Liens interwiki modifier

Tu trouveras la liste des codes sur cette page- --Zyephyrus 18 août 2008 à 19:42 (UTC)Répondre

Miniatures illisibles modifier

Je ne sais pas ce qui ne va pas avec ce DjVu ; commence par en parler sur le Scriptorium, peut-être que quelqu'un a eu des problèmes comparables. Sinon, on cherchera d'autres solutions.- --Zyephyrus 18 août 2008 à 19:42 (UTC)Répondre

Lecture de pages numérisés dans Commons modifier

Bonjour Bruno,

Merci de votre intervention dans la page de discussion de Zyephyrus qui m'a fait un peu progresser dans la résolution de mon problème, mais ne l'a pas réglé. Je résume ce que j'ai fait suite à vos observations :

  1. j'ouvre la page de commons dont il est question en mode "Modification", j'y trouve effectivenent une collection d'images au format "png".
  2. je sélectionne une image au hasard (mais j'ai effectué l'opération sur plusieurs images, le hasard n'y est donc pour rien), par exemple : Image:Krafft-Ebing,_Fuchs_Psychopathia_Sexualis_14_183.png|14_183
  3. je porte dans ma page de travail le texte suivant
    [[Image:Krafft-Ebing,_Fuchs_Psychopathia_Sexualis_14_183.png]]
  4. j'obtiens un énorme rectangle gris comportant en son centre la mention : "Erreur lors de la création de la miniature : Paramètres de la miniature invalides"
  5. vous pouvez voir tout ça dans ma page de travail Utilisateur:Gilles MAIRET/Divers.

La page numérisée de cet ouvrage est-elle illisible ou que faut-il faire ?

Je vous remercie par avance de votre aide. Gilles MAIRET 20 août 2008 à 01:54 (UTC)Répondre

Il y a manifestement un problème d'affichage, et ce que je vous (re)propose n'est qu'une solution de contournement. Mais cela fonctionne (en tout cas chez moi).
Comme le lien "Image" sous Wikisource ne semble pas permettre l'ouverture de vos fichiers, ouvrez-les sous Commons en saisissant directement l'URL. Pour l'exemple que vous donniez, suivre ce lien. Puis cliquez sur "Image en plus haute définition" au-dessous de l'image.
J'espère que cela vous suffira...
Bien cordialement, Bruno 20 août 2008 à 18:08 (UTC)Répondre

Suppression pages MAIRET après renommage modifier

  • Pages utilisateur : MAIRET MAIRET/La Walkyrie MAIRET/La Walkyrie - Acte II

MAIRET/La Walkyrie - Acte III MAIRET/Richard von Krafft-Ebing - Psychopathia sexualis : Chapitre I MAIRET/Richard von Krafft-Ebing - Psychopathia sexualis : Préface MAIRET/Richard von Krafft-Ebing - Psychopathia sexualis : Table des matières MAIRET/Richard von Krafft-Ebing - Psychopatia sexualis : Page de titre, Table des matières, Préface

  • Pages discussion utilisateur : MAIRET MAIRET/Richard von Krafft-Ebing - Psychopathia sexualis : Chapitre I

Si tu veux bien vérifier que rien n'a été oublié, j'effacerai ces pages dès que tu m'auras donné le feu vert.- --Zyephyrus 20 septembre 2008 à 23:04 (UTC)Répondre

Fait  - --Zyephyrus 22 septembre 2008 à 22:00 (UTC)Répondre

Tu dois te sentir plus léger :). Moi je reste un peu heu... multiple, autant décider que c'est un enrichissement. (Je viens juste de valider la fable : le Renard et les Raisins).- --Zyephyrus 22 septembre 2008 à 22:04 (UTC)Répondre

Wagner modifier

Bonjour. Parmi ma liste de livres à faire, j'ai mis celui-ci, mais cette liste est tellement longue que je ne sais pas quand j'aurai le temps de m'en occuper. Etant donné ton intérêt pour Wagner, peut-être voudrais-tu le faire ? Si oui, je peux t'envoyer l'OCR, sans doute meilleur que celui fourni par Internet Archive. Au passage, je viens de voir que le Vaisseau fantôme est désormais sur Projet Gutenberg... Enmerkar 24 octobre 2008 à 15:47 (UTC)Répondre

Krafft-Ebbing (fac simile disponible en djvu) modifier

Bonsoir,

Pour Psychopathia sexualis, je te signale l'existence d'un scan (djvu) disponible en ligne sur IA, en provenance de Gallica. Internet Archive, qui devrait faciliter la correction, en permettant le travail en mode page, sur un texte océrisé…

Cordialement, --Hsarrazin (d) 25 mai 2015 à 23:27 (UTC)Répondre

Auteur:Jean-Charles Houzeau et Auteur:Jean-Charles Houzeau de Lehaie modifier

Bonjour,

Sauf erreur, Auteur:Jean-Charles Houzeau et Auteur:Jean-Charles Houzeau de Lehaie sont sur la même personne, non ?

Cdlt, VIGNERON * discut. 11 août 2015 à 14:00 (UTC)Répondre

Même chose pour Auteur:Hippolyte Cloquet et Auteur:Hyppolite Cloquet (pour le contexte, je m'occupe de vérifier et relier à Wikiédia les auteurs de Catégorie:Pages « Auteur » sans élément sur Wikidata mais je manque de temps pour à la fois m'occuper du côté Wikidata et pour faire les fusions sur Wikisource).
Cdlt, VIGNERON * discut. 11 août 2015 à 20:27 (UTC)Répondre

Krafft-Ebbing modifier

Salut! J'ai remarqué que tu faisais le match & split de ce livre manuellement! J'ai parti le robot MATCH & SPLIT qui aura séparé le texte sur chacune des pages, ce qui te permettra de seulement compléter le travail sur les pages individuelles. --Ernest-Mtl (d) 18 octobre 2015 à 22:28 (UTC)Répondre

Salut! Je me suis permis de faire les pages 254 et 255, auxquelles tu n'auras qu'à ajouter les références WS que tu croiras nécessaires. Je me suis dit qu'avec ces deux exemples, la poursuite de la correction de ce livre te serait beaucoup moins pénible... --Ernest-Mtl (d) 19 octobre 2015 à 00:51 (UTC)Répondre
Bonjour, Je vais peut-être relire les pages de Krafft-Ebbing, à temps perdu. Des réserves ? Des observations ? Des commentaires ? — cc discuter 6 février 2016 à 18:02 (UTC)Répondre
  Cantons-de-l'Est :. Je suis vivement preneur d'une relecture de cet ouvrage pour en venir à bout et le mettre dans la case des ouvrages terminés et livrables à la lecture publique avec le label Wikisource. Les options d'édition sont précisées dans le page de discussion du livre. Elles peuvent être remise en cause sans problème, mais il faudra alors peigner tout l'ouvrage pour modifier tous les points qu'il a été décidé de modifier.
 
Un problème n'est encore résolu : le regroupement en de fin de chapitre des notes de type [<ref group=ws>Lorem ipsum</ref>].
  • En mode d'édition par page, les notes "standard" [<ref>Lorem ipsum</ref>] de même que celles qui sont identifiées par la marque "group" [<ref group=ws>Lorem ipsum</ref>] sont regroupées en lots distincts en fin de page.
  • En mode d'édition par chapitre, les choses se passent différemment. Les notes "standards" sont regroupées en lot en fin de chapitre.
En revanche les notes de type [<ref group=ws>Lorem ipsum</ref>] sont réunies au bas de chaque pages virtuelles, au fil du chapitre.
Il serait utile qu'on puisse appliquer un procédé qui regroupe ces note "group=ws" en lot en fin de chapitre.
Pour visualiser de quoi il s'agit, on peut examiner le fichier Psychopathia sexualis/Chapitre Test (qui est un essai de mise en forme typographique du chapitre I). Veuillez faire vos essais sur une copie de ce fichier et laisser celui-ci intact. Merci.
Bien cordialement.
Gilles.
Gilles MAIRET (d) 7 février 2016 à 04:31 (UTC)Répondre
Dans la section « pied de page » de chaque page, le moteur de Wikisource inscrit automatiquement <references/>. C'est à cet endroit qu'il faut inscrire <references group=ws/>. Voyez ce que j'ai fait dans Page:Krafft-Ebing - Psychopathia Sexualis, Carré, 1895.djvu/38 et observez le résultat dans Psychopathia_sexualis/Chapitre_Test. — Cantons-de-l'Est discuter 7 février 2016 à 17:37 (UTC)Répondre


Je vois des titres écrits en petites capitales. Observez le titre en page 62. Devrait-on les transcrire ainsi ? Sinon, pourquoi ? — Cantons-de-l'Est discuter 8 février 2016 à 22:44 (UTC)Répondre

Notes de bas de page personnalisées modifier

  Cantons-de-l'Est : En disant, dans mes remerciements, que j'avais tout compris au regroupement des notes personnalisées en fin de chapitre, je me suis vanté :

J'ai recopié dans toutes les pages comportant des notes personnalisées la modification que vous avez faite dans Page:Krafft-Ebing - Psychopathia Sexualis, Carré, 1895.djvu/38 et... ça ne marche pas. Voyez Psychopathia sexualis/Chapitre I.Quelque chose m'a surement échappé.

Gilles MAIRET (d) 9 février 2016 à 00:35 (UTC)Répondre

L'appel {{Références|group=ws}} doit seulement apparaître dans la section « Pied de page », pas dans la section « Contenu ». J'ai corrigé dans quelques pages, où il avait deux appels. J'ai également supprimé un appel dans une page, parce qu'il n'y avait aucune note WS dans cette page. Les notes sont au bon endroit dans Chapitre I. — Cantons-de-l'Est discuter 9 février 2016 à 02:35 (UTC)Répondre
  Cantons-de-l'Est : Dans un premier temps, j'avais bien opéré en supprimant les {{Références|group=ws}} en bas de page, sauf que, en effectuant la prévisualisation du texte, j'avais obtenu un message d'erreur en rouge indiquant qu'il manquait une balise <ref group=ws>. Il s'agit à mon avis d'une erreur de la fonction de prévisualisation qui est très trompeuse quand on ne le sait pas.

Typographie des titres et sous-titres modifier

  Cantons-de-l'Est :. Je vous prie de lire ce que j'ai écrit, à propos des titres, dans les options d'édition du livre. Voir Discussion Livre:Krafft-Ebing - Psychopathia Sexualis, Carré, 1895.djvu.

La typographie et la hiérarchie des titres de la traduction est incompréhensible (avec en particulier un abus manifeste des petites majuscules). Je l'ai constaté après avoir lu l'ouvrage in extenso une vingtaine de fois au moins ; vous pourrez le vérifier en en faisant une lecture cursive et rapide. J'ai repris toute cette hiérarchie en me fiant à l'original allemand (pas exactement recopié, car celui-ci utilise des variations de polices, impossible sur Wikisource, que j'ai interprétées à l'aide de gras, d'italiques et de corps divers, utilisés, j'espère, de façon raisonnée).

Aussi, je vous prie de comparer le :
2º Affectations du centre d’éjaculation
de la page 62 avec le :
1º Affections du centre d’érection
de la page 60.

(Mais il faut dire que la hiérarchie des titres de l'original allemand est elle-même assez embrouillée.)

Gilles MAIRET (d) 9 février 2016 à 00:35 (UTC)Répondre

Création étrange modifier

Bonjour,

La page Josef Hyrtl était une copie de de:w:Josef Hyrtl, je viens donc de la supprimer. D'autant qu'il existe déjà Auteur:Josef Hyrtl. En cas d'erreur, n'hésite pas à me le dire.

Cdlt, VIGNERON * discut. 17 février 2016 à 18:02 (UTC)Répondre

  VIGNERON : En éditant l'ouvrage de Richard von Krafft-Ebing Psychopathia sexualis, j'ai créé '"à la chaîne'" beaucoup de biographies de psychiatres allemands, tant sur Wikipedia que Wikisource. Qu'à l'occasion, je me sois emmêlé les pinceaux n'est pas impossible. Mes excuses. Merci de ta perspicace vigilance. Gilles MAIRET (d) 15 mars 2016 à 01:47 (UTC)Répondre

Share your experience and feedback as a Wikimedian in this global survey modifier

Quelques difficultés modifier

Bonjour, J'ai vu que vous aviez validé quelques pages de cet ouvrage que j'ai corrigées.

Aussi je me tourne vers vous pour tenter de résoudre quelques difficultés que j'éprouve dans l'édition de cet ouvrage : on trouve en plusieurs endroits, insérés dans le texte, des mots (ou des fragments de phrase) en alphabet arabe. Il est manifeste que l'imprimeur de 1872 ne disposait pas des polices de caractères correspondantes et que ces fragments en arabe on été dessinés ou gravés spécialement pour l'ouvrage,

J'ai consacré beaucoup de temps a essayer de reconstituer ces textes avec les polices arabes modernes disponibles, mais, n'étant pas arabisant, je n'y suis pas parvenu : de nombreux caractères sont introuvables tels qu'ils apparaissent dans l'ouvrage. Plusieurs causes sont possibles :

  • la copie de l'auteur, reproduite par l'imprimeur, est fautive,
  • la forme des caractères arabes a changé depuis 1892,
  • l'orthographe arabe ancienne a évolué, etc.

Pour l'instant, là où des caractères arabes apparaissent dans les texte, je les ai remplacé par la mention entre crochets ; [ici un mot en alphabet arabe], [ici, quatre mots en alphabet arabe], etc.

Pour résoudre le problème, je ne vois que deux solutions :

  1. qu'un arabisant donne la forme moderne des texte avec les polices disponibles pour les intégrer dans le texte ;
  2. insérer dans le texte corrigé un fac-similé de ces mots de issus l'ouvrage original - mais je ne sais pas le faire et je ne sais pas si c'est possible.

Je serais heureux de vous lire à ce sujet.
Bien cordialement.

Bonjour,

Tout d'abord merci pour les corrections et validations que vous avez effectuées.

L'ouvrage de James Darmesteter est un extraordinaire travail réalisé au 19e siècle ; plusieurs précisions importantes sont données dans w:Avesta :

Il existe de l'ouvrage une édition nouvelle, non libre de droits : James Darmesteter, Le Zend-Avesta, 1892-1893, 3 t., rééd. anastatique Adrien Maisonneuve, 1960.

Et : L'Avesta (du pahlavi abestāg) en (kurde avesta) est l'ensemble des textes sacrés de la religion mazdéenne et forme le livre sacré, le code sacerdotal des zoroastriens. Il est parfois connu en Occident sous l'appellation erronée de Zend Avesta. Il est rédigé en plusieurs états du kurde ancien, désignés sous le nom d'avestique (autrefois appelé zend). Les parties les plus anciennes, celles des gathas, sont dans une langue aussi archaïque que celle du Rig Veda (sanskrit védique), le « gathique », les autres en avestique tardif. Le tout est écrit dans l'alphabet avestique.

Il est très difficile de savoir à quelle langue originale on a affaire.

Pour L’Algèbre d’Omar Alkhayyami, écrit en arabe, j'ai adopté votre 2e solution : insérer dans le texte corrigé un fac-similé de ces mots de issus l'ouvrage original. C'est cette dernière que j'aurais tendance à choisir pour Le Zend-Avesta (trad. Darmesteter).

En tout cas, merci pour votre intérêt. Bien cordialement. Pibewiki (d) 14 mai 2018 à 03:17 (UTC) Gilles Mairet (d) 14 mai 2018 à 01:28 (UTC)Répondre

Voici un exemple Page:Annales du Musée Guimet, tome 21.djvu/71 Pibewiki (d) 15 mai 2018 à 12:12 (UTC)Répondre

Mise en page modifier

Mise en page modifier

J'ai bien vu votre travail sur la numérotation des références où l'original présente de nombreuses défaillances et je vous en remercie.

Pour la section "Yasna" (djvu/147 et suivantes), les outils de Wikisource ne permettent pas de reproduire facilement la mise en page de l’original. J'ai opté pour une mise en page un peu différente qui me paraît plus lisible (et aussi plus simple à mettre en œuvre). Dites-moi si vous êtes d'accord avec mes choix. Bien cordialement. Gilles Mairet (d) 29 juin 2018 à 00:08 (UTC)Répondre

Je viens de regarder vos modifications : Je ne suis pas sûr d'avoir compris pourquoi vous ne maintenez pas le décalage de la première ligne, la casse plus petite ou plus grosse, et l'interligne, tels que je les avais mis à l'origine. Par exemple, allez-vous modifier la page suivante: Page:Annales du Musée Guimet, tome 21.djvu/231 qui me paraît conforme à l'original ?
Je ne peux pas de pas être d'accord avec votre présentation si vous pensez que c'est la meilleure. L'essentiel est de la comprendre pour ne pas effectuer des modifications injustifiées. Et aussi, ce qui est important avoir la même ligne de conduite pour tout l'ouvrage.
J'ai aussi modifié Page:Annales du Musée Guimet, tome 21.djvu/137 qui ne collait pas pour la marge gauche. Bien cordialement. Pibewiki (d) 29 juin 2018 à 13:46 (UTC)Répondre
En ouvrant mon ancienne page, j'ai écrasé votre mise à jour par mégarde en enregistrant, ce que je ne savais pas : Page:Annales du Musée Guimet, tome 21.djvu/147. Si vous voulez y revenir il suffit de faire comme moi avec la vôtre, mais je voudrais comprendre pourquoi vous homogénéisez la casse et les interlignes, mélangeant ainsi le texte et les commentaires rituels. Pibewiki (d) 29 juin 2018 à 13:57 (UTC)Répondre

Transclusion modifier

Sur le modèle de Le Zend-Avesta (trad. Darmesteter)/Tome I/Vispéred/Karda 1., j'ai créé les fichiers de transclusion suivants :

(qui transclut la totalité du chapitre I de l'introduction. Les fichiers suivants transcluent cette même Introduction/Chapitre I par sous-section pour chacune de ses six sous-sections :

  • Noter que le nom du fichier de transclusion lui-même est sans importance pour la transclusion. Ce qui importe, c'est les noms des fichiers djvu utilisés dans la marque <page...>. J'ai donc nommé ces fichiers de transclusion "Le Zend-Avesta.../Volume I..."
  • J'ai corrigé dans les djvu des sauts de lignes superflus qui faisaient que le texte tranclus comportait des sauts de ligne intempestifs ou de mauvais raccords de texte lors des sauts de page.
  • L'en-tête de page ("header") me chiffonne un peu mais je ne suis pas assez avancé pour le corriger convenablement.

Bien cordialement. Gilles Mairet (d) 13 juillet 2018 à 22:03 (UTC)Répondre

Attention !!! Il y a un souci avec cette manière de procéder. Certes les chapitres s'appellent volumes au lieu de tomes ; mais ils forment des doublons avec les chapitres créés automatiquement par la table des matières et entrent en conflit avec elle, de sorte que la table des matières va se trouver détruite. C'est pour cette raison que j'attendais de comprendre comment se fabrique automatiquement cette table des matières. Il me semble préférable d'attendre pour le moment. Pibewiki (d) 14 juillet 2018 à 04:22 (UTC)Répondre
J'ai fait les modifications nécessaires. Normalement la table des matières devrait se réparer complètement. Je procéderai plus tard au reste des transformations. Pibewiki (d) 14 juillet 2018 à 05:58 (UTC)Répondre

Observations du 17/07/2018 modifier

Pour vos essais de transclusion, vous avez modifié plusieurs des fichiers que j'avais créé à cet usage en les transformant en redirections. J'ai passé un bon moment à essayer de comprendre pourquoi ce que je faisais ne fonctionnait pas. Vos modifications m'ont obligé à refaire du travail que j'avais déjà fait.

  • Pour vos essais de transclusion, merci d'opérer sur vos propres fichiers sans modifier les miens. Tout au moins, merci d'en discute au préalable.
  • Je ne vois pas bien l'intérêt de vos redirections : elles renvoient sur des fichiers de même nom allongé de la première phrase du résumé du chapitre, ce qui les rend peut maniable et est source d'erreurs.
  • Vos fichiers de transclusion comportent les lignes suivantes :

<pages index=...
---
<references/>
[[Catégorie:Zoroastrisme]]

  • Les ---ne servent à rien et introduisent trois tirets bizarres dans les fichiers issus de la transclusion. Il faut les supprimer.
Réponse : Ces 3 tirets sont habituellement utilisés pour séparé le corps du texte des notes. Il est vrai qu'on peut se passer de cette ligne de séparation qui n'est pas vraiment inesthétique.
  • La marque <references ne sert à rien : supprimer.
Cette balise est absolument nécessaire si on veut que le les notes soient jointes au texte. L'habitude est de la laisser dans tous les fichiers, même si elle ne sert à rien, pour ne pas l'oublier.
  • La marque [[Catégorie:Zoroastrisme]] marque dans la catégorie "Zoroastrisme" chaque page parquée, ce qui est superfétatoire. Il suffit d'une marque pour tout l'ouvrage, par exemple sur la page de titre ou sur la table des matières. Je l'ai mise sur la page de titre et supprimée partout ailleurs.

Bien cordialement. Gilles Mairet (d) 17 juillet 2018 à 07:52 (UTC)Répondre

Voir plus loin. Je pense qu'elle est indispensable pour travailler sur un ouvrage.
Attention ! Regardez bien la table des matières. Je n'ai pas fait d'essais de transclusion. Tout le livre était transclus depuis longtemps. Seulement lorsque vous avez fait la création d'une nouvelle page de transclusion avec le mot volume I/ et une éventuelle variation, telle l'abréviation du titre, elle formait doublon avec la même page intitulée avec tome I/. J'ai un peu peur que refaire toute la table avec cette nouvelle casse et cette nouvelle présentation ne prenne beaucoup de temps pour un changement sans grand intérêt.
Pour le moment, je ne touche plus rien, mais regardez bien la table telle qu'elle était établie pour voir s'il fallait vraiment la changer. Bien cordialement. Pibewiki (d) 17 juillet 2018 à 10:04 (UTC)Répondre
Je pensais que vous vouliez seulement transformer les tomes en volume ; c'est ce que j'ai dû faire manuellement.
Avez-vous remarqué que ce modèle permet d'éviter d'inscrire les prev et les next dans chaque fichier ; la table le fait automatiquement. En revanche si vous commencez avec un prev ou un next vous perdez toute la table ; je l'avais fait fonctionner du début à la fin et de la fin au début sans problème. Actuellement elle est désynchronisée à reculons et si vous la refaite il faudra soit indiquer tous les prev et tous les next pour la synchroniser à nouveau..
J'ai regardé plus attentivement les modifications que vous avez apportées :
  1. Votre présentation en tableau est très bien, mais les en-têtes sont un peu emcombrées ; il y a plusieurs solutions pour éviter l'encombrement de l'en-tête : soit garder comme moi une petite annexe à la table sans toucher au corps du texte, soit... ajouter une ligne à l'en-tête ou fabriquer une en-tête spéciale).
  2. Concernant la catégorie zoroastrisme, elle a un intérêt majeur pour contrôler les doublons et elle ne gêne personne. On aurait pu choisir : Zend-Avesta (Darmes) à la place. Mais je ne sais pas faire les changements en groupe et ce serait très long de les enlever à la main et ça me handicapperait pour le contrôle. Par exemple, votre page Le Zend-Avesta (trad. Darmesteter)/Volume I/Introduction/Chapitre I-1 n'est pas identifiée comme appartenant à la catégorie Zoroastrisme comme Le Zend-Avesta (trad. Darmesteter)/Volume I/CHAPITRE II/I. L’Avesta tel que nous le possédons. ou Le Zend-Avesta (trad. Darmesteter)/Volume I/Vispéred/Karda 23 ce qui m'a permis de la dégager du doublon Le Zend-Avesta (trad. Darmesteter)/Tome I/Vispéred/Karda 23 que nous ne voulions pas conserver, mais que les bots auraient certainement repérés comme erreur.
Il faut aussi faire attention aux bots. S'ils repèrent les doublons ils risquent de faire tout sauter. Et eux, ils savent faire les changements par groupe.
Le travail que nous avons fait en binôme me paraît très bon, surtout grâce à votre contrôle attentif. Songez-bien qu'en aucun cas je ne voudrais contrarier vos projets, ni vous donner du travail supplémentaire. Bien cordialement. Pibewiki (d) 17 juillet 2018 à 10:42 (UTC)Répondre
  1. Notez aussi que si nous conservons vos nouveaux titres et les suivants, il ne faudra pas manquer de rediriger les miens sur les vôtres sinon les deux seront interpellés comme doublons.

Bien cordialement Pibewiki (d) 17 juillet 2018 à 13:42 (UTC)Répondre

Excuses modifier

Désolé pour mes remarques sur les 3 traits et la balise référence. Il y a eu une amélioration de wikisource qui les rend superfétatoires. Néanmoins il faut bien les conserver dans les pieds de page.

Pour le Zoroastrisme, c'est un truc à moi pour m'y retrouver. Je n'aurais jamais pu faire les redirection des fichiers Tome sur les fichiers Volume si je ne l'avais pas utilisé et nous aurions actuellement des fichiers en triple exemplaire.

Bien cordialement Pibewiki (d) 18 juillet 2018 à 01:13 (UTC)Répondre

? modifier

Je regarde ce que vous faites sur la table des matières et comme je vous l'ai promis je n'interviens pas dans vos travaux.

Mais pourquoi changez-vous toutes les balises ? C'est un travail de titan qui va obliger à refaire tout le livre déjà transclu et à tout revérifier ; et je ne vois pas à quoi cela peut servir.

Bien cordialement Pibewiki (d) 20 juillet 2018 à 17:47 (UTC)Répondre

Il y avait deux erreurs de balise que j'ai corrigée. Normalement vous ne devriez plus y toucher.

Bien cordialement Pibewiki (d) 20 juillet 2018 à 17:57 (UTC)Répondre

Le retour du grand enquiquineur modifier

J'espère que vous avez compris que celui que je désigne comme le grand enquiquineur, c'est moi ; il ne s'agit que d'une formule peut-être maladroite pour éviter toute tension. Notre tâche est difficile : J'apprécie beaucoup d'avoir un contributeur qui valide ou dont je valide les contributions, et qui en plus arrive à transcrire des formules en Arabe.
Dès le départ j'ai été intrigué par certaines modifications que vous opérez et dont nous devons comprendre les implications avant d'opérer. La première concerne l'impact de la page LIvre du djvu qui est la marque de l'utilisation d'un fichier wikimedia commons sur wikisource. Il n'est pas possible d'avoir deux pages Livre sur un même djvu commons ; il m'est arrivé de contourner cet impératif par mégarde en créant deux djvu différents à l'aide de deux pdf différents, mais j'ai vite été rattrapé par les bots, ce qui est une bonne chose.
Une page Livre brute est un monstrueux fouillis inextricable de pages non créées ; j'aurais souhaité que ces pages soient créées automatiquement avec une autre couleur que rose, jaune ou vert, mais ce souhait n'a pas été exaucé ; ainsi il n'est pas possible de consulter un tel livre, sans avoir ouvert sur son ordinateur le djvu correspondant, ce qui peut prendre du temps.
Quand j'ai le temps de le faire, je procède à un classement des chapitres et je fais une table des matières ; cette démarche m'est parfois reprochée car elle m'oblige à créer des pages non corrigées et des liens vers des transclusions éventuelles non encore créées. Mais elle n'affecte absolument pas le travail des autres de sorte qu'il arrive de plus en plus rarement qu'on me dérange avec ça. J’appelle cela faire des cruches pour y mettre de l’eau avant de « trouver de l’eau, sans avoir de cruche pour l’y mettre ».
En revanche, dès qu’il y a de l’eau, ou disons du bon vin, dans la cruche, il ne faut pas la jeter aux orties sans avoir vérifié que personne ne s’en sert pour se désaltérer.
Mais il n’y a aucun moyen pour que deux personnes y mettent deux vins différents.
Ainsi vous avez fort bien fait de créer des formules en arabe et de mettre à la poubelle mes documents jpg fort peu seyants. Vous avez par ailleurs un système de mise en forme des pages que je trouve fort complexe, mais qui donne d’excellents résultats ; je n’y toucherai jamais. De la même manière vos chapitres transclus utilisent un code beaucoup plus complexe que le mien et je tâcherai toujours de m’y conformer.
Là où nous avons ou aurions un souci, c’est dans le cas où cela m’amènerait ou vous amènerait à modifier le contenu même de la page (indépendamment du code selon laquelle elle est écrite). Sur ce point nous avons pour le moment deux problèmes à résoudre :
  1. Le premier est celui de la Table : toute modification de l’emplacement ou de l’orthographe des balises entraîne une désynchronisation de la table : par exemple : dans Page:Annales du Musée Guimet, tome 21.djvu/151, vous avez interverti à deux reprise les balises "YAS-HA1" et "YAS-HA1-T" ; dans les deux cas il devenait nécessaire de modifier le code de la page pour conserver la transclusion.
  2. Le titre des chapitres : Tout changement de titre provoque une désynchronisation de toute la table ; on en a parlé à plusieurs reprises. Mais je vous rappelle, puisque vous semblez tenir à la refaire entièrement, que vous pouvez appliquer votre nouveau code sans changer quoi que ce soit au contenu des chapitres ; il suffit de copier-coller les parties en question du nouveau code. S’il s’agit seulement de changer les titres, il y aurait trois étapes : 1. d’abord dupliquer la table des matières, ensuite modifier les titres de la copie, 2. ensuite copier mon code dans les fichiers créés avec le nouveau titre, rediriger tous les anciens fichiers vers les nouveaux, 3. et enfin effacer les anciens fichiers dans la table des matières. En une heure ou deux ça peut être fait.
  3. Le déplacement de texte d’une page sur une autre page : Normalement il est absolument interdit par les règles de wikisource. Cela est sans conséquence : il y a toujours un moyen de modifier la mise en forme. Par ailleurs, on peut sans inconvénient pour personne déplacer le texte d’une note reportée, quitte pour les puristes, à conserver la note à sa place en lui fixant des balises spéciales d’exclusion, comme "turlututu", pour qu’elle n’apparaisse pas dans la tranclusion.
  4. Enfin il y a ce problème des notes : il est interdit d’effacer les notes et aussi d’enlever leur numérotation : les notes portent un nom, par exemple p. xxx, note x. Si je fais disparaître le nom de l’appel de note et le nom de la note elle-même, la note va être perdue à tout jamais (puisqu’elle n’a plus de nom), sauf à reprendre la totalité de la lecture du livre dans wikisource, ce qui ne serait pas titanesque, mais absurde. Alors, de grâce, regardez ce problème de près. Je vous propose à titre d’exemple la page suivante : Page:Annales du Musée Guimet, tome 21.djvu/617 : Cette page est la page 471 et comporte 7 notes numérotées de 20 à 26. Imaginons que vous déplaciez le premier paragraphe sur la page 470, et que moi je cherche la note 20 de cette page 471, qui y est indiquée à 3 reprises ; je ne la retrouverai jamais. NB La démarche que j’ai adoptée habituellement pour marquer les notes en double ou en triple v. Note 20 vous paraît-elle satisfaisante ?
J'ai mis une foultitude d'exemples de ce livre dans ma page de discussion. NB. J'ai vu depuis que vous avez un code pour les notes en double : je vous laisserai le soin de l'adapter.
Enfin, concernant les noms des notes, il doit être possible de l'enlever, une fois les vérifications faites, dans le corps du texte où il donne à la page un aspect inesthétique. En revanche il me paraît impossible et injustifié de l'enlever dans la note elle-même : par exemple la note pxxx nx doit pouvoir se retrouver à tout instant et dans une page où il y a deux notes 1, les deux notes portent le même nom, ce qui n'est pas très embrouillant si les noms des notes sont conservés et c'est en plus très rare ; quant à faire apparaître le 1 en indice dans le corps du texte, je crains que ce ne soit très difficile ; on verra.
Pour éviter tout malentendu, je vous propose de regarder Page:Annales du Musée Guimet, tome 21.djvu/167 ; elle était complètement détruite il y a une heure (voir historique). Je l'ai refaite entièrement et je ne vois rien à lui ajouter ni à lui soustraire. Pouvez-vous m'indiquer si vous la trouvez convenablement formatée ou si vous envisageriez de la modifier et pourquoi.
Je vois que vous avez enlevé le nom des notes de cette page que j'avais reconstituée samedi soir dans la soirée du dimanche soir et que vous l'avez validée. Aviez-vous pris connaissance de mes objections quant à supprimer le nom des notes ? Je ne comprends pas à quoi vous vous attachez ; mais on ne peux pas continuer à ce que je renseigne avec soin le nom des notes en corrigeant les pages et que vous les enleviez systématiquement ensuite. En tout cas, je voudrais au moins connaître le pourquoi et posséder une sauvegarde de ce travail avant que tout ne soit détruit. Pibewiki (d) 6 août 2018 à 11:28 (UTC)Répondre

Bien cordialement Pibewiki (d) 5 août 2018 à 13:07 (UTC)Répondre

Grosse déception modifier

Je suis extraordinairement déçu par votre réponse. Je croyais avoir trouvé un allié et je rencontre un adversaire. Le fait est que je me suis probablement mépris au début : j'ai cru que j'avais commencé le livre alors que vous vous prépariez à le faire. Pour moi la partie du livre corrigée en vert est totalement inutilisable alors qu'elle était pratiquement terminée quand elle était en jaune et que j'avais commencé à l'utiliser. Je vous l'ai précisé dans une foultitude d'exemples. Je le regrette d'autant plus que je l'avais promise terminée à un petit groupe de travail sur le Zoroastrisme.
Je ne pense pas que les notes doivent être mises à la main ; elles ont été créées par l'auteur, imprimées par l'éditeur et enfin introduites dans le djvu par le logiciel de reconnaissance de texte, et le principe de wikisource est de conserver tous les éléments du texte, même s'ils ne sont pas jolis. Heureusement je n'ai pas constaté ce principe de destruction pour le joli dans les ouvrages qui m'ont intéressés jusqu'à présent. Les notes ont toujours un nom : ce peut être un numéro, ou une (deux, trois) astérisques. Remplacer cette indication par un nombre arbitraire ne peut que perdre le lecteur. Et s'il s'agissait vraiment de l'esthétique, pourquoi enlever aux notes mêmes leur nom figurant en en-tête ? ; ils ne manquent pas d'élégance et en le laissant on donnerait au lecteur une chance, certes laborieuse et difficile, mais une chance tout de même de s'y retrouver ou de trouver la note qu'il cherche.
On ne lit pas le Zend Avesta comme on lit Jules Vernes. Je ne sais pas si vous connaissez la collection de la Pleiade, qui édite des textes difficiles avec un appareil critique très élaboré. Il n'est jamais venu à l'idée des éditeurs de ne pas indiquer dans les notes la place où elles se trouvent, ni de modifier le numéro des notes en cours de route. Pourtant ils ont tous les logiciels qu'il faut. Personne ne lirait plus la Pleiade.
Vous ne m'avez pas non plus donné d'explication à propos du démantèlement de la Table des matières. J'y ai certes passé du temps, mais tout a été fini en moins d'une semaine. Actuellement elle est toute désynchronisée et sans aucune raison depuis plus de un mois, bien que je l'ai réparée à de nombreuses reprises. Je ne pense pas qu'il s'agisse là d'esthétique.
Entre temps, j'ai quasiment terminé le Vispéred. Je vous avais suggéré d'y jeter un coup d'œil dans sa version complète (avec un petit clin d'œil pour turlututu. Je vais le terminer et le sauvegarder sur un autre support. Mais laissez m'en le temps ! J'ai bien fait de m'attaquer à la fin du livre d'abord.
Vous pouvez voir que dans cette partie du livre les notes auxquelles je n'ai fait qu'adjoindre la balise ref ref correspondent parfaitement et ne nuisent aucunement à la présentation, comme c'était le cas dans l'introduction au début.
En tout cas, si j'ai bien compris, on me prie poliment d'aller traîner mes guêtres ailleurs.

Bonne continuation Pibewiki (d) 6 août 2018 à 20:56 (UTC)Répondre

Un truc extraordinaire modifier

Malgré vos explications, je ne comprends absolument pas pourquoi vous tenez à numéroter manuellement les notes alors que le logiciel mediawiki fait cela très bien automatiquement. L'ouvrage est donné,les notes, sont données ; leur nom (leur numéro) est déterminé par la place qu'elles occupent dans le texte et n'est pas destiné à changer. Je ne comprends pas du tout pourquoi vous ne saisissez pas que la numérotation séquentielle des notes est aussi clairement identifiante que votre numéro manuel qui fait double emploi.
Avez-vous compris que le numéro envoyé par la machine n'est pas une référence, mais un renvoi : il change tout le temps, selon que vous êtes dans la page, dans le chapitre, dans la section ou dans le livre entier ?
J'ai bien vu ce que vous avez fait dans le Vispéred. C'est, laid, compliqué et trompeur (En êtes vous sûr ? Voyez ma mésaventure récente dans le message un truc formidable) : certains ouvrages (comme celui que j'ai déjà publié) comportent deux listes de notes (Ça c'est le truc formidable bien qu'il ne règle pas le problème des références.) ; par ailleurs un même locus peut comporter parfois plusieurs appels de note (je ne l'ai pas encore vu dans cet ouvrage, mais c'est fréquent dans d'autres). La première réaction du lecteur sera de se demander à quoi répondent les deux appels de notes (l'un sans crochets, l'autre avec) :logiquement à deux systèmes de notes en parallèle, (comme dans l'ouvrage Psychopathia sexualis où l'on trouve en parallèle les notes de l'auteur et mes notes de traduction du latin) (aucune note n'y a été numérotée manuellement). Je vous mets au défi de trouvez dans WikiSource un seul autre ouvrage qui mette en œuvre votre système de numérotation manuelle des notes.
Comme vous ne paraissez pas vouloir renoncer à cette manière de faire absurde.et comme je ne peux pas collaborer à un ouvrage dont la forme finale me paraît inacceptable et non conforme aux principes de WikiSource, je renonce à prolonger ma collaboration sur le Zend-Avesta.
Bon courage pour la suite de l'entreprise. Très cordialement. Gilles Mairet (d) 7 août 2018 à 18:51 (UTC)Répondre


Je n'avais pas pu entrer à fond dans le Psychopathia sexualis ; c'est un truc formidable que vous me montrez là, les traductions que vous avez faites et insérées avec grâce ; c'est exactement ce que je souhaitais que vous me montriez depuis le début de notre discussion. Comme je vous l'ai dit plusieurs fois j'ai apprécié et je peux encore apprécier beaucoup des aspects de votre travail et j'aimerais beaucoup en savoir plus.
Beauté et laideur : Je ne peux pas trop me prononcer sur la beauté ou la laideur du Vispéred, si ce n'est pour dire que je l'ai modifié plusieurs fois pour adopter le style que vous aviez préconisé et que je conçois que la ridicule mise en indice par sub sub aurait pu être avantageusement remplacée par une meilleure casse avec vos conseils. Vous savez bien que je les aurais suivis comme les autres.
Quant à mon absurdité supposée à vouloir conserver les références, et non pas en ajouter manuellement comme vous dites, et comme je le fais dans tous les ouvrages difficiles que j'ai mis dans wikisource, je veux bien en accepter le côté dissonance à vos oreilles, ou l'idée d'une divergence sur ce qu'est le sens de l'humour ; mais je soutiendrai jusqu'à la dernière extrémité que j'ai toute ma raison, et qu'il me paraît difficile de démontrer que les explications que je vous ai données soient contraires à la logique. Tout cela vous le savez très bien : Ce monde en lui-même n'est pas raisonnable, c'est tout ce qu'on peut en dire. Mais ce qui est absurde, c'est la confrontation de cet irrationnel et de ce désir éperdu de clarté dont l'appel résonne au plus profond de l'homme. Le Mythe de Sisyphe, Chapitre 1 Un raisonnement absurde 1.2 Les murs absurdes, Page 7, Albert Camus, 1942.
En voulez-vous un exemple ? : je parlais hier soir avec un ami du nomos et du kérygma. Je lui disais que dans le Vispéred on distinguait aussi la loi religieuse et la loi civile et qu'il en saurait davantage en allant à la note 49 de la page 448 Page:Annales du Musée Guimet, tome 21.djvu/594 du Vispéred : il ne m'a pas dit : pourquoi y a-t-il un petit 4 entre crochets en face du 49 ? et il a trouvé instantanément la note 49 qui n'était pas encore effacée. Il m'a dit immédiatement OK, j'ai trouvé ! ; puis il a suivi les instructions de Darmester en se rendant à la page 432 Page:Annales du Musée Guimet, tome 21.djvu/578 où il a retrouvé la note 25 qui lui avait été indiquée, sans me demander pourquoi il y avait un petit 7 entre crochets à côté et s'est ensuite servi du petit 7 entre crochets pour revenir au texte de la page 432, il a fait retour à la note 49 de la page 448, grâce au petit 4 entre crochets et m'a renvoyé à d'autres références dans des ouvrages wikisource ou papier que nous travaillons ensemble ; tout cela s'est fait très vite, pourtant il n'est pas vraiment branché informatique. Où voyez-vous de l'absurdité à ce que je n'ai pas envie de l'envoyer se perdre dans le fouillis de l'Introduction que vous avez organisé pour vous en tenir à la règle (kérygme) que vous y avez instituée au nom du respect de Wikisource ? Pourtant il y avait dans l'introduction des remarques perdues très intéressantes sur ce sujet. J'ai mis une heure hier à y retrouver une référence.
Méthodologie : Travail et effacement de travail : Je crois aussi que vous avez très bien compris depuis le départ que j'avais passé un temps fou à vérifier toutes les notes indiquées par l'éditeur et pourquoi je l'avais fait ; vous m'avez aiguillé sur plein de demandes diverses de mise en forme, auxquelles je me suis toujours docilement rendu ; mais ce n'est pas par mégarde que vous avez effacé toutes les notes de l'éditeur en catimini, y compris après que j'en ai effectué le rétablissement en croyant m'être trompé la première fois, ce qui m'a mis très en colère.
La bourrique : Alors si ce n'est pas par mégarde, pourquoi agir ainsi ? pourquoi me faire tourner en bourrique sur des problèmes de titres, de casse, d'alinéa, sans intérêt pour moi, que vous pouviez très bien traiter vous-même ? Pourquoi me faire croire que vous étiez un débutant alors que vous en savez bien plus que moi ? Pourquoi ne pas m'indiquer la solution à ce qui pouvait éviter mon ressentiment, alors que vous la connaissiez dès le départ ? Pourquoi me faire adopter une nouvelle présentation pour me dire ensuite que le résultat est laid, sans me dire pourquoi il est laid ? Pourquoi me laisser entendre que vous vouliez que j'abandonne le livre, pour me dire ensuite que c'est vous qui allez l'abandonner ?
Même les bourriques tournent en rond quand elles ne savent plus où on leurs demande d'aller.
Bien cordialement Pibewiki (d) 7 août 2018 à 23:59 (UTC)Répondre

Pacification modifier

Nous avions commencé ensemble un travail qui permettait d'imaginer qu'il atteindrait à la perfection de votre Psychopathia sexualis
Je n'étais intéressé au départ que par l'usage de certains éléments de ce texte dans une étude sur le zoroastrisme.
Vous avez apporté des améliorations remarquables qui m'ont stimulé à m'y investir davantage.
J'ai cru que vous étiez beaucoup moins expérimenté lorsque j'ai vu que vous commenciez à vous empêtrer dans une modification de la table des matières. J'ai trouvé cela absurde, mais je ne voulais pas vous blesser et je vous ai donné des indications pour résoudre le problème sans faire mention de cette impression défavorable tout au moins par un terme aussi péjoratif.
Vous avez suggéré diverses modifications de casse qui ont donné quelques difficultés, mais qui, dans l'ensemble, me paraissent très réussies.
Vous me dites que le Vispéred est très laid ; sans doute avez-vous raison. Mais ne me dites pas qu'il est laid parce qu'on conserve aux notes leur nom, leur numéro ou leurs astérisques. C'est méchant. Je peux vous suivre pour ce qu'il en est des références dans le texte qui sont fort nombreuses, telle : Note 1., voir Note x, page x, ou voir Y. XXX en chiffres romains. Mais tout cela peut être amélioré ., facilement, comme j'en ai fait l'essai au début du Vispéred, toutefois vous pouvez comprendre qu'il ne faut pas changer l'original, sinon on ne voit pas où s'arrêter.
Où en êtes vous de votre table des matières new wave ? Puis-je vous aider à la terminer si le modèle est au point ? Ou bien laissez là telle qu'elle est, elle est très jolie comme ça.
Peut-être avez-vous effacé les références par inadvertance, parce que le problème ne se posait pas dans la Psychopathia sexualis et peut-être avez-vous réalisé que les remettre demanderait un travail considérable, ou peut-être l'idée d'admettre que vous aviez commis une erreur a-t-elle blessé votre amour-propre ?
Mais ne me dites pas qu'un homme de votre culture ne comprends pas mon objection ! Ce serait faire injure à ma culture, à moi.
Le seul fait que vous ayez pris le risque de passer des bouts de texte d'une page à l'autre, comme moi je passe des fins de notes d'une page à l'autre, montre que nous ne sommes pas hommes à nous laisser dompter par un kérygme aveugle et que nous sommes prêt à envisager des solutions éthiques et utiles plutôt que des obéissances serviles.

Une réponse à ce tout dernier paragraphe me ferait beaucoup de bien.

Bien cordialement Pibewiki (d) 8 août 2018 à 15:18 (UTC)Répondre

Suite du plan de travail modifier

Je vous remercie vivement de m'avoir envoyé votre plan de travail et comme je vous l'ai indiqué aussitôt, je suis entièrement d'accord.
Vous aviez raison à propos de l'appareil des notes. J'ai retrouvé de nombreuses pages que j'avais corrigées dont les référencements ont été effacés, soit par des robots, soit par des puristes. Je le regrette tout particulièrement pour le référencement des notes elles-mêmes ; en effet les groupes de travail utilisent plusieurs types de supports : certains sont restés au format papier ou pdf simple et d'autres ont trouvés ailleurs d'autres reproductions sur le net. L'absence de référencement peut causer des difficultés. Mais dans l'ensemble, quand les notes sont peu nombreuses il n'y a aucun problème.
En revanche certains ouvrages n'ont subi aucune modification. L'effacement des références ne semble pas obligatoire. Pour ce qui concerne le Zend-Avesta les notes sont très nombreuses et priment souvent sur le texte ; vous avez dû remarquer combien il peut être difficile de s'y retrouver, en particulier quand on se sert du texte global de l'introduction du Volume I dans l'espèce qui nous concerne. C'est pourquoi je vous remercie de remettre à plus tard l'effacement des références pour cet ouvrage. Et, si vous n'y voyez pas d'inconvénient, il m'arrivera peut-être de remettre temporairement des références.
Par ailleurs, je suis de près votre travail sur la table des matières. S'il s'agit de renommer tous les Hâs en chiffres romains et d'utiliser votre modèle, c'est quelque chose que je pourrais vous faire facilement. Pouvez-vous jeter un coup d'oeil au Volume II et me dire ce que vous en pensez. (J'ai renoncé à la table automatique et utilisé votre modèle).

NB. Je viens seulement de voir comment vous avez titré le Hâ I dans le système informatique ; c'est donc une raison essentielle pour laquelle vous avez entrepris de refaire la table des matières ; cela m'avait échappé car ces titres n'apparaissent guère dans l'ouvrage offert au lecteur qui a ses propres titres ; je suppose que vous voudrez faire de même pour les fargards, les yashts, etc. Le cas échéant je procéderai moi-même à la modification (cela ne serait pas très long).

En tout cas, il me semble que vous devriez faire vous-même les redirections des anciens fichiers, sans demander à un administrateur de les effacer ; cela ne demanderait pas plus de temps et cela éviterait de créer des fichiers vides. Les bots pourraient très bien se charger des redirections qu'ils n'opèrent qu'après avoir vérifié que le lien a bien été établi.
Bien cordialement Pibewiki (d) 20 août 2018 à 12:45 (UTC)Répondre

Un exemple de difficulté : Le Fargard XIV modifier

Il se trouve que je me suis intéressé au Fargard XIV ; j'en ai profité pour le mettre à jour en tenant compte des règles que nous nous sommes fixées ensemble : il utilise votre mise en titre et le modèle vers long, il comporte quelques séquences en arabe que je laisse à votre savoir faire ; il ne comporte pas de notes en double et ne doit pas faire appel au modèle que vous utilisez pour cela ; j'ai utilisé le déplacement des parties de paragraphes isolées sur la bonne page (en conservant le texte original en invisible par le modèle corr), mais votre méthode que je ne sais pas utiliser est peut-être meilleure ; je n'ai pas déplacé le corps du texte, mais pour conserver l'interligne du modèle vers long, j'ai introduit un simple saut de ligne, qui en modèle poem reste très discret et ne nuit pas à l'aspect général ; j'ai conservé les appels de notes originaux en abaissant leur casse à 75 % ce qui est bien moins laid que les mettre en indice ; j'ai évidemment conservé les références des notes dont je vais parler au § suivant.
Mettons, que je m'intéresse à ce que c'est que la vyanura, indication qui nous est donnée à la page 218 et à la note N°54. (Le livre fourmille de renvois de ce genre) : La première solution est de dire à mon correspondant de se procurer le livre ou le pdf dans une bibliothèque ; la deuxième serait de l'envoyer dans wikisource au Fargard 14, page 218, note n°54. Mais ! Wikisource ne veut pas que les numéros de page figurent dans le corps du texte, et il faudra aussi, semble-t-il, supprimer les références des renvois des notes, voire même la référence des notes elle-même. La mise en page que j'ai exécutée ici a un avantage : l'indication des pages est mauvaise, mais l'indexation automatique des notes correspond exactement aux références de l'auteur de sorte que je peux aller directement à la bonne note et vérifier que je suis au bon endroit. Mais si la référence était effacée je ne pourrais rien vérifier du tout ; par conséquent si le livre n'est pas parfaitement terminé et vérifié, et s'il n'autorise qu'un seul mode de lecture (ce qui paraît impensable pour un ouvrage de ce genre), je risque fort, comme cela m'est déjà arrivé dans l'introduction du Yasna de me dire : Mais où est donc passée cette fichue note 54 ? Notez bien aussi que si je me rend page 218, ce qui est assez facile, la note 54 effacée deviendra la note 6 ; enfin si je travaille sur le texte complet des Fargards le numéro automatique changera jusqu'à ce que le livre soit complètement terminé. Ce n'est pas la cause du lecteur final que je plaide, mais la nôtre !
Mais je voudrais bien que vous m'expliquiez vos trucs pour les notes ; je suis sûr qu'il y a des solutions ! Bien cordialement Pibewiki (d) 20 août 2018 à 22:46 (UTC)Répondre

Le Zend-Avesta (trad. Darmesteter)/Volume I/Yasna/Hâ I/Appendice B modifier

Bonjour, cette page est-elle utile ou pas ? si oui merci de bien vouloir y mettre du texte. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 30 octobre 2018 à 12:01 (UTC)Répondre

  1. Le principal objectif de l’enquête est d’obtenir des retours sur le travail actuel de la Fondation Wikimédia, sans stratégie à long terme.
  2. Questions légales : pas d’achat nécessaire. Vous devez avoir l’âge de la majorité pour participer. Soutenu par la Fondation Wikimédia (Wikimedia Foundation) située au 149 New Montgomery, San Francisco, CA, USA, 94105. Se termine le 31 janvier 2017. Le don est annulé en cas d’infraction. Cliquez ici pour lire les règles du concours.