Discussion utilisateur:Hektor/Archives2019

Discussions actives

Polychésie de la race allemandeModifier

Bonjour,

J'ai réussi prendre en photo la microfiche de ce livre. La qualité n'est pas terrible et j'ai pris plusieurs fois chaque page en espérant que cela permette de tout relire. --Shev123 (d) 6 janvier 2019 à 15:34 (UTC)

  • Merci. Je créerai un DjvU dès que possible. Heureusement il y a peu de pages. Hektor (d) 6 janvier 2019 à 21:38 (UTC)

nommage des fichiersModifier

Salut Hektor

Normalement, les fichiers sont nommés "Auteur - Titre (et s'il y a besoin de préciser), année, volume.djvu" (avec la ponctuation - entre auteur et titre, et virgules après...)

Mais récemment, tu as fait plusieurs téléchargement qui ne respectent pas ça du tout : Livre:La psychologie de la race Bérillon Edgar 1917.djvu, Livre:Berillon Polychesie Race Allemande 1915.djvu, Livre:1947 Le mari passeport Marga Andurain.djvu, Livre:A travers l'histoire grecque - Pierre de Coubertin.djvu...

C'est déstabilisant, et ça rend la référence difficile à déchiffrer pour rechercher les notices au catalogue de la Bnf : j'ai mis un bon moment à déchiffrer "1947 Le mari passeport Marga Andurain"   - de plus, ça peut amener à l'import du même livre sous 2 noms différents…

Est-ce intentionnel de ta part ? si oui, dans quel but ? ou bien est-ce juste dû à l'inattention ?

Normalement, on devrait renommer ces fichiers, mais c'est assez pénible pour ceux dont un bon nombre de pages ont été corrigées..., comme celui de Marga Andurain… Je ne demande pas le renommage pour le moment pour éviter de parasiter de défi...

Puis-je demander le renommage (sur Commons) de File:La psychologie de la race Bérillon Edgar 1917.djvu avant que tu aies corrigé trop de pages ?

Amicalement, --Hélène (dite ''le bot de service'') (d) 9 janvier 2019 à 19:54 (UTC)

  • Je ne savais pas qu'il y avait une règle. Désolé. Hektor (d) 9 janvier 2019 à 19:56 (UTC)
voir l'aide… m'autorises-tu à demander le renommage du fichier sur commons avant de commencer à le corriger ? (car je ne suis pas admin sur commons, il faut attendre un peu) --Hélène (dite ''le bot de service'') (d) 9 janvier 2019 à 20:00 (UTC)
je peux renommer sur Commons... Hektor (d) 9 janvier 2019 à 20:02 (UTC)
ah super !   - Il faudrait donc le nommer File:Bérillon - La psychologie de la race allemande, 1917.djvu. Une fois la correction faite sur Commons, je ferai le renommage en série ici   --Hélène (dite ''le bot de service'') (d) 9 janvier 2019 à 20:10 (UTC)
le renommage des pages a été simple, il n'y en avait qu'une     merci Hektor ! --Hélène (dite ''le bot de service'') (d) 9 janvier 2019 à 20:25 (UTC)
Pour Le Mari passeport je ne peux pas faire car le fichier est sur Wikisource et pas sur Commons. Hektor (d) 9 janvier 2019 à 20:44 (UTC)
  Hsarrazin : j'ai renommage sur commons en passant si jamais tu as besoin d'un renommage là-bas... ;) Au fait, j'ai renommé toutes les pages de Le mari passeport... une par une... y a-t-il une fonction de renommage en groupe? lol --Ernest-Mtl (d) 12 janvier 2019 à 02:15 (UTC)
  Ernest-Mtl et Hektor : - oui, elle est très simple, mais il faut être admin. Il suffit de créer une page générique, par exemple Page:1947 Le mari passeport Marga Andurain.djvu (sans /n°), puis de la renommer... avec toutes ses sous-pages - ce que n’importe quel admin peut faire en quelques minutes, sans laisser d'erreur, ET sans laisser de redirection  
je l'aurais fait volonter pour "le mari passeport", mais j’étais complètement déconnectée ce week-end... en plein "déménagement" (pas le mien, mais très prenant). --Hélène (dite ''le bot de service'') (d) 14 janvier 2019 à 09:01 (UTC)

Marga Andurain - Le Mari passeport, 1947.djvuModifier

Salut... j'ai renommé toutes les pages et corrigé les transclusions car le livre était brisé suite au renommage... J'avais été trop paresseux pour le faire quand j'ai vu que le titre n'était pas habituellement nommé car il y avait déjà des pages de faites, mais là c'est fait! lol --Ernest-Mtl (d) 12 janvier 2019 à 02:12 (UTC)

versements Marga Andurain ici ?Modifier

Bonjour, une petite question qui m’intrigue...

Tu as téléversé les 2 livres d'Andurain sur wikisource, et non sur Commons. Ils sont pourtant DP. Crains-tu du suppressionnisme sur Commons ?   --Hélène (dite ''le bot de service'') (d) 14 janvier 2019 à 10:38 (UTC)

  •   Hsarrazin :Oui effectivement j’ai collé une série d’articles de d’Andurain dans l’Intransigeant de 1934 pour en faire un DjvU et l’ai téléversé sur wikisource. Cela doublonne un peu avec l’autre livre mais il y a des choses qui n’y sont pas.

Je crois que les livres sur Commons doivent être dans le Domaine public aux USA. Donc d’avant le 1er janvier 1924 s’ils ne sont pas parus aux États-Unis. À confirmer avec un specialiste. Je me suis dit que le premier livre étant de 1947, il était peu probable qu'un suppressionniste ne le voie pas d'ici 2043… Puis-je te demander une faveur en tant qu’Admin ? Peux tu supprimer Fichier:Marga Andurain - Sous le voile de l islam, 1934 (page 2 crop).jpg.jpg qui est un doublon avec deux jpg (erreur de ma part) ? Merci. Hektor (d) 14 janvier 2019 à 11:35 (UTC)

ok... non, ce ne sont pas seulement les livres publiés avant 1924... il y a d'autres règles... très complexes de mise en oeuvre, malheureusement...
je m'occuppe de ta suppression   --Hélène (dite ''le bot de service'') (d) 14 janvier 2019 à 12:27 (UTC)
  •   Hsarrazin : Merci. Il faudra que tu m’aiguilles un jour vers un tutoriel au sujet de ce qu’on peut mettre sur Commons. Je suis donc définitivement ignorant sur le sujet. Hektor (d) 14 janvier 2019 à 12:30 (UTC)

le "Frantôme"Modifier

Merci Hektor! Je ne m'étais même pas aperçu de ma bévue! lol --Ernest-Mtl (d) 20 janvier 2019 à 05:52 (UTC)

scans de livres de la BnfModifier

Salut,

J'ai vu que tu avais téléchargé récemment plusieurs scans de livres de la Bnf, et je me demandais d'où tu les tiens, vu qu'ils ne sont pas dans Gallica. As-tu commandé une reproduction ? ou bien s'agit-il d'une opération de numérisation personnelle ? --Hélène (dite ''le bot de service'') (d) 28 janvier 2019 à 20:12 (UTC)

ah c'est un mélange de tout, scans de documents persos, scans de documents ou microfiches à la Bnf, scans par Shev123 dans diverses bibliothèques (Lausanne, etc…), commandes à la BnF. Je fais feu de tout bois. Par exemple le Péril bleu c'est une émission de J-C Averty qui m'avait terrifié à l'époque donc je l'ai commandée à la BNF et retravaillée. Je fais aussi des découpages dans l’Intransigeant (Sous le voile de l’Islam). Hektor (d) 28 janvier 2019 à 22:28 (UTC)
ok, merci pour l'info !
normalement, les bouquins commandés à la Bnf devraient apparaître dans Gallica dans quelques mois (une fois numérisés, autant les diffuser), ce qui n'est pas le cas des autres modes de numérisation... Je surveillerai donc Gallica pour récupérer l'ID quand il y apparaîtra   --Hélène (dite ''le bot de service'') (d) 29 janvier 2019 à 09:16 (UTC)
Pour tempérer ton optimisme, mon premier achat à la BnF Le Roman d’un rallié date de l'été 2016 et je n'en trouve pas trace sur Gallica. En fait je ne connais aucun de mes achats qui ait atteint Gallica. Le produit fourni est un scan « livre ouvert » (deux pages à la fois) — qui nécessite de ma part un petit découpage — et ce n'est d'ailleurs pas le standard de Gallica. Hektor (d) 29 janvier 2019 à 09:26 (UTC)
ah... c'est assez curieux car ça m’avait été indiqué par un responsable de Gallica, lors d'une journée de formation... bon, ben tant pis ^^
pour Le Roman d’un rallié, qui n'a qu'une page de corrigée (M/S je présume) ; ça ne te dirais pas qu'on le passe au défi 5000 ? histoire de le faire changer de couleur ? -Hélène (dite ''le bot de service'') (d) 29 janvier 2019 à 09:40 (UTC)
Pourquoi pas, mais c'est infiniment moins intéressant que Le Péril bleuHektor (d) 29 janvier 2019 à 10:18 (UTC)
l'un n'empêche pas l'autre - il faut au moins 5000 pages par mois   --Hélène (dite ''le bot de service'') (d) 29 janvier 2019 à 10:21 (UTC)
  Hsarrazin : J’ai demandé à la BNF pour Le Roman d’un rallié sur Gallica mais en fait il faut payer près de 10 fois plus (option « adopte un livre ») qu’une reproduction simple voir ici. En plus je ne suis pas imposable donc la réduction d'impôts je peux oublier… Hektor (d) 5 février 2019 à 15:36 (UTC)
  Hektor : tant pis pour Gallica ! ^^ --Hélène (dite ''le bot de service'') (d) 5 février 2019 à 15:40 (UTC)
  Hsarrazin : Si un jour tu reparles à un responsable de BnF je serais curieux de comprendre l’écart gigantesque entre une reproduction simple (54 euros quel que soit le nombre de pages) et une insertion dans Gallica (450 euros pour un livre de 300 pages). Le travail que j'ai fait pour convertir et insérer dans Wikisource vaut-il 400 euros ??? Hektor (d) 5 février 2019 à 15:44 (UTC)
ben, quand tu le fais faire par une société prestataire (qui doit payer ses employés, des charges, et faire du bénef', en plus), qui facture à l’heure de manutention... que chaque page est vérifiée pour éviter les oublis, disposée avec soin pour une numérisation optimale en THD, et que c'est ensuite océrisé en très haute qualité (ils sortent du 99,99 % maintenant), oui, la facture monte vite ^^ - travaillant dans un service d'archives qui externalise la numérisation de ses documents, je te confirme que c'est très cher, malheureusement :( --Hélène (dite ''le bot de service'') (d) 5 février 2019 à 16:12 (UTC)
Retour à la page de l’utilisateur « Hektor/Archives2019 ».