Bienvenue sur Wikisource en français


Wikisource est un projet collaboratif de la Wikimedia Foundation visant à la mise à disposition du patrimoine écrit. La version francophone a vocation à accueillir les textes en langues françaises, y compris en ancien français et dans la plupart des langues régionales.

Image logo
▷ Qu’est-ce que Wikisource ; qu’est-ce que ce n’est pas ; comment fonctionne-t-elle : pour trouver des réponses à ces questions, une visite sur Qu’est-ce que Wikisource et Introduction à Wikisource vous est proposée.

Image logo
▷ Avant toute contribution, lisez le Guide du nouveau contributeur, les Conventions typographiques et Conventions de nommages des œuvres.
Si vous souhaitez insérer un nouveau texte, n’oubliez pas d’indiquer la source de celui-ci, ou mieux, un lien vers un fac-similé.
Vous devez également respecter le droit d’auteur.

Image logo
▷ Pour tout problème, un lien vers l’aide est disponible dans le menu de gauche et le Memo à l’usage des (nouveaux) contributeurs rassemble les principaux « trucs et astuces ».
Vous pouvez aussi demander de l’aide à la communauté des Wikisourciens sur le Forum des nouveaux ou le Scriptorium, ou en temps réel sur le chat IRC, ou encore en demandant à être parrainé.

Image logo
▷ Vous pouvez indiquer, sur votre page utilisateur, les langues que vous parlez, vos centres d’intérêt et/ou une brève description. Vous pouvez aussi l’utiliser pour organiser vos outils personnels, vos contributions, etc. Vous pouvez vous entraîner à utiliser les outils en vous créant une sous-page de brouillon à cet effet en cliquant ici. Un mode d’emploi est disponible sur la syntaxe Wiki.
Sur les pages de discussion, pensez à signer vos contributions en cliquant sur l’icône de la barre d’outils.


Bonne continuation parmi nous, CaLéValab !

Les contributeurs de Wikisource

--*j*jac (d) 23 mai 2021 à 18:38 (UTC)Répondre

Livre:Feydeau - On purge bébé !, 1910.djvu

modifier

Bonjour   CaLéValab :

Merci pour votre intérêt pour "On purge bébé !"… par contre, je me permet quelques remarques :

1) D'une manière générale, je ne conseille pas le découpage en scènes à la transclusion des pièces de théâtre… (voir mon message dans le Scriptorium [ici]) : en effet, les scènes d'une pièce de théâtre sont en général courtes et se lisent dans la continuité… Bon, en l'occurrence, les scènes de cette pièce ci sont assez longues, et comme vous avez fait le travail, je pense qu'il est "normal" de conserver ce que vous avez fait, mais je vous le déconseillerais plutôt à l'avenir…

2) Quitte à faire ce découpage en scènes, il est préférable de référencer ce découpage dans une page vide du livre, ou bien directement dans la partie "Sommaire" de ce même livre => c'est ce que j'ai fait dans le cas présent. Comme ça le sommaire des scènes apparait sur la page Livre:Feydeau - On purge bébé !, 1910.djvu

3) Vous verrez que j'ai aussi modifié la référence de l'image de la page de couverture… là cela n'a rien à voir avec votre intervention… mais je l'ai fait pour contourner un bug à l'export en "pdf" qui fait que l'image de couverture n'est pas exportée lorsqu'elle est en noir et blanc => pour tromper l'outil d'export, il suffit de rajouter un pixel de couleur, ce que j'ai donc fait.

bonne continuation à vous. --Lorlam (d) 19 avril 2022 à 21:04 (UTC)Répondre

Bonjour   Lorlam : merci pour vos remarques.
1) J'essaie aussi de faire le découpage en fonction des actes, sauf quand la pièce ne fait pas apparaître un tel découpage et que la pièce est relativement longue. Pour deux raisons :
  • une page unique et longue prend beaucoup de temps à se charger sur les applications de lecture ;
  • et du point de vue de la navigation, ce n'est pas l'idéal.
Dans de tels cas je me permets de découper en scènes. En espérant que cela ne contrevient pas trop aux pratiques de wikisource.
2) C'est entendu pour le sommaire, je ferai comme ça dorénavant.
3) Ce bug est bien drôle.
Bonne continuation à vous aussi ! CaLéValab (d) 19 avril 2022 à 22:11 (UTC)Répondre

  CaLéValab : C'est "ok" pour cette pièce. Bonne continuation  --Lorlam (d) 19 avril 2022 à 22:21 (UTC)Répondre

Ajouts de sommaires aux pièces de théâtre

modifier

Bonjour,

Merci pour tes ajouts de découpages par actes aux pièces de théâtre ! Quand tu fais de tels découpages serait-il possible de les ajouter aussi dans la page livre ? C'est fait sur Livre:Marie Lenéru - La Paix.djvu si tu veux un exemple.

--George2etexte (d) 20 avril 2022 à 11:09 (UTC)Répondre

En fait, à la réflexion, j'ai l'impression que la bonne pratique serait plutôt de le faire uniquement sur la page livre (je viens de faire la modif pour La Paix) pour faire d'une pierre deux coups, et même idéalement en utilisant le modèle table pour indiquer les numéros de pages (je vais le faire pour que tu aies un exemple...). George2etexte (d) 20 avril 2022 à 11:12 (UTC)Répondre
Bonjour   George2etexte : merci pour ton message ! Effectivement, Lorlam est aussi du même avis que toi (voir la discussion plus haut). Je vais le faire comme ça dorénavant. CaLéValab (d) 20 avril 2022 à 11:42 (UTC)Répondre
Ah oui je n'avais pas vu (ça a aussi l'avantage de t'éviter de remplir les attributs prev et next des balises pages), mais il n'a pas suggéré le modèle table qui est vraiment habituel dans ces sommaires : j'ai fait la modif' pour La Paix. Autres pratiques usuelles :
  • indiquer le niveau d'avancement dans les parties de l'ouvrage (donc dans les pages feuilles dédiées aux actes)
  • créer une page feuille Texte entier pour continuer à fournir un accès au texte entier, bien utile quand on veut récupérer le texte de l'intégralité de l'ouvrage où y faire une recherche (actuellement tes modifications ont pour inconvénient de priver les lecteurs et lectrices de ce double avantage, il me semble donc important de rétablir cela). George2etexte (d) 20 avril 2022 à 11:56 (UTC)Répondre
Je vois un autre inconvénient à ce découpage, qui mériterait peut-être une discussion sur le Scriptorium car cela arrive aussi sur d'autres ouvrages (particulièrement ennuyeux quand ces ouvrages contiennent justement une table des matières qui n’intègre pas ces pages particulières) : on limite ainsi l'accès à certaines pages qui ne s'intègrent pas bien dans les rubriques du sommaire. Par exemple, dans La Triomphatrice, ça me semble très ennuyeux que ce découpage fasse disparaitre la page 11 avec la mention de la création de la pièce, et la page 12 avec la dédicace... Des idées pour nommer une partie du sommaire qui contiendrait ces deux pages ? Ou alors une partie pour chacune, « Création » et « Dédicace » ? George2etexte (d) 20 avril 2022 à 12:14 (UTC)Répondre
Je viens de les rajouter juste avant le sommaire directement sur la page principale. Il me semble avoir vu pas mal de livres faire comme ça. On aurait pu aussi rajouter ces pages dans la partie "Épigraphe" de l'espace "Livre:", cette partie aurait été alors automatiquement ajoutée avant le sommaire au moment de la transclusion sur la page principale. CaLéValab (d) 20 avril 2022 à 13:05 (UTC)Répondre