminer un ouvrage que j'ai fait conjointement avec une Allemande. Il reste 11 tableaux à faire, et ce n’est pas trop ma tasse de thé…
* continuer avec Wikidata en portant les "célébrités" que tu as consignées dans ton ouvrage Chamfort
* Ultérieurement, si tu es d'accord, je te proposerai de continuer le travail entrepris par l'ami Coyau (maintenant DCD). Il s'investissait notamment dans le partage des œuvres musicales. Cela fait appel à plusieurs logiciels dont Lilipond.
By the way, parles-tu anglais ? Dans l'affirmative, si cela t'intéresse, tu pourrais postuler pour une demande de bourse totale (voyage, hébergement, repas, inscriptions) ou partielle pour la rencontre de Wikimania 2017 qui aura lieu à Montréal du 11 au 13 août. (il faut 50 interventions sur un des sites de la Fondation Wiki, et tu remplis largement les conditions…) Nos amis Canadiens sont venus l'année dernière. C'était super ! Si tu le souhaites, je peux te donner des renseignements complémentaires; Inscriptions pour la demande de bourse à faire avant le 20 février. Bye, bye, -- Kaviraf (d) 6 février 2017 à 17:24 (UTC) --Répondre
Bonne journée. À bientôt. --Patrick ELIAS (d) 6 février 2017 à 15:47 (UTC)Répondre

Des suites...

  Kaviraf : Bonjour.
  • OK pour collaborer sur d'autres ouvrages (en ce moment je donne un coup de main sur Le Jocelyn de Lamartine après l'appel au peuple d'Ernest).
  • OK pour t'aider. J'ai utilisé l'informatique (Fortran, Visual Basic). Mais mes compétences en C++, HTML et CSS sont limitées.
  • J'ai importé un petit opuscule de Necker (suggéré par le travail sur Chamfort). J'aurai des questions avant de commencer.
  • OK par principe pour le travail avec toi et Coyau. Mais suis-je compétent ? Je ne suis pas musicien, et mes connaissances de solfège sont si anciennes.
  • Why not attend Wikimania 2017. Such meetings are usually fruitful one way or other. And the province of Quebec is so Beautiful, its inhabitants are so nice. But what kind of intervention ? How to prepare it ? With whom ? And so on.
Have a nice Sunday. --PaddyCrough (d) 12 février 2017 à 07:03 (UTC)Répondre
P-S J'ai adopté un pseudo (pour info une référence irlandaise inoubliable !)

  Patrick ELIAS : Bonjour Patrick.
https://scholarships.wikimedia.org/apply
--Kaviraf (d) 12 février 2017 à 07:25 (UTC)Répondre


  Kaviraf :

Modèle Modernisation
J'ai regardé ce modèle.
Si j'ai bien compris, il consiste, dans chaque page, à ajouter une sorte d'index Modernisation entre deux paires d'accolades avec des correspondances modernes pour les mots anciens.
Cela évite le coloriage (qui semble déplaire à certains) dû au modèle sic2. Et cela laisse la possibilité du choix de lecture à qui veut.
Ça semble intéressant. J'ai fait un essai sur la page 1.
Est-ce-que ça marche ? Je ne vois pas de bouton pour le choix de lecture. Mais peut-être n'apparaît-il qu'après la "transclusion" ?
Qu'en penses-tu ? En tout cas, pas de problème de mon côté... pour le faire sur toutes les pages comme il faut (une fois bien compris ce qu'il faut faire)
Et cela satisfait les Anciens et les Modernes.
Bonne soirée, et à bientôt. :)) ou Lol Patrick ELIAS (d) 18 janvier 2017 à 19:09 (UTC)Répondre
  Patrick ELIAS : Si je me réfère aux stats, j'ai effectué 27 000 pages et je n'ai pas vu une seule fois ce genre de code que tu proposes. A mon avis, il vaut mieux laisser avec sic2 dont tous les wikisourciens se servent. A + --Kaviraf (d) 18 janvier 2017 à 19:43 (UTC)Répondre
  Kaviraf :
Voir la page Aide, Modernisation et l'exemple.
Ça se rapporte à un texte transclus.
Si c'est pour tout le document sans distinction de page (tu avais parlé d'index précédemment), il y a des cas de transcription qui poseraient problème.
Exemple : dîné/soupé qui sont dîner/souper, mais des participes passés sans problème.
:)) Patrick ELIAS (d) 18 janvier 2017 à 20:11 (UTC)Répondre
  Patrick ELIAS : Bonjour. Ci-dessous référencé se trouve le modèle des "choix éditoriaux" établis par Hélène et dont les wikisourciens se sont servis pour le défi 100 Wikijours. Ceci pour te donner une petite idée ;
https://fr.wikisource.org/wiki/Mod%C3%A8le:ChoixEd-100wj -- Kaviraf (d) 26 janvier 2017 à 07:46 (UTC) --Répondre

Tutoriels modifier

  Patrick ELIAS : Bonjour. Suite à nos discussions, j'ai remarqué que tu mets en application tous les conseils que je peux te donner, et le résultat est magnifique. Bravo Patrick.
L'ami canadien Ernest a eu la gentillesse de nous faire quelques tutoriels (avec l'accent bien entendu…) si tu veux t'en inspirer…
https://fr.wikisource.org/wiki/Wikisource:BAnQ/Tutoriels
Bonne continuation Patrick. -- Kaviraf (d) 14 janvier 2017 à 11:10 (UTC) --Répondre

  Kaviraf :

Bonjour Kaviraf.
Je vais regarder ces tutoriels de notre cousin (et ami) Ernest de la Nouvelle France, cette Belle Province du Québec (où il doit faire froid en ce moment).
Ainsi, grâce à lui... et à toi, mon intégration progresse. MERCI !!! Comme l'aphorisme de Gérard de Nerval (déjà cité) s'applique à la communauté des Wikisourciens.
Bonne journée.Patrick ELIAS (d) 14 janvier 2017 à 11:57 (UTC)Répondre

T D M modifier

  Patrick ELIAS : Bonjour. La Table des Matières (TDM) vient d'être mise en place. Viticulum et Ernst ont eu la gentillesse de se pencher dessus. Si tu veux y jeter un regard. Bonne continuation Patrick. -- Kaviraf (d) 15 janvier 2017 à 06:42 (UTC) --Répondre

Viticulum : Bonjour Richard. Pourrais-tu jeter un œil sur cette TDM ? Je n'ai pas les compétences pour la mettre aux normes wikisourciennes. Merci de ton aide.
Page:Chamfort - Maximes, Pensées, Caractères et Anecdotes, 1796, éd. Ginguené.djvu/349 -- Kaviraf (d) 14 janvier 2017 à 11:00 (UTC) --
Bonjour, je me vois forcé de capituler. D'habitude je copie une autre tdm et je réussi à faire les ajustements nécessaires, mais cette fois-ci je n'y arrive tout simplement pas. J'ai essayé toutes sortes d'alignement, de largeurs, sans succès. Je ne sais pas ce qui m'arrive ! Désolé. Au secours Ernest-Mtl :. --Viticulum (d) 14 janvier 2017 à 22:29 (UTC)
Bonjour Kaviraf et Viticulum :. Voici comment je l'aurais fait... Vérifiez si cela vous convient. --Ernest-Mtl (d) 15 janvier 2017 à 02:32 (UTC)
Bonjour les cousins Ernest-Mtl et Viticulum : Un grand merci pour votre regard sur cette TDM. -- Kaviraf (d) 15 janvier 2017 à 08:04 (UTC) --
Merci Ernest-Mtl :. Je crois que j'utilisais toutes les largeurs possibles, ce qui n'était pas nécessaire. Par contre j'ai encore un soucis. J'avais créé le titre "Maximes, Pensées, Caractères et Anecdotes" avec un titre sous-jacent (je ne sais pas comment le nommer) "Maximes Pensées Caractères et Anecdotes" sans ponctuation, n'étant pas certain si on pouvait mettre de la ponctuation dans le titre qu'on utilise dans la TdM pour les liens et pour la transclusion. Comme les deux formules sont utilisées dans la TdM, pourrais-tu nous clarifier le bon usage. Merci de ta patience. --Viticulum (d) 15 janvier 2017 à 16:13 (UTC)

Récompense modifier

  Pour son travail sur Wikisource.
  Kaviraf :
Merci de ta reconnaissance et de ta confiance. Elles m'obligent et m'encouragent à progresser et acquérir des automatismes (et il y a encore du chemin !)
Patrick ELIAS (d) 15 janvier 2017 à 19:07 (UTC)Répondre

Liens modifier

  Patrick ELIAS : Bonjour. Je vois que tu mets des liens. Personnellement je trouve cela super. Mais il vaudrait mieux que tu poses la question sur le Scriptorium pour savoir si c'est permis ou pas car c'est un ajout personnel au FS. Pour se faire, tu surlignes la page sur laquelle tu as ajouté un lien et tu la joints à ta question. Tu auras très vite la réponse. (La question avait été posée il y a quelque temps mais je ne me souviens plus trop de la réponse). -- Kaviraf (d) 16 janvier 2017 à 15:46 (UTC) --Répondre

  Kaviraf :
OK.Patrick ELIAS (d) 16 janvier 2017 à 15:55 (UTC)Répondre
Personnellement, je ne suis pas trop pour, mais pourquoi pas ; certains le font. Par contre, il faut utiliser une syntaxe adaptée, afin d'éviter que le lien ne parasite la lecture. Cf. ma modification sur cette page. Cordialement, --Acélan (d) 16 janvier 2017 à 18:14 (UTC)Répondre
  Acélan : merci de tes conseils avec les exemples :)) -- Kaviraf (d) 16 janvier 2017 à 18:45 (UTC) --Répondre
  Acélan :,   Kaviraf :   seudo :
Merci à tous les trois de vos conseils éclairés. Conclusion : de la mesure, comme en toute chose. Patrick ELIAS (d) 16 janvier 2017 à 19:19 (UTC)Répondre
  Patrick ELIAS : Bonjour. Merci de lire la discussion ouverte à tous concernant les liens sur le scriptorium. --Kaviraf (d) 17 janvier 2017 à 15:26 (UTC)Répondre
Notes de pages (références des citations)
  Kaviraf :
Chamfort fait des citaions. Ses lecteurs de l'époque, comme lui (voir la Notice), avaient une culture du grec et du latin, que nous n'avons plus.
Initialement, comme tu l'as remarqué, je détournais le modèle:sic2 à cet effet. Artifice hétérodoxe qui, en outre, manque de visibilité systématique.
Je propose d'ajouter, chaque fois qu'on le peut, les références des citations en notes de bas de page. Pour les distinguer, entre parenthèses, (Note wiki).
Voici ce que ça donne sur la page 143
Qu'en penses-tu ?
Je lis le scriptorium. Le débat s'enrichit. Je comprends et partage le souci de respecter le document original.
Je pense aussi que beaucoup des lecteurs contemporains de Chamfort connaissaient très bien les personnages (personnalités politiques ou littéraires connues, collègues de l'Académie, &c.) des Caractères que Chamfort mentionne. Plus de deux cents ans ont passé. Combien d'entre eux nous sont-ils familiers (ou ont-ils des chances de nous être encore familiers) ?
Ce n'est pas une édition critique. Donc uniquement des références informatives.
Deux versions comme cela est suggéré ? Pourquoi pas ? Surtout si cela peut réconcilier des positions extrêmes. (In medio verum est, comme le rappelle Chamfort, faisant peut-être référence à Aristote — dans le doute...). Ça fera seulement un peu plus de travail... mais aussi découvrir de nouvelles choses, le moment venu.
Qu'en penses-tu ?
:)) Patrick ELIAS (d) 18 janvier 2017 à 13:14 (UTC)Répondre
  Patrick ELIAS : Personnellement, je trouve l'idée géniale. Toutefois, il vaudrait mieux poser la question sur le striptorium (qui est recommandé de lire chaque jour). (je connais d'ailleurs déjà la réponse. Certains voudront observer scrupuleusement l'original - je pourrais même donner les noms… -, d'autres adhéreront à ton idée tout en te donnant les moyens techniques de la réaliser). It's up to you. :)) -- Kaviraf (d) 18 janvier 2017 à 15:05 (UTC) --Répondre
  Kaviraf : OK. :)) Patrick ELIAS (d) 18 janvier 2017 à 15:44 (UTC)Répondre
  Patrick ELIAS : Bonjour. Je vois que tu ajoutes des liens que j'apprécie beaucoup. (voir à ce propos la littérature concernant les liens sur le scriptorium…). Je vais attendre que tu aies posé tous tes liens sur l'ensemble du livre avant de faire la validation. Ceci me permettra de profiter de tes liens, et de vérifier en même tems (ou temps…). Merci de me prévenir lorsque tu auras terminé. -- Kaviraf (d) 20 janvier 2017 à 09:26 (UTC) --Répondre
Liens avec un document Wikisource (chapitre, sous-chapitre, etc.)
  seudo :
Bonjour seudo.
Tu as créé, dans la page 143, un lien vers Mérope directement à l'endroit (Acte, scène).
C'est super. Merci.
Pour reproduire la même chose sur Horace dans la page 160, j'ai repris ton modèle en modifiant Sc.C3.A8ne_III (sans savoir si les termes colorés étaient ceux qu'il suffisait de changer).
Ni sans comprendre : Sc.C = scène ? A8ne_ = Acte ?
J'obtiens bien un lien sur la tragédie de Corneille. Mais, mieux, je voudrais pointer sur la scène mentionnée.
Si le document le permet, peux-tu m'expliquer comment je dois faire ?
Merci d'avance pour ton aide. :))
Bonne journée et à bientôt. --Patrick ELIAS (d) 21 janvier 2017 à 11:18 (UTC)Répondre
Bonjour. Pour Mérope, j'ai cliqué sur "Scène III" dans le sommaire qui apparaît en haut de la page ; puis j'ai regardé le champ qui comprend l'adresse de la page dans le navigateur web et la partie située à droite du # correspond à l'ancre qu'il faut recopier dans le wikilien.
Mais Horace (Corneille) ne comprend pas de sommaire, donc la même technique ne fonctionne pas. Il faudrait d'abord améliorer cette transclusion pour ajouter le sommaire... Seudo (d) 21 janvier 2017 à 21:47 (UTC)Répondre
  seudo :
Merci seudo d'avoir regardé. Je vais pointer sur la pièce seulement... en attendant mieux.
Ceci étant, est-il systématique (sauf cas particuliers, hormis les oublis) que les pièces intègrent un accès à l'Acte, et à la Scène, référencement classique dans les citations ?
Bonne soirée et bon dimanche. :)) --Patrick ELIAS (d) 21 janvier 2017 à 22:06 (UTC)Répondre
Le sommaire, je pense que ça fait partie des choses non indispensables qu'on rajoute si on sait les faire et qu'on y pense, je ne l'ai pas mis sur toutes les pièces que j’ai traitées. Je viens de rajouter le sommaire sur Horace (Corneille), donc je te laisse faire le lien vers la scène adéquate à titre d’exercice… Seudo (d) 21 janvier 2017 à 22:15 (UTC)Répondre
  seudo :
Chapeau pour ta réactivité. Merci :) :)) :))) --Patrick ELIAS (d) 21 janvier 2017 à 22:28 (UTC)Répondre
  Patrick ELIAS : Bonjour Patrick. Merci de regarder sur le scriptorium l'article concernant "Sondage" rubrique "liens hypertextes" et d'y apporter éventuellement ton avis. --Kaviraf (d) 9 février 2017 à 07:30 (UTC)Répondre

Transclusion modifier

  Patrick ELIAS : Bonjour, J'espère que tout va bien.

Avec Wikisource, nous avons la possibilité de publier nos travaux sous 3 formats : Pdf, epub et mobil.

Pour se faire, il faut appliquer quelques règles dont je te transmets les instructions reçues d'Ernest-Mtl et de Viticulum qui ont un regard attentif à nos travaux en collaboration concernant Chamfort. :))

Ce nouveau sujet améliorera ton autonomie dans wikisource. Il s'agit de la transclusion des PAGES pour créer un chapitre entier dans le but éventuel de télécharger le LIVRE entier en format epub.

Cette étape est primoridale car sans transclusion, nous ne pouvons voir le livre qu'en mode page, comme lorsqu'on fait la correction. Lorsque les gens téléchargent un livre, c'est à partir de la version transcluse que le livre numérique peut être généré.

Si on prend l'ouvrage sur lequel tu travailles actuellement comme exemple, on peut voir la Table Des Matières {TDM) avec 1 chapitre bleu et des chapitres toujours en rouge.

Le chapitre bleu (Notice sur la Vie de Chamfort visible sur la Table Des Matières TDM) a déjà été transclus par Ernest et Viticulum.

Les chapitres rouges devront être transclus. On fait cette étape quand un chapitre est corrigé au complet. Sur la page du livre, on sélectionne le titre du livre, en excluant Livre de la sélection. Donc on a « Chamfort - Maximes, Pensées, Caractères et Anecdotes, 1796, éd. Ginguené.djvu

On clique sur un lien rouge de chapitre : ici Avertissement de l’Éditeur liv

Une page « Chamfort - Maximes, Pensées, Caractères et Anecdotes, éd. Ginguené s'affiche. » Au haut de l'éditeur, on clique sur l'onglet Avancé. On choisi l'avant dernier icône nommé « Pages. » C'est l'outil de formatage pour la transclusion. (celui qui est en train de tomber en bas du cadre : bon ça c'est un autre problème) Dans nom du fac-similé on colle le nom du livre. Ensuite, les paramètres sont déjà indiqués. Il ne s'agit plus que de les indiquer: Ici il est utile d'avoir plusieurs onglets ouverts ou d'avoir pris en note les informations. from= liv: le début du chapitre avec le numéro de page du DJVU, et non de la pagination du livre to=lvi : fin du chapitre, # de page du djvu fromsection= on efface cette mention tosection= on efface cette mention

Et voilà. Dans le résumé, tu indiques transclusion et tu fait une prévisualisation. Cela devrait te donner l'entête du livre et le chapitre liv seulement. Si on s'est trompé dans le no de djvu, on le modifie. Ensuite on sauvegarde. Toutes les notes de bas de pages vont se retrouver à la fin du chapitre et renuméroté comme tu peux le voir dans la Notice sur la vie….

Les fromsection= et tosection= sont importantes quand un chapitre débute ou se termine en milieu de page. Dans ce cas, dans le texte on indique des sections qu'on verra ultérieurement.

Dans le livre de Chamfort, comme tous les chapitres débutent en début de page, les sections ne sont pas utiles. On y reviendra pour d'autre livres au besoin.

Maintenant que le chapitre liv est fait, on peut modifier et voir la commande. Généralement on fait un copié et collé dans le prochain chapitre à créer en modifiant les no de djvu. A noter aussi qu'il se crée des liens pour naviguer d'un chapitre à l'autre. Quand le livre est suffisamment avancé on fera la transclusion du livre au complet. ps : n'oublie pas de sourire Bonne continuation, -- Kaviraf (d) 18 janvier 2017 à 08:42 (UTC) --Répondre

  Kaviraf :
OK.  :)) Bien sûr Patrick ELIAS (d) 18 janvier 2017 à 12:28 (UTC)Répondre
  Patrick ELIAS : Super cette transclusion par chapitre. Pour un prochain ouvrage, il serait souhaitable d'avoir porté toutes les corrections, notes de bas de page(s) et ajouts éventuels avant de procéder à la validation et à la transclusion. L'ensemble est parfait, et pour un début, c'est franchement une belle réussite. :)) -- Kaviraf (d) 31 janvier 2017 à 08:43 (UTC) --Répondre
  Kaviraf :Bonjour Kaviraf. C'est l'ordre logique ! D'ailleurs, au début (de débutant) je ne pensais pas faire tout ça. Mais c'est vrai qu'un lecteur apprécie d'autant plus l'insolence courageuse, et la fin dramatique de Chamfort qu'il connaît le contexte (les hauts personnages moqués de l'Ancien Régime et le maelstrom révolutionnaire).
La transclusion (et c'est génial) fait aussi apparaître les défauts d'homogénéité comme tu as pu le voir.
Transclusion de la dernière (seconde) partie : faut-il inclure les deux pages de la TDM ?
Non ! (Voir ci-dessus, TDM transcluse à part).
  Kaviraf : Transclusion 2de partie faite. Liste contributeurs complétée. Fait   --Patrick ELIAS (d) 1 février 2017 à 13:46 (UTC)Répondre
  Kaviraf :Bonjour Kaviraf. Les PDF permettent aussi de repérer des erreurs et de les corriger.
Fait  Toutefois, il y a un pb avec la note (suite) de la page xxiii. Merci. :))
Elle devrait apparaître comme un paragraphe (avec retrait) dans le PDF, ce qui n'est pas le cas.
J'ai essayé plusieurs choses (br, saut de ligne) sans succès.
Faut-il insérer un modèle alinea (avec note sur plusieurs pages) ? un nowiki ? Autre chose

Merci d'avance pour ton aide. Bonne journée. :)) --Patrick ELIAS (d) 1 février 2017 à 07:41 (UTC)Répondre

Purge modifier

  Patrick ELIAS : Lorsqu'on a créé/validé un certain nombre de pages, il se peut que les pages (en rose, en jaune ou en vert) ne soient pas prises en considération car le système bloque. Il faut donc "purger". Pour se faire, il y a 2 possibilités :

  • appuyer en même temps, Ctrl et F5
  • ou dans le cadre Plus "purger" si la case a été cochée dans nos Préférences.

Ensuite on fait "Modifier" et on coche à nouveau la case (rose, jaune ou verte). Cette fois-ci, les corrections sont prises en considération, ou bien c'est fait en soirée.

Je reste à ta disposition. -- Kaviraf (d) 18 janvier 2017 à 08:55 (UTC) --Répondre

  Kaviraf :
Bonjour Kaviraf. Je ne vois pas de case à cocher dans aucun des Onglets de mes Préférences. Je vais utiliser (jusqu'à ce que je trouve la case) Ctrl+F5.
Merci. Et bonne journée. Patrick ELIAS (d) 18 janvier 2017 à 12:23 (UTC)Répondre
  Patrick ELIAS : Pour configurer les "purges"…, merci de suivre ce circuit :
Préférences
Gadgets
Interface
6e case à cocher ET à valider
« Bonnes purges » -- Kaviraf (d) 18 janvier 2017 à 20:04 (UTC) --Répondre
  Kaviraf : OK. Merci Fait  Patrick ELIAS (d) 18 janvier 2017 à 20:14 (UTC)Répondre

Promotion modifier

  Patrick ELIAS : Dans la liste des Utilisateurs Actifs, ton nom n'est plus coché en rouge. Ce qui signifie que tu n'es plus considéré comme un débutant… Tu peux te débrouiller tout seul car tu as accompli un travail très correct :
https://fr.wikisource.org/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:Utilisateurs_actifs&offset=&limit=500

Toutes mes félicitations. Je dois admettre que te parrainer est un réel plaisir car tu réponds toujours et que tu assimiles très vite. Super !

Bravo pour tout le travail accompli avec autant de rigueur et d'enthousiasme. Bonne continuation et je reste à ta disposition. -- Kaviraf (d) 18 janvier 2017 à 20:16 (UTC) --Répondre

  Kaviraf :
Si je comprends tu m'en fais voir de toutes les couleurs ! Sont-ce des codes de reconnaissance entre membres de la société des Wikisourciens ?!
En tout cas, je n'aurais pas parcouru déjà ce chemin si tu ne m'avais accompagné de cette manière. Récompense ! Et un grand merci.
Bonne soirée. :)) Patrick ELIAS (d) 18 janvier 2017 à 20:27 (UTC)Répondre
  Patrick ELIAS : C'est quand même bien de savoir utiliser le ping, n'est-ce pas !
Ce n'est pas moi qui ai changé ton statut, mais un administrateur.
C'est toujours intéressant de corriger les travaux des autres wikisourciens. Parfois, ils choisissent des ouvrages loin des domaines dont on est habitués. On apprend toujours quelque chose. -- Kaviraf (d) 18 janvier 2017 à 20:43 (UTC) --Répondre


Wikidata modifier

  Reptilien.19831209BE1 :

Andouillé, chirugien du 18e
Bonsoir Reptilien
J’ai ajouté date et lieu de naissance, année de décès, (dernière) occupation dans la fiche.
Comme le montre notamment ce document (parmi d’autres), il y aurait d’autres choses à dire sur cette personne.
Comment enrichir la fiche (le cas échéant) ?
Est-il possible de faire des liens sur diverses références ?
Quoi qu’il en soit, se référer à cette fiche Wikidata est plus appropriée que la commune !
Merci pour cette initiation. :)) --Patrick ELIAS (d) 24 janvier 2017 à 16:19 (UTC)Répondre
Je vous encourage vivement à oser ! C'est en faisant des bêtises qu'on apprend et il ne faut pas avoir peur, d'autres sont là pour corriger si besoin. Voici une liste des propriétés, elles s'utilisent comme celles que vous avez déjà insérées (date de naissance, ...). Pour les références c'est également possible, voici un peu de lecture. Si vous n'arrivez pas à vous dépatouiller vous pouvez compter sur mon aide. Bonnes contributions :-) R [CQ, ici W9GFO] 24 janvier 2017 à 19:01 (UTC)Répondre
  Reptilien.19831209BE1 :
Merci pour ces conseils de lecture. Après lecture, j’oserai (De l’audace, toujours de l’audace)...
... Étant assuré (!)
Bonne soirée. :-)) --Patrick ELIAS (d) 24 janvier 2017 à 19:56 (UTC)Répondre

Niveau d'Avancement modifier

  Patrick ELIAS : Voici terminée TA création. Pour une première fois, c'est une vraie réussite. Félicitations.  
Les ouvrages sont catégorisés selon leur niveau d'avancement. Ta création étant terminée, on va le passer en niveau "A valider". Pour se faire :

-- Kaviraf (d) 28 janvier 2017 à 07:37 (UTC) --Répondre

  Kaviraf :
Bonjour Kaviraf. J’ai changé la catégorie du document (le nôtre — sans toi…  — et celui de tous).
Je poursuivrai les instructions qui suivent. Bonne journée. :)) --Patrick ELIAS (d) 28 janvier 2017 à 14:50 (UTC)Répondre

Tableaux Choix éditoriaux modifier

un exemple pour trouver les Wikisourciens ayant contribués à Notice sur la vie de Chamfort  :
* cliquer sur la TDM (Table des Matières) s'ouvre une page.
* Cliquer sur PDF. Comme il y a beaucoup de Notes de bas de page, c'est assez long à télécharger.
* cliquer en haut à gauche s'affiche un numéro de page; ici dans Notice…, il y a 48 pages
* noter l'avant-dernière page soit ici la page "47"
* s'affichent par ordre d'interventions, tous les contributeurs ayant participé à différents chapitres, TDM, codification du titre, codification des notices … soit :
Patrick Elias, Kaviraf, Viticulum, Ernest, Maltaper, Fabrice Dury, Aristoï, Seudo, Zyephyrus.
Toutes pages sont passées au bleu. Cela veut dire certainement qqch !
je pense qu'une autre personne travaille sur cet ouvrage. Tu peux néanmoins cliquer sur une page et retrouver la présentation "Source". Lorsque nous avons fait le défi 100 wikijours, afin de ne pas perdre nos corrections, nous marquions entre parenthèses EnCours2 dans le NR;
En cliquant sur une page, tout est repassé en vert ou jaune ! (Pas de peur bleue !)
  Patrick ELIAS : Bonjour. Il y a aussi une autre explication possible : c'est la mise à jour quotidienne du BookwormBot/reports/. Ce logiciel qui fonctionne depuis quelques mois a pour fonction la mise à jour quotidienne pour connaître l'état d'avancement des ouvrages. Il est utilisé pour constituer des statistiques.
Tu as trouvé le moyen de retrouver la page "source", avec les cases roses/jaunes/vertes donc pas de problème. --Kaviraf (d) 1 février 2017 à 08:05 (UTC)-Répondre

Finalisation de l'ouvrage modifier

  Patrick ELIAS : Bonjour. Suite à la création de l'ouvrage dont tu t'es magnifiquement bien sorti, il faut maintenant finaliser ta démarche afin de mettre ton livre à la disposition des lecteurs. Pour se faire il faut procéder à :

  • Infoédit : informations sur l’édition à placer en page de discussion (obligatoire pour la validation).
modèle ajouté en page discussion d’un ouvrage numérisé de l’espace de noms « Livre: »
modèle placé dans la page de discussion de l'espace principal du document transclus
affiche un encadré vert avec des informations pour l’édition présente de l’œuvre. Fait  
  • Choix Editoriaux : informations sur les choix éditoriaux.
modèle qui crée un encadré pour centraliser les informations et adaptations nécessaires à faire pour une édition.
modèle placé dans la page de discussion de "Source/Index"
S'il est placé dans le namespace Discussion Livre, une petite icône de fac-similé apparaît à droite, et le lien sur la validation est remplacé par un lien sur l'affichage par pages. Fait  
  • Niveau d'avancement : mention Terminé
  • Transclusion:
* pour chaque chapitre et TDM.
* catégories : accéder au texte transclus, et modifier pour ajouter des catégories
  • Nouveautés. Après la transclusion, deux étapes :
  • 1o. Ajouter le document dans la Page Auteur (accès document transclus) ;
  • 2o. Ajouter l'ouvrage dans les Nouveautés : Fait  
  • Aller sur la page d'accueil de Wikisource et cliquer sur modifier dans l'encadré de droite Nouveautés,
  • Ajouter en tête des 20 derniers ajoutés le nouvel ouvrage (en suivant la syntaxe — se reporter à la page Auteur) et descendre le 21e en tête de la liste suivante (symbole #).Fait  
  • 3o. Modèle {{Auteur}} Page Auteur et onglet modifier
  • Derniers ouvrages validés
  • Aller sur la page d'accueil de Wikisource et cliquer sur modifier dans l'encadré de droite Nouveautés ;
  • Ajouter en tête des 6 Derniers ouvrages validés le nouvel ouvrage (en suivant la syntaxe) et descendre le 6e en tête de la liste suivante. Fait  
  • Bon pour export:
  • 1o. Catégorie:Bon pour export
  • Tester l'export du document transclus (WSexport) : epub3, mobi (in beta)
  • Tester les documents exportés : EPubreader (extension Firefox), Sigil, Calibre (conversions Kindle, Kobo... possibles)
  • 2o. Ajouter le document et renseigner les colonnes du tableau après les tests

  Kaviraf :

Je suis allé sur la page Catégorie:Bon pour export où j'ai passé sans problème les tests epub et mobi avec WSexport.
Comment insérer l'ouvrage dans cette catégorie (et faire apparaître les icônes PDF et mobi sur le bandeau) ?
J'ai ajouté *j*ac dans ChoixEd. Il a supprimé Infoédit ! Je ne sais pas où il l'a mis. Bonne soirée  --Patrick ELIAS (d) 2 février 2017 à 21:18 (UTC)Répondre
Ce modèle se met dans la page de discussion de l'espace principal où les pages ont été transcluses. --Zyephyrus (d) 3 février 2017 à 00:52 (UTC)Répondre


  Patrick ELIAS : Voici quelques éclaircissements de l'ami *j*jac.

Les catégories ("Catégories : Maximes 1796 Textes validés") apparaissent tout en bas de la page texte (Maximes, Pensées, Caractères et Anecdotes).
Infoédit (cadre vert) se place dans la page de discussion du "Texte".
Les "Choix éditoriaux" (cadre bleu) se place dans la page de discussion de "Source/Index".
Au besoin, purge les pages concernées.
-- Kaviraf (d) 3 février 2017 à 08:38 (UTC) --Répondre

Police Serif pour l'affichage écran modifier

  Zyephyrus : Bonsoir Zyephyrus.
Dans le travail en cours, j’ai consulté l’original italien du chant III de l’Enfer de Dante. La police adoptée pour l’affichage est une police Serif (avec empattements).
Sais-tu comment définir la police Georgia (ou une autre si elle est préférable) comme police standard du document pour l’écran ? Quelle est la taille standard (a priori 12 pt) ?
Sinon, peux-tu me réorienter vers la personne idoine pour me répondre ?
Merci d'avance.   --Patrick ELIAS (d) 2 février 2017 à 21:57 (UTC)Répondre

Bonsoir Patrick ELIAS.
Tu as vu que tu peux poser cette question sur la page Wikisource:Questions techniques mais as deviné que tu seras repéré par plus de contributeurs en choisissant, comme tu l'as fait, le scriptorium. Félicitations pour ton travail ! --Zyephyrus (d) 3 février 2017 à 00:28 (UTC)Répondre
  Zyephyrus :
Bonjour Zyephyrus. L'aide du Scriptorium est (pour le moment) limitée !
Je n'ai pas encore trouvé (cela existe-t-il ?) une documentation Wikisource sur la détermination des polices pour le document de base et le document transclus.
Je bricole (je connais bien mal le langage CSS). J'ai introduit dans le css de lIndex qqch qui fait passé le texte source en Serif.
Et en termes de lisibilité, il n'y a pas photo.
Les notes de bas restent inchangées (mes essais de bricoleur sont des échecs).
Mais je vais continuer. Et peut-être trouverai-je aussi une bonne personne qui rendra le travail plus aisé.
Bonne journée  --Patrick ELIAS (d) 3 février 2017 à 13:30 (UTC)Répondre
  Viticulum : Bonjour Viticulum.
Je poursuis sur ma page la discussion engagée sur le Scriptorium.
Je partage ton souci de laisser à l'utilisateur un maximum de liberté (un de mes poèmes favoris : Homme libre, toujours tu chériras la mer / La mer…)
Comme celui (je n'en doute pas) d'offrir dès le départ le meilleur confort a priori.
Or il est aujourd'hui communément reconnu que les polices Serif sont plus lisibles.
C'est pourquoi le lecteur pourrait se voir offrir dès le départ ce qui constitue un "meilleur" choix (bienveillant), quitte à ce qu'il reste libre d'en faire un autre s'il le souhaite.
A défaut faciliter la mise en œuvre d'une option ou d'une autre.
Quoi qu'il en soit, as-tu des pistes pour me permettre d'avancer sur la voie de la police Serif pour le texte source et le texte transclus ?
Merci dès maintenant pour tes conseils toujours avisés.   --Patrick ELIAS (d) 3 février 2017 à 15:38 (UTC)Répondre
Bonjour Patrick, Désolé, mes connaissances techniques limitées ne me permettent pas de t'aider sur ce sujet. --Viticulum (d) 4 février 2017 à 18:40 (UTC)Répondre
  Viticulum : Bonjour Viticulum. Tant pis  . Mais quand tu nous as aidé (Chamfort) dans ton domaine d'expertise, super. Merci  
À défaut, connais-tu un contributeur susceptible de m'orienter vers un contributeur susceptible de… etc. jusqu'à atteindre le contributeur expérimenté sur le sujet ? La recherche d'un interlocuteur est souvent un jeu de piste.
Éventuellement un étranger (anglophone). Quand je vois les Italiens, il doit y en avoir au moins un !
Merci d'avance. --Patrick ELIAS (d) 4 février 2017 à 19:07 (UTC)Répondre
Le mieux est de demander sur le scriptorium, comme tu l'as déjà fait. Par contre, je pense qu'une telle approche demande une consultation plus approfondie auprès de la communauté. Parfois celle-ci est plutôt lente à réagir, d’autres fois rapide. Il faut s’y faire. Tous sont bénévoles, même les programmeurs du système, et comme il y a de nombreuses anomalies en attente, il nous faut être patient. Pour les css (s’il s’agit bien de cela), je suppose que plusieurs connaissent la technologie. (J’ai peu de contacts, car je suis relativement nouveau ici, à peine plus d’un an.) Désolé. --Viticulum (d) 4 février 2017 à 19:20 (UTC)Répondre

Jocelyn modifier

  Patriciafr :,   Ernest-Mtl : Bonjour à tous les deux.
Je me suis joint à vous, à partir de la page 500, pour la correction de Jocelyn.
À partir de la page 509 (peut-être avant aussi), l'ouvrage de Lamartine est un poème en vers libres.
Une typogtaphie particulière est retenue, alternant des lignes sans et avec retrait.
De plus les lignes plus longues se présentent avec un retrait suspendu plus important.
Comme le montre la page 513, même le texte corrigé (et pas seulement le texte original) peut excéder la longueur de la ligne.
Comment respecter au mieux (et lui être fidèle) l'édition originale ? Je n'ai pas trouvé de modèle pour traiter ce cas (alinéa, gauche...).
Faudrait-il insérer une option de style dans la balise <poem>  ? Laquelle ?
Merci de m'orienter au mieux dès le départ.   --Patrick ELIAS (d) 3 février 2017 à 16:10 (UTC)Répondre
P-S J'avais lu qu'il fallait éviter d'utiliser le ":" pour une indentation (?).

Salut   Patrick ELIAS : Dans un cas comme ici, on n'a pas vraiment le choix, du moins, je ne connais pas d'autres façons de faire qu'avec le ":" pour l'indentation à chaque ligne alternée... Pour les lignes trop longues, malheureusement, je n'ai pas traité assez de poèmes sur Wikisource pour te dire quelle est la norme, peut-être   Hsarrazin : sera mieux placée pour répondre... :) --Ernest-Mtl (d) 3 février 2017 à 20:39 (UTC)Répondre
  Hsarrazin : Bonjour.
Le Jocelyn de Lamartine est un poème en vers libre de la page 509 à la page 514.
Dans chaque strophe, les vers sont alternativement sans ou avec retrait (eg. 1em).
En outre, pour tous les vers longs, il y a un retrait suspendu identique (eg. 2em — sup. à 1em).
Le modèle {{VL}} fixe le retrait suspendu à 1em. Et je n'ai rien trouvé dans Wikisource.
Comment reproduire fidèlement la présentation typographique (qu'on retrouve dans d'autres éditions de l'ouvrage) ?
S'il n'y avait pas de solution aujourd'hui ( ), est-il envisageable que le modèle {{VL}} soit modifié dans le futur pour faire du retrait suspendu un paramètre optionnel (avec 1em par défaut)  ?
Merci d'avance. :)) --Patrick ELIAS (d) 5 février 2017 à 07:46 (UTC)Répondre


Salut   Patrick ELIAS :  Ernest-Mtl :
  Ernest-Mtl : Bonjour Ernest.
Merci   pour ton orientation. Je la retiens si le test de la piste que j'ai trouvée (modèle {{hi}}) est un échec. Il faut que je sue un peu avant, c'est toujours profitable !  --Patrick ELIAS (d) 4 février 2017 à 14:05 (UTC)Répondre
  Ernest-Mtl : Ta proposition a beaucoup plus d'avantages (symétrie, police Serif) que d'inconvénient (grosseur relative, hétérogénéité) ! J'y sousxcris. Merci  
Cela me renvoie aussi à un sujet pendant pour Chamfort (le choix d'une police Serif). Mais c'est une autre histoire. 
Bonne journée (puisqu'elle a seulement commencée chez nos cousins de Nouvelle France).  --Patrick ELIAS (d) 4 février 2017 à 14:41 (UTC)Répondre
Pour les :, je vois qu'ils sont préconisés ici :
Aide:Memo_à_l’usage_des_(nouveaux)_contributeurs en cas de vers indentés (chapitre 'Editer des poèmes').
En ce qui concerne les vers 'longs' qui 'dépassent la ligne', je ne crois pas que l'on puisse y faire quelque chose dans l'espace 'correction'. J'ai l'impression que cela se rééquilibre dans l'espace 'transclus', à suivre… ;)
Bien à vous,

Patriciafr (d) 4 février 2017 à 00:30 (UTC)Répondre

  Patriciafr : Bonjour Patricia.

Pour info un lien vers une version numérisée de Jocelyn ([270]) qui m'a permis de lever le doute sur la fraction 3000{{{2}}}/{{{3}}} de la page 522.
La source peut être utile pour la suite.  --Patrick ELIAS (d) 4 février 2017 à 14:05 (UTC)Répondre
  Patriciafr et Patrick ELIAS : Je me suis permis de modifier le {{sfrac}} par l'expression mathématique qui donne, mais ça, c'est mon avis personnel, un meilleur rendu dans les livres. J'ai découvert l'extension math grâce à   Fabrice Dury : qui a guidé mes premiers pas dans ses applications. --Ernest-Mtl (d) 4 février 2017 à 14:13 (UTC)Répondre


  Ernest-Mtl et Patriciafr : Bonjour.
1. Les pages pages 448 à 451 posent problème. Il ne devrait pas y avoir d'interligne de part et d'autre de moi, pâtre. Ce n'est pas ce qui apparaît à la visualisation.
La présentation sans interlignes est-elle maintenue dans les documents transclus et exportés ? (Je n'ai pas regardé)
Sinon, comment y remédier ? Dans la balise <poem> ? Dans le modèle {{Centré}} ?

2. Je me coltine d'insérer les en-têtes de page. J'ai commencé à partir de la page 400.
A bientôt.  --PaddyCrough (d) 12 février 2017 à 07:26 (UTC)Répondre

  Patrick ELIAS : Bonjour Patrick. Mettre les en-têtes n'est pas une obligation, mais un choix pris par le Créateur de l'ouvrage. Lorsqu'on prend en cours de route, on s'adapte à ce choix du début jusqu'à la fin du livre. Bonne journée. --Kaviraf (d) 13 février 2017 à 06:30 (UTC)Répondre


  Ernest-Mtl et Kaviraf : Bonjour.

Signalement des coquilles :
Faut-il utiliser aussi le modèle {{corr}} quand on utilise le modèle {{CorrBandeau}} et que les modifications peuvent être récapitulées dans la page Discussion du livre (ce que je n'ai pas encore fait dans Chamfort).
Merci d'avance pour vos conseils  .--PaddyCrough (d) 12 février 2017 à 15:27 (UTC)Répondre

  Patrick ELIAS : Non. Par contre, il faut donner les raisons de ce changement, si besoin en citant les références.--Kaviraf (d) 12 février 2017 à 15:40 (UTC)Répondre

  Kaviraf :OK. Bonne journée --PaddyCrough (d) 13 février 2017 à 05:25 (UTC)Répondre


  Patriciafr, Ernest-Mtl et Kaviraf : Bonjour.
Avez-vous des observations et suggestions (document validé, tâches à venir) avant de poursuivre avec {{ChoixEd}} et {{Infoédit}} ?   --PaddyCrough (d) 22 février 2017 à 18:15 (UTC)Répondre
  Patrick ELIAS : Bonjour. Excellent travail. Bonne contination. -- Kaviraf (d) 23 février 2017 à 07:23 (UTC) --Répondre


  Patrick ELIAS : Bonsoir. Concernant le "niveau d'avancement", on marque terminé lorsque l'ensemble des tomes est fini. Bravo Patrick pour tout ton investissement. --Kaviraf (d) 24 février 2017 à 17:54 (UTC)Répondre
  Kaviraf : Bonsoir Kaviraf. Alors, que mettre ? Et quand le 41e volume sera terminé, faudra-t-il modifier le statut (non terminé) des 40 précédents ?
En outre, il s'agit bien du volume Œuvres complètes de Lamartine, tome 4 dans le fiche.
Je mettrai ce que tu me diras... même si je ne comprenais pas le qualificatif retenu.  
Pour le reste, j'ai "terminé" les étapes jusqu'à Bon pour export.
Je peux désormais passer à autre chose. Bonne soirée  

Auto Patrouillé modifier

  Patrick ELIAS : Bonjour. Malgré les bas et les hauts comme on en rencontre tous, voici que tu es devenu "auto-patrouillé", c'est-à-dire un contributeur de confiance. Félicitations !

https://fr.wikisource.org/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:Utilisateurs_actifs&offset=&limit=500
--Kaviraf (d) 10 février 2017 à 14:51 (UTC)Répondre

  Kaviraf : Bonjour Kaviraf. Merci. Oups ! Qui ( ) est derrière ce nouveau statut qui oblige ? Pourtant, j’ai encore tant de choses à apprendre. Bonne journée. --Patrick ELIAS (d) 11 février 2017 à 06:16 (UTC)Répondre


 
  Patrick ELIAS : Bonjour Patrick. Je pense qu'il doit s'agir d'un "bot" lorsqu'on a atteint un certain nombre d'interventions, on est supposé savoir faire "ceci" ou "cela". Ceci dit, il reste toujours quelque chose à apprendre et… à transmettre. Bonne journée à toi aussi. --Kaviraf (d) 11 février 2017 à 07:01 (UTC)Répondre

Version sonore modifier

  Patrick ELIAS : Bonjour. Je vois que tu as pris ton envol et que tout marche très bien pour toi. Bravo. De temps en temps, je regarde une page sur laquelle tu as travaillé…
J'ai remarqué que tu portes interligne |1em
Il manque le point 1.em
Sinon tout est parfait.
Personnellement, j'aurais centré les poèmes pour qu'ils soient bien positionnés en dessous du titre… Je suppose que tu as continué la présentation du 1er Créateur…

Comme tu es séduit par Lamartine, j'ai trouvé une version sonore que je te laisse apprécier…
https://fr.wikisource.org/wiki/%C5%92uvres_compl%C3%A8tes_de_Lamartine_(1860)/Tome_1/Le_Lac
Bonne journée Patrick. --Kaviraf (d) 17 février 2017 à 08:57 (UTC)Répondre

  Kaviraf : Bonjour Kaviraf.
Comme tu le vois, Jocelyn m’absorbe. Une expérience de projet collectif pleine d’enseignements dont je vous ferai part, à Ernest et à toi.
Le modèle {{Interligne}} (utilisé pour expliciter les interlignes, en particulier dans les poèmes à cause des sauts de page), a un comportement étrange.
Dans une page normale, les définitions x.0em et xem ont le comportement attendu tandis que x.em ne crée pas d’interligne !
Á l’intérieur de la balise <poem>, x.0em et xem créent le même interligne, x.em crée un interligne plus petit.
Dans les versions consultées (en particulier 1836 et 1850), les vers ne sont pas centrés. Fidèle à l’auteur... et à l’éditeur ( ), je reprends la présentation de l’ouvrage.
Une fois Jocelyn terminé, je passerai à autre chose, en particulier aux projets que tu as évoqués.
Bonne journée et à bientôt. --PaddyCrough (d) 17 février 2017 à 13:11 (UTC)Répondre

Titre du livre Livre:Chamfort - Maximes, Pensées, Caractères et Anecdotes, 1796, éd. Ginguené.djvu modifier

Bonjour, j'ai remarqué que tu avais changé le titre du livre. Cela a eu pour conséquence de mettre le champ « Titre » en rouge car le lien qui existait entre le champ « Titre » et la transclusion du livre via ce champ est brisé. Une fois la transclusion faite, la page de transclusion est créé avec le nom prise dans le champ « Titre »: Maximes Pensées Caractères et Anecdotes. Si l'on modifie l'un, l'autre ne suit pas automatiquement.

Il faut comprendre que le champ peut être composé de deux parties écrites différemment séparées par la barre verticale | :

  • la première partie : utilisé pour la transclusion
  • la seconde partie : est affiché sur la page du livre et peut donc être différente (et comprendre différent format d'édition).

Avant le changement du 27 février on avait :

  • Maximes Pensées Caractères et Anecdotes|Maximes, Pensées, Caractères et Anecdotes

Avec ton changement on a :

  • Maximes, Pensées, Caractères et Anecdotes, 1796, éd. Ginguené|Maximes, Pensées, Caractères et Anecdotes

Il faut remettre la première partie pour rétablir le lien. La solution serait donc d'inscrire :

  • Maximes Pensées Caractères et Anecdotes|Maximes, Pensées, Caractères et Anecdotes, 1796, éd. Ginguené

J'assume que ton intention était d'afficher : « Maximes, Pensées, Caractères et Anecdotes, 1796, éd. Ginguené », mais d'après moi ce n'est pas vraiment nécessaire car ces informations sont sur la page du livre…

Au plaisir, --Viticulum (d) 3 mars 2017 à 16:24 (UTC)Répondre

  Viticulum : Bonjour.
Merci de ton message dont je prends connaissance après quelques jours d'éloignement.
Tu as parfaitement compris ce que je visais :
  • Obtenir comme titre (pas un alias) du document transclus "Maximes, Pensées, Caractères et Anecdotes, 1796, éd. Ginguené" ;
  • Modifier subsdéquemment les pages qui en dépendent (Auteur, Nouveautés, Export, etc.).
Le titre "Maximes Pensées Caractères et Anecdotes" a été créé automatiquement, sans doute pour éviter un doublon avec une édition plus récente.
J'ai cherché en vain la solution.   Comment aller jusqu'à supprimer le document transclus actuel, et refaire complètementla transclusion idoine ?!
Merci d'avance de tes suggestions pour atteindre cet objectif.  --PaddyCrough (d) 5 mars 2017 à 15:16 (UTC)Répondre
Bonjour Patrick, j'ai rétabli le lien dans le titre pour qu'on puisse accéder au livre transclu, en attendant… Je remarque qu'il y a plusieurs versions/éditions du livre. Je n'ai malheureusement pas les connaissances pour déterminer la meilleure marche à suivre dans ces cas. Pour renommer correctement, il faut un admin. Nous, on peut renommer des pages mais cela laisse des traces (une partie de l'ancienne page) qu'un admin doit enlever. Et si on renomme un chapitre, il faut aussi ajuster la tdm pour conserver les liens (c'est un peu compliqué, je découvre tout cela depuis quelques jours seulement…). Il y a tellement à apprendre… Désolé de ne pouvoir t'aider. --Viticulum (d) 5 mars 2017 à 16:46 (UTC)Répondre
Je me souviens d'avoir vu des pages qui mentionnait que « Wikisource possède plusieurs versions de ce texte » (quelque chose du genre) avec les liens vers les diverses versions. Évidemment, quand on cherche un exemple précis, on ne trouve pas… Si je retrouve, je te fais signe. --Viticulum (d) 5 mars 2017 à 22:43 (UTC)Répondre

Patrick, vous aussi venez discuter de l'avenir du mouvement modifier

Bonjour,

Je viens vous inviter à rejoindre les discussions en cours sur le futur du mouvement Wikimédia. Depuis quelques jours déjà, des contributeurs, à travers divers projets et langues sur wikis, discutent de nos priorités, en tant que mouvement, pour les 15 années à venir : Quelle est la chose la plus importante à faire ? Comment maintenir ou accélérer notre progrès? Qu'est-ce qui pourrait consolider notre unité en tant que mouvement? Voici autant de questions auxquelles tous essaient d’apporter des réponses.

Vous aussi, votre point de vue compte énormement. On prend l'avis de tout le monde y compris les correcteurs d'orthographe  .

N’hésitez surtout pas à consulter la page des discussions sur Wikisource:Mouvement Wikimedia/Stratégie 2017 pour y laisser vos propositions ou pour débattre des propositions des autres.

Voici quelques liens utiles sur le contexte et le processus de cette consultation :

N'hésitez pas à me contacter au besoin. Amicalement, Samuel (WMF) (d) 29 mars 2017 à 12:02 (UTC)Répondre

Jules MICHELET, La mer modifier

  • Validation d’une page corrigée

  Kaviraf et Ernest-Mtl :

Bonsoir Kaviraf, bonjour Ernest.
J’espère que vous allez bien.  
Une recherche historique sur un marin de Saint-Servan (35), d’origine alsacienne (1840-1874), m’a éloigné… et me donne aujourd’hui l’occasion de reprendre contact avec vous.
En effet, le travail en cours me conduit à (re)lire la mer de Michelet. Je me suis donc tourné vers Wikisource et j’y ai trouvé une édition de 1874, récemment corrigée.
Joignant l'utile à l'agréable, j’ai entrepris la validation de l'ouvrage.
Page 95, j'ai appuyé sur le bouton violet (au lieu du vert) pour valider. Du coup, je ne peux plus valider la page (comme les précédentes et les suivantes) !
Comment faire pour rétablir la version de la page AVANT MES MODIFICATIONS.
À défaut, pouvez-vous, svp, valider cette seule page ? Fait  
Merci d'avance pour votre nouvelle aide  
Bien cordialement
Patrick -- PaddyCrough (d)

  Patrick ELIAS : Bonjour Patrick. C'est toujours un plaisir de te voir sur le site :)) --Kaviraf (d) 3 juillet 2019 à 17:11 (UTC)Répondre

  Kaviraf :
Merci beaucoup, Kaviraf  
Mes recherches (passionnantes) me prennent beaucoup.
Destins d’hommes, de navires… et d’animaux !
Et un marin
Bonne soirée
Patrick