Discussion utilisateur:Acélan/2012

Dernier commentaire : il y a 11 ans par Acélan dans le sujet Encyclopédie, qualité des pages

Tribulat bonhomet modifier

Bonjour et bonne année !

J’ai un petit problème sur cette page, à la fin du premier paragraphe : il s’est s’écrié. Penses-tu qu’il s’agisse d’une faute ? Sur l’édition du Magasin littéraire on trouve s’est écrié : [1]. Cordialement, Zaran (d) 2 janvier 2012 à 11:10 (UTC)Répondre

Eh oui, malgré une absence de deux mois je suis toujours en vie  . Visiblement Maltaper n’a pas apprécié ta correction : Discussion Page:Villiers de L'Isle-Adam - Tribulat Bonhomet, 1908.djvu/129. L’édition de 1896 et celle présente sur wikisource ne semblent être que des réimpressions de l’édition de 1887 : typographie et découpage des pages identiques, l’éditeur est le même. Donc pour moi il ne s’agit que d’une erreur répétée depuis la première impression. Je pense donc qu’on peut garder la correction. Zaran (d) 3 janvier 2012 à 01:28 (UTC)Répondre

Degemer modifier

Bonjour et bonne année,

Le message de bienvenue sur la Wikimammenn n’était pas réellement une erreur même si j’avoue que ce n’était peut-être pas vraiment nécessaire dans ton cas. Je faisais une série d’accueil des (rares) nouveaux quand j’ai vu ton nom, je me suis dit que cela ne serait pas mal de bleuir le lien vers ta page de discussion (pour signifier subtilement que tu n’es pas un total inconnu).

Ceci dit, l’avantage du mode page c’est qu’il n’est pas besoin de parler la langue pour faire une retranscription (comment ça je prêche pour ma paroissewikisource  ).

Meilleurs vœux. Cdlt, VIGNERON * discut. 8 janvier 2012 à 11:12 (UTC)Répondre

Lorrain/Lorain modifier

Tu es sur qu'il s'agit du même Paul Lorrain ? Le catalogue de la BNF ne le donne que comme traducteur de David Copperfield. — Phe 9 janvier 2012 à 22:02 (UTC)Répondre

Je vais renommer tout ça, mais sur archive.org [2] il existe deux Paul Lorain différent, celui de Études de médecine clinique faites avec l'aide de la méthode graphique et des appareils n'est sûrement pas le Paul Lorain du Tableau de l'instruction..., la notice de l'uni Lyon 2 semble correcte, au début du Tableau etc. il y a marqué Professeur de réthorique au collège royal Louis-le-Grand. — Phe 10 janvier 2012 à 10:34 (UTC)Répondre
Voilà, Fichier:, Livre: et Page: renommé, s'il reste encore des soucis fait moi signe. — Phe 10 janvier 2012 à 10:41 (UTC)Répondre
Je ne sais pas trop, tout ça est très confus. Le Auteur:Paul Lorain que nous avons actuellement a des dates de naissances/décès presque compatible avec le Paul Lorain prof de rhétorique. Dans les œuvres cités, on voit qu'il n'est pas traducteur cf Oliver Twist « Traduction par Alfred Girardin sous la direction de P. Lorain. » et Bleak-House..., hmm, je suis un peu perdu là... Il y a aussi un souci avec les dates de publications de ces deux œuvres qui ne sont pas facilement compatible avec la date de décès de ce Paul Lorain. J'ai l'impression que la page auteur actuelle ne concerne pas le traducteur (était-il vraiment traducteur ?) mais a été utilisé pour le traducteur, à moins qu'il y ait un 3e Paul Lorain (1799-1861) — Phe 10 janvier 2012 à 12:16 (UTC)Répondre
Bonjour Acélan,
La BNF recense un Paul Lorain (1799-1861), http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb12443291c/PUBLIC qui a traduit ou supervisé la traduction de la majeure partie des Dickens, et un Paul Lorain (1827-1875) http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb10404363j/PUBLIC, médecin légiste… (pas le bon de toute évidence) - celui du "Tableau de l'instruction primaire" y est référencé avec 2 "R" http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb351538633/PUBLIC …, de même qu'un "autre" Paul Lorrain http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb14415865m/PUBLIC (donné comme traducteur de "certains" Dickens, et de l’Ile au trésor)… : ses dates n'étant pas indiquées, il peut aussi s'agir d'une erreur de la BNF (qui n'est pas plus à l'abri que nous…, la preuve http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k622932 qui est attribué à Lorrain avec 2 R) j'espère que ces infos apporteront des précisions, et n'embrouilleront pas encore plus le problème :) -- Très Cordialement, Hélène (d) 10 janvier 2012 à 12:49 (UTC)Répondre
Merci Hélène, je crois que j'ai trouvé ; cf. Page de discussion de Phe. --Acélan (d) 10 janvier 2012 à 13:07 (UTC)Répondre
Bravo Acélan… je n'avais pas creusé aussi loin, (mais je suis au bureau…) ;) --Cordialement, Hélène (d) 10 janvier 2012 à 13:13 (UTC)Répondre
Le rapport n'est pas mentionné mais [3] indique assez clairement qu'il doit être l'auteur du rapport « en collaboration avec L. Lamotte, inspecteur de l'instruction primaire ». Par contre je ne suis pas complètement, convaincu qu'il soit le traducteur, la date de publication de Olivier Twist, 1893, sous la direction de P. Lorain me semble bizarre quand même et le site de l'ehess cite la BNF comme source partiel de leur biographie, ce livre avait été sans doute publié précédemment ou bien la traduction de Girardin est basée sur une de Lorain antérieure. {{}}
La traduction de Gérardin (transcrit Girardin pour cette notice, mais d'après les autres notices, et en regardant de près le FS assez miteux de la 1ère de couverture, c'est bien Gérardin) a été publiée antérieurement en 1864 ; c'est toujours après la mort de Paul Lorain, mais c'est suffisamment proche pour qu'on veuille bien penser qu'ils ont travaillé ensemble... --Acélan (d) 10 janvier 2012 à 15:27 (UTC)Répondre

Le livre des masques modifier

Bonjour,

En effet. Ma correction se base sur l'original du texte de Jules Renard cité. Et la faute "comme/connue" ressemble tellement à une erreur d'OCR... que j'ai mal vérifié. Je l'ai défaite. Désolé. -- Furtif (d) 25 janvier 2012 à 05:11 (UTC)Répondre

Je pense qu'il est dans la philosophie de WS de s'en tenir au texte du livre originel. Que Gourmont ait vu le texte de J. Renard ainsi peut avoir son importance. Peut-être le connaissait-il par une préoriginale ? Peut-être n'était-il pas rigoureux en copiant et avait tendance à rajouter de la poésie ou je ne sais...
En fait, il y a (au moins !) une autre différence : « une plaine brulée du soleil » alors que la version habituelle de Jules Renard écrit « de soleil ».
Le spécifier des notes peut-être ? -- Furtif (d) 25 janvier 2012 à 19:15 (UTC)Répondre
Oui mais en fait WS ne fait pas trop dans l'édition critique de texte, à ma connaissance, et je ne saurais pas comment mettre cette note. La bonne version se trouve ici : Histoires_naturelles#UNE_FAMILLE_D.E2.80.99ARBRES -- Furtif (d) 26 janvier 2012 à 17:49 (UTC)Répondre

modèle modifier

Merci, pour les remarques, surtout pour les liens vers les modèles, qui me faisaient défauts. --Le ciel est par dessus le toit (d) 29 janvier 2012 à 21:15 (UTC)Répondre

Mode d'emploi Trévoux modifier

Bonsoir Acélan, (je numérote les questions, car je pense que je vais en ajouter au fur et à mesure des pbs rencontrés)

  1. J'ai vu que l'aide pour le Trévoux avance bien… j'ai une question toutefois : tu expliques comment installer le script de nettoyage… mais pas comment le lancer :) - merci pour ce travail d'éclaircissement qui devrait m'être utile et permettre, peut-être, plus de contributeurs sur ce projet ;)
  2. Autre petite question : les pages sont "transclucées" ou "transcluses" ? --Cordialement, Hélène (d) 2 février 2012 à 18:25 (UTC)Répondre
  3. encore une question : utilise-t-on le modèle {{Elzevir}} pour les chiffres, ou les laisse-t-on dans leur graphie ordinaire ? --Hélène (d) 2 février 2012 à 18:55 (UTC)Répondre
est-ce que cette page te paraît à peu près correcte ? (ma première "correction" du Trévoux) --Hélène (d) 2 février 2012 à 19:35 (UTC)Répondre
En fait, j'ai lancé la page à partir d'une page que j'avais faite pour l'Encyclopédie, puis j'ai demandé aux spécialistes de la question (Acer11, et LBE, qui s'y est mis depuis quelques mois seulement, mais qui abat de l'ouvrage) de compléter et d'amender.
  1. Pour le script : j'ai laissé l'espace blanc, parce que j'ai un problème avec le script ; chez moi, il ne fonctionne plus. A une époque, le seul fait de l'enregistrer dans mon vector avait fait apparaître un nouveau bouton (OCR, en lettres gothiques) ; j'ai demandé de l'aide à Phe, qui ne voyait visiblement pas pourquoi ça ne fonctionnait pas. Je crois que c'est Acer qui a indiqué comment l'installer, et d'après l'historique, il compte donner des explications complémentaires.
  2. Le verbe transclure fait très régulièrement son passé composé en transclus ; j'ai corrigé.
  3. Je n'ai pas vu d'utilisation du modèle {{Elzevir}}, non ; il y a déjà tellement de modèles à mettre...
  4. Pour la page que tu as corrigée, ça me semble tout bon, à vue de nez, à part le modèle {{Elzevir}} qui est sans doute superflu.
cordialement, --Acélan (d) 2 février 2012 à 19:54 (UTC)Répondre
Le script fonctionne, et donne un bon coup de main ;) - merci
J'ai viré le modèle {{Elzevir}} :) - sais-tu à qui s'adresser pour vérifier le grec et corriger l’hébreu ?
j'ai mis une annotation ici - je pense qu'il faudrait le mentionner dans la page d'aide, car ça n'est pas une coquille :) --Hélène (d) 2 février 2012 à 22:03 (UTC)Répondre
Le script est, à proprement parler, un travail de bénédictin ;-) Et c'est vraiment appréciable.
La page d'aide n'est effectivement pas encore explicite concernant le premier point ; j'ajouterai ça demain. Il faut ajouter la page sur la page de discussion du volume ; il y a une liste de pages, avec des indications. Je passe de temps en temps pour corriger le grec dans la mesure de mes capacités, et Acer corrige les points plus compliqués, et surtout l'hébreu.
Effectivement, on pourra mentionner les termes figurant en bas de page. --Acélan (d) 2 février 2012 à 22:10 (UTC)Répondre
j'ai vu tes ajouts sur l'aide en ligne… - pour les "demandes d'aide", serait-il possible de prévoir un espace plus "lisible", et de transférer les problèmes "résolus" dans une autre section, car le grand nombre de ligne rend l'accès assez incompréhensible ? --Cordialement, Hélène (d) 3 février 2012 à 08:09 (UTC)Répondre
Je suis assez d'accord avec toi ; mais je préfère demander d'abord à LBE et à Acer11 ce qu'ils en pensent (le premier étant un gros fournisseur de cette page, le second le seul et unique correcteur de l'hébreu, à ma connaissance). --Acélan (d) 3 février 2012 à 08:23 (UTC)Répondre
histoire de ne pas perdre d'info, je pense qu'une section "demandes d'aide" alimentée avec les difficultés, et une sous-section (ou une liste déroulante) pour les "demandes traitées" permettrait de rendre la chose plus lisible, sans pour autant perdre la trace des interventions - mais, de toutes façons, il y a les historiques :)--Hélène (d) 3 février 2012 à 14:02 (UTC)Répondre
Bonjour Acélan,
quelques questions de plus :
  1. peut-on utiliser le modèle {{s}} pour les siècles, ou seulement le modèle {{e}} ?
  2. le modèle {{lang}} doit-il être utilisé uniquement pour les étymologies de nom commun, ou également pour les dénominations anciennes (latines) de villes et lieux ? et doit-on/peut-on l'utiliser pour les noms "italiens" ou "espagnols" (de lieux également) ?
  3. j'ai vu que le modèle prévu pour l'entête est {{numérotation}}, mais quand j'édite une nouvelle page, le modèle {{nr}} (que je trouve personnellement plus léger) se met automatiquement en place (gadget d'aide à l'édition de Phe) - Dois-je remplacer le modèle ou est-ce peu important ?
voili voilou, c'est tout pour le moment… je pose les questions au fur et à mesure que je tombe dessus… car ça peut venir alimenter l'aide :)
au passage, je pense que l'info concernant l’accentuation des majuscules devraient être ajoutée en haut dans le modèle des "Choix éditoriaux" car c'est une grosse différence par rapport aux habitudes de WS, et il vaut mieux qu'elle soit bien visible pour éviter le genre de gaffe que j'ai fait sur ma première page du Trévoux ;) -- Très cordialement, Hélène (d) 4 février 2012 à 10:13 (UTC)Répondre
  1. Le modèle {{s}} met les siècles en petites capitales, donc je ne l'utilise pas dans le Trévoux.
  2. Le modèle {{lang}} peut être utilisé pour tous les lettres latins, y compris les noms propres, et pour toutes les langues en général.
  3. Là, je n'ai pas de réponse.
  4. Pour l'accentuation des majuscules, tu as raison, je vais faire la modif.
--Acélan (d) 4 février 2012 à 10:17 (UTC)Répondre
  1. et une de plus : pour les "petits titres", faut-il insérer un blanc entre les majuscules comme ici, ou les laisser normalement comme ici, quitte à mettre un modèle {{sp}} (perso, je préfèrerais la 2e solution, voire la 3e (avec espacement) ?
J'ai parfois mis des espaces, au début, mais ce n'est visiblement pas l'usage ; d'où l'utilité de la page d'aide. Je vais ajouter un exemple, pour que ce ne soit pas ambigu.
enfin une question/suggestion, concernant la transclusion : il est évident qu'on ne peut pas tout transclure en un seul paquet, toutefois, plutôt qu'une transclusion "bête et méchante" par 10 pages, ne pourrait-on pas plutôt faire une transclusion en utilisant les "petits titres" (et donc en faisant des sections), qui auraient l'avantage de ne pas couper un article en deux comme ici ? à discuter avec tous les contributeurs du Trévoux, bien sûr :) --Hélène (d) 4 février 2012 à 11:08 (UTC)Répondre
Je trouve que ce serait plus satisfaisant, moi aussi ; j'ai regardé il y a peu ce que donnait la transclusion, et ce n'est effectivement pas top. Mais bien sûr, il faut en discuter avec les autres contributeurs. --Acélan (d) 4 février 2012 à 11:39 (UTC)Répondre

Page:Guy - Du perchlorure de fer.djvu/15 modifier

Je crois qu'il s'agit de ♃ ou  , bien que je vois pas trop le rapport avec du perchlorure de fer ("Etain dominé par Jupiter" en alchimie) — Phe 5 février 2012 à 23:07 (UTC)Répondre

Merci, ça confirme ce que je pensais ; c'est apparemment employé aussi en pharmacologie pour dire recipe (prenez) ; mais comme je trouvais que ça ne ressemblais pas trop, j'avais besoin d'une confirmation. --Acélan (d) 6 février 2012 à 05:58 (UTC)Répondre

code pour remettre les sections d'aplomb modifier

rebonsoir Acélan,

je crois que j'ai trouvé (en m'inspirant des codes d'Aristoi)
ajoute ça dans ton Typo perso
   str = str.replace(/## « /g, "## \"");
   str = str.replace(/ » ##/g, "\" ##");
ça devrait fonctionner… :) et bonne nuit --Hélène (d) 6 février 2012 à 22:53 (UTC)Répondre

Trévoux : boutons pour le latin et Sc modifier

Tpt nous a fait le boulot… voir ici - les boutons sont dans l'onglet "Avancé" et c'est Aa pour "Sc" et [(la)] pour "Latin" :) - et ils marchent, j'ai testé :) --Hélène (d) 11 février 2012 à 18:12 (UTC)Répondre

C'est une bonne nouvelle ! --Acélan (d) 11 février 2012 à 22:04 (UTC)Répondre

Tribulat Bonhomet modifier

Bonjour,

Il reste une page à valider dans Tribulat Bonhomet pour pouvoir marquer le livre comme terminé. Même si c’est une page qui ne fait pas vraiment partie du contenu, je pense que c'est plus propre de la valider avant de changer le statut du livre. Merci pour ton premier passage qui a permis une validation très facile. Zaran (d) 14 février 2012 à 06:27 (UTC)Répondre

Pb avec les fac simile pour la correction modifier

Acelan, j'ai trouvé un moyen de contourner l'absence de Fac simile en correction (qui vient d'un problème sur Commons et touche de nombreux livres)…

Une fois la page ouverte en modification, j'ouvre le "fichier" dans une autre fenêtre, et je zoome dessus : en basculant d'une fenêtre dans l’autre, je réussis à faire la correction quand même… ç'est moins commode et un peu plus long, mais ça marche… - j'en ai fait 2 comme ça ce soir :)

Bonne continuation :) --Hélène (d) 14 février 2012 à 22:35 (UTC)Répondre

Mon système à moi : j'explore les pages jusqu'à ce que j'en trouve une qui s'affiche correctement en FS ; pas top pour la continuité, mais pour la correction, c'est plus facile :) --Acélan (d) 15 février 2012 à 00:40 (UTC)Répondre
sympa… tu me laisses les autres, alors ;D - merci de mettre une note dans le "résumé" pour que je sache si je peux m'y attaquer ou pas :) --Hélène (d) 15 février 2012 à 08:36 (UTC)Répondre
Il y a assez de pages à corriger pour qu'on en trouve en attendant que le problème soit résolu :) il me semble avoir mis en commentaire que je n'arrivais pas à corriger pour cause de FS invisible --Acélan (d) 15 février 2012 à 08:39 (UTC)Répondre

Bonne nouvelle... modifier

Le bouton de nettoyage du Trévoux a réapparu ! un gros merci à Phe ! --Hélène (d) 19 février 2012 à 16:17 (UTC)Répondre

Super ! merci pour la nouvelle, et merci à Phe. Cela dit, je ne serai pas dispo pendant plusieurs jours, mais je pourrai me remettre au Trévoux sous peu. --Acélan (d) 19 février 2012 à 16:20 (UTC)Répondre
Mais je ne le vois toujours pas... Faut-il faire quelque chose, modifier vector ? --Acélan (d) 19 février 2012 à 16:26 (UTC)Répondre

Page d'aide du Trévoux modifier

Salut,

Je viens de faire un "sprint" pour terminer la page d'aide. Elle correspond maintenant à quelques détails près à ce que j'en imaginais. Vos commentaires sont les bienvenus.

Je pense qu'il est grand temps de la bouger dans l'espace principal, à un endroit à déterminer, et de commencer à discuter de son contenu via sa page de discussion. Il faudra aussi mettre à jour la page de discussion actuelle pour pointer vers celle là.

A+, --LBE (d) 2 mars 2012 à 20:52 (UTC)Répondre

Modernisation modifier

Je n'ai pas l'impression que la modernisation fonctionne. Pikinez (d) 4 mars 2012 à 21:37 (UTC)Répondre

Si, elle fonctionne ; tu m'en parles parce que tu trouves plein d'orthographes anciennes sur le texte que je viens de finir ? c'est normal, je suis en train de faire la liste des mots à ajouter au dictionnaire. C'est très long... --Acélan (d) 4 mars 2012 à 21:40 (UTC)Répondre
Ah, oui, Options d'affichage. C'est OK. Pikinez (d) 6 mars 2012 à 20:14 (UTC)Répondre
Mais faut trouver le lien... il n'est de toute évidence pas assez visible ! --Acélan (d) 6 mars 2012 à 20:17 (UTC)Répondre

Utilisateur:Acélan/Brouillon2 modifier

Tu as été déconnectée sur IRC, je reprends, sur le blockquote je préfère tous les supprimer, saut de ligne ou pas et sans supprimer les sauts de ligne. La ligne oe suivi d'une espace, oe'', oe, → æ est un peu ambiguë, oe suivi d'un espace, oe suivie de ''> mais le troisième, c'est un oe suivi d'une virgule ? Dernière question tous les &aacute ; et autres variantes, il y a bien une espace avant le point-virgule ? — Phe 11 mars 2012 à 16:53 (UTC)Répondre

Oui, ma connexion n'arrête pas de sauter.
Pour les blockquote : si on n'enlève pas les sauts de ligne, ça m'embête ; laisse tomber ça pour le moment, j'y regarderai de plus près pour bien voir tous les cas de figure
pour oe : s'il est suivi d'une espace, de , ou d'une virgule, il faut le remplacer par æ
Les acute et autres, oui, il y a une espace avant le point-virgule ; c'est pour ça que c'est si gênant, d'ailleurs, puisque du coup, ça n'apparaît pas proprement du tout dans le texte
Merci. --Acélan (d) 11 mars 2012 à 17:01 (UTC)Répondre

Auteurs encyclo modifier

Je ne sais pas si tu l'as vu ou pas mais les 2e et 3e sections de w:en:Encyclopédistes sont très intéressantes. — Phe 15 mars 2012 à 01:18 (UTC)Répondre

La récapitulation est utile, en effet, je n'avais pas pensé à y aller voir.
En cas de doute sur l'attribution des articles, on peut aussi aller sur le site du [ARTFL]. --Acélan (d) 15 mars 2012 à 07:23 (UTC)Répondre

Catégorie encyclo modifier

Les noms que tu donnes peuvent être utilisé directement comme nom de catégorie ? — Phe 17 mars 2012 à 12:15 (UTC)Répondre

En gros, oui ; je suppose qu'il y aura moyen de renommer ensuite, en cas de besoin ?
Et il faut leur ajouter "Article de dictionnaire - " --Acélan (d) 17 mars 2012 à 13:00 (UTC)Répondre
Oui pour le renommage. Le bot va donc catégoriser à un niveau assez élevé de la hiérarchie de cat et on raffinera avec hotcats. Par contre je me demande si on ne devrait pas moderniser un peu les catégories, Beaux arts et Belles lettre --> Arts : Soin des chevaux --> Métiers équestres ; art militaire --> ??. Le but serait de pouvoir réutiliser les mêmes catégories pour le Larousse par exemple et que des articles sur le même sujet se retrouve dans la même catégorie quelque soit l'époque ou a été écrit l'article, pas sur que ce soit toujours possible. L'idéal serait de pouvoir utiliser la même hiérarchie que Catégorie:Classification par domaines et ces sous-catégories. — Phe 17 mars 2012 à 13:59 (UTC)Répondre
Oui, bien sûr ; mine de rien, j'ai déjà beaucoup modernisé ;) mais il faut bien sûr que ces catégories ne soient pas étiquetées 18e siècle. --Acélan (d) 17 mars 2012 à 14:02 (UTC)Répondre
Voilà, j'ai actualisé, les articles dans mes sous-pages à partir de cette liste. — Phe 18 mars 2012 à 01:08 (UTC)Répondre

J'ai repris où tu en étais, jusqu'à L’Encyclopédie/1re édition/ANTIPATHIE non compris. — Phe 30 mars 2012 à 00:39 (UTC)Répondre

Guignol modifier

Salut, c'est rajouté. Merci beaucoup. --Pom445 (d) 24 mars 2012 à 11:40 (UTC)Répondre

Valeur de romain modifier

Je viens de créer un script de calcul de nombre romain que je propose ICI. La question est de l'intégrer à un modèle. Qu'en penses-tu ? Rical (d) 29 mars 2012 à 15:58 (UTC)Répondre

2nd volume modifier

Juste une note sur le second volume, 78% des articles ont au moins une catégorie, 59% au moins un auteur, ça devrait se stabiliser aux alentours de 80% pour les cat pour les volumes suivants. — Phe 28 avril 2012 à 00:34 (UTC)Répondre

Merci d'avoir lancé la création. Et c'est vraiment au point. Il y a nettement moins d'articles à compléter, en effet ; et pour les auteurs, les modifications à faire sont rarissimes (quand il n'y a pas d'auteur, c'est que personne n'a signé, en règle générale). Reste que je vais quand même vérifier tous les articles un par un, vu que les catégories ne sont pas toujours très précisément indiquées dans les articles. --Acélan (d) 28 avril 2012 à 07:03 (UTC)Répondre

Catégorisation des Articles de dictionnaire modifier

Bonjour cher Trévoussiste et Encyclopédiste,

Je te signale mes échanges avec Discussion utilisateur:Pibewiki sur sa page et la mienne, à propos de la mise en ligne d'articles de dictionnaires. Il souhaiterait la création d'une catégorie pour les noms propres, ce qui me paraît effectivement raisonnable…

Par ailleurs, j'espère qu'il ne va pas trop faire de créations sans consultation préalable ;) - n'hésite pas à en parler avec lui… Cordialement, --Hélène (d) 4 mai 2012 à 07:39 (UTC)Répondre

Bonjour,
Il faut bien sûr créer toutes les catégories dont on a besoin. Pour les noms propres, je n'ai pas vraiment réfléchi à la question, pour le moment, puisqu'à part les noms de lieux ou de divinités (qui sont couverts par les catégories existantes), il n'y en a pas dans l'Encyclopédie ; je suppose que tu parles de noms de personnes ?
"Noms de personnes" me semblerait préférable à "noms propres", beaucoup trop général
On peut imaginer des sous-catégories du type "Historiens", "Philosophes", etc., qui appartiendraient aussi aux catégories "Histoire", "Philosophie", etc.
Est-ce que c'est ce type d'entrées qui seraient visées, (les discussions auxquelles tu renvoies partent un peu dans tous les sens, et n'évoquent que marginalement ce problème) ?
Cordialement, --Acélan (d) 4 mai 2012 à 10:25 (UTC)Répondre
Il s'agit essentiellement de catégoriser des notices biographiques (BUAM entre autres) : Aristote, Xénophon, etc… dont un certain nombre sont aussi des auteurs :) --Hélène (d) 4 mai 2012 à 12:10 (UTC)Répondre

Page manquante : Œuvres complètes de D’Alembert, Tome V modifier

Bonjour Acélan,

En éditant la table des matières du Tome V des Œuvres complètes de D’Alembert, j’ai remarqué qu’il manquait la page 478 qui devrait contenir la fin de l’Envoi à Gustave, roi de Suède et l’Envoi sublime à l’impératrice de Russie. T’est-il possible de téléverser la page manquante pour que l’œuvre soit au complet ? Merci. -- FitzSai (d) 28 mai 2012 à 12:04 (UTC)Répondre

Merci. J'ai demandé de l'aide à Phe, parce ma maîtrise des Djvu se borne à les créer, mais je ne sais pas les modifier. Il va ajouter les pages 478 et 479 manquantes.
Cordialement, --Acélan (d) 28 mai 2012 à 12:50 (UTC)Répondre
J'ai ajouté les deux pages manquantes. — Phe 28 mai 2012 à 14:43 (UTC)Répondre
Merci   --Acélan (d) 28 mai 2012 à 14:45 (UTC)Répondre

Juste un truc modifier

Salut, je faisais un essai d'export du Trevoux en ePub, pour voir, et je suis tombé sur un noinclude qui traine en transclusion aux alentours de la p.496, à Archet. Je ne suis pas à jour sur vos bidouilles pour la mise en section. Je te laisse regarder. A+--LBE (d) 4 juin 2012 à 06:17 (UTC)Répondre

C'était juste un truc qui traînait. C'est corrigé. A+ --Acélan (d) 4 juin 2012 à 06:25 (UTC)Répondre

Dictionnaire de Trévoux modifier

Bonsoir,

Je viens de remarquer que tu avais ajouté le texte grec des pages de Trévoux que je viens de corriger. Pourrais-tu les passer en Statut "corrigé", étant donné que le texte grec était la seule chose qui restait à faire.

Cordialement, Natireland (d) 13 juin 2012 à 22:39 (UTC)Répondre

Bonjour,
Pas de problème, je vais mettre le statut "corrigé". Le mieux serait dans ce cas que tu indiques dans le résumé des modifications que la page est corrigée, à part le grec ; là, je ne savais pas si tu souhaitais ou non y revenir.
Bienvenue sur le Trévoux, en tout cas : le rythme commençait à faiblir ;)
Cordialement, --Acélan (d) 14 juin 2012 à 06:22 (UTC)Répondre

Récompense modifier

  Pour son travail sur Wikisource.


Livre:Vidocq - Mémoires - Tome 3.djvu modifier

Il manque six pages à ce livre, je les ai insérées dans le fichier et vais déplacer les pages, une ou deux heures de travail pour le bot, il vaut mieux ne pas travailler dessus en attendant. La page que tu viens de marquer incorrecte est en faite correcte dans le nouveau djvu et le pb risque de se reproduire (pb de cache) — Phe 29 septembre 2012 à 16:22 (UTC)Répondre

Voilà, ça devrait aller, j'ai corrigé les transclusions qui n'étaient plus correctes. — Phe 29 septembre 2012 à 18:18 (UTC)Répondre
J'ai vu le problème, c'est pour ça que j'ai arrêté ; je comptais te demander ton aide, et c'est déjà fait ! Merci   --Acélan (d) 29 septembre 2012 à 18:41 (UTC)Répondre

{{EncL}} modifier

Je me suis permis d'ajouter un script dans ton vector.js, il ajoute un bouton « EncL » dans les Page: de l'encyclo. Il faut sélectionner une portion de texte et l'appui sur le bouton insère le modèle EncL avec tous les paramètres qui vont bien. — Phe 3 octobre 2012 à 03:56 (UTC)Répondre

Tu as bien fait de te "permettre" ;) ça marche super bien, ça fait vraiment gagner du temps ; merci ! Du coup, je l'ai signalé à Nonox, qui s'est lancé dans la correction systématique du tome II. --Acélan (d) 3 octobre 2012 à 05:06 (UTC)Répondre
J'ai modifié le script pour supporter le modèle {{EncL2}} mais pour que ça fonctionne il faut aussi sélectionner les marqueurs wiki d'italiques, pas seulement le mot à lier. — Phe 4 octobre 2012 à 00:12 (UTC)Répondre
Je ne comprends pas très bien... mais il n'y a pas urgence, le modèle {{EncL2}} me sert plutôt rarement, et le script fonctionne toujours aussi bien, et facilite vraiment les choses. Merci encore ! --Acélan (d) 4 octobre 2012 à 06:24 (UTC)Répondre
Si tu dois lié ''faim'' et que tu sélectionnes aussi les italiques, le code généré sera un appel à un EncL2. — Phe 4 octobre 2012 à 14:31 (UTC)Répondre

Nom des vedettes dans l'encyclo modifier

Dans le cas ou une vedette est ## "ANIANE, ou SAINT-BENOIST D’ANIANE" ## est-ce qu'il faut supprimer la virgule dans le nom de vedette ? Autre question, certains articles doivent-ils être découpés ? je pense à L’Encyclopédie/1re édition/BEC, ça m'a surpris de devoir lier Bec-de-lièvre à cet article. Le problème si je sépare Bec-de-lièvre est qu'il n'y a pas trop de raison de ne pas séparer aussi toute les entrées de cet article à partir de Bec de GruePhe 4 octobre 2012 à 14:40 (UTC)Répondre

Pour la virgule, ça n'a pas d'importance, on peut la laisser.
Le deuxième cas est plus compliqué ; de temps en temps je me lance dans des découpages de ce genre, mais ils ne sont pas forcément faisables (si on revient à Bec sans rien à la fin de l'article, par exemple), et effectivement, c'est assez long :
  • ça oblige effectivement à découper la suite de l'article, sinon, ça devient incohérent
  • il faut du coup corriger les liens qui pointent vers la page bec : dans ces liens, tu auras éventuellement Bec-de-lièvre, Bec de Grue, qui ne doivent plus pointer vers bec à partir du moment où ils ne figurent plus dans l'article principal. Bref, c'est assez fastidieux. J'ai entrepris plusieurs fois ce type d'opérations, je ne sais plus sur quels mots.

--Acélan (d) 4 octobre 2012 à 14:47 (UTC)Répondre

Je n'ai pas encore lancé le bot pour faire la découpe, tu en penses quoi de ce que j'ai fait [4] ? En particulier DOUBLE-BEC risque d'être mal placé dans les index et BEC (écriture), BEC (artisanat), BEC (aiguille) me semble bizarre comme nom, tu as utilisé quoi comme convention de nom ? — Phe 6 octobre 2012 à 13:28 (UTC)Répondre
J'ai assez peu fait ce type de modif : en général, ça correspondait à des entrées plus évidentes. Personnellement, j'aurais simplement ajouté une entrée "bec-de-lièvre", qui arrive à la fin, et qui ne pose pas les problèmes que tu soulèves (notamment en matière d'ordre alphabétique ; il y a "gros-bec" aussi). De toute façon, c'est impossible de faire quelque chose de pleinement satisfaisant si on n'a pas deux niveaux (mais je ne vois pas comment faire). --Acélan (d) 6 octobre 2012 à 13:41 (UTC)Répondre

Vedette doublon modifier

[5] Les vedettes en double sont loggés dans Discussion:L’Encyclopédie/1re édition/Erreur mais seulement quand elles ne sont pas consécutives. Pas sur que je puisse détecter ce cas correctement, en fait les vedettes doublons doivent être présente quand elles ne sont pas dans la même page. — Phe 15 octobre 2012 à 21:19 (UTC)Répondre

Bonne idée, je les ai loggés dans Discussion:L’Encyclopédie/1re édition/Erreur, lorsqu'il y a plusieurs numéros de pages différents, ça veut simplement dire que l'article est sur plusieurs pages, la page qui est cliquable est la page qui contient l'erreur. Assez bizarrement parfois ça fonctionne correctement, cf ACCOUPLEMENT. — Phe 15 octobre 2012 à 23:00 (UTC)Répondre
Je ne les ai pas corrigé, pour chaque correction il faut vérifier si de nouvelles catégories ne doivent pas être ajoutées aux articles. — Phe 15 octobre 2012 à 23:05 (UTC)Répondre
Merci Phe ; je vais regarder ça et corriger. --Acélan (d) 16 octobre 2012 à 06:03 (UTC)Répondre
Après quelques corrections : ça fonctionne correctement lorsque tout l'article est sur une même page (ce qui explique qu'il n'y ait pas d'erreur sur ACCOUPLEMENT, par exemple). --Acélan (d) 16 octobre 2012 à 09:04 (UTC)Répondre

Encyclopédie et mot en grec modifier

Pas d'italique sur les mots en grecs ? [6], je me suis ennuyé pour en rajouter des tas dans le Tome I. — Phe 16 octobre 2012 à 14:07 (UTC)Répondre

Ah... je n'avais pas vu ça... note que ça n'est pas vraiment très gênant, mais pas franchement utile non plus, ni très canonique, me semble-t-il. En tout cas, ne t'embête plus à les rajouter ;) --Acélan (d) 16 octobre 2012 à 16:38 (UTC)Répondre

Page de garde modifier

Bonjour,

Cette page contient surtout du texte publicitaire et ne sert pas le propos du livre. Que faire dans ce cas-là ?

Merci,

Cantons-de-l'Est (d) 15 octobre 2012 à 23:14 (UTC)Répondre

Publicité oui, mais en même temps quelques références d'époque vers d'autres sources ? Mais ici, je ne suis que technicien, pas bibliothécaire. --Rical (d) 17 octobre 2012 à 20:48 (UTC)Répondre

Encyclopédie et nom scientifiques d'espèces modifier

Jusqu'à présent je n'ai pas utilisé le modèle lang|la pour les noms scientifiques d'espèces mais maintenant j'ai un doute…, tu utilises le modèle lang|la dans ce cas ? — Phe 18 octobre 2012 à 14:09 (UTC)Répondre

Souvent, mais pas depuis le début. En fait, je ne sais pas ce qui est le mieux ? as-tu un avis (j'abonnerai volontiers le modèle, à vrai dire) --Acélan (d) 18 octobre 2012 à 14:11 (UTC)Répondre
Moi aussi, sur certaines pages émaillé de mot latin je passe plus de temps à ajouter le modèle qu'à corriger, même avec l'aide du bouton lang|la... Pour les noms d'espèces, ce sont des mots forgés qu'on ne doit pas retrouver dans un dictionnaire latin, à mon avis on peut abandonner le modèle dans ce cas là. Je me suis aussi posé la question dans pas quelques cas où le mot n'était manifestement pas du latin mais a été forgé a posteriori à partir du français. — Phe 18 octobre 2012 à 15:18 (UTC)Répondre
On devrait pouvoir réserver le modèle aux phrases, aux vers ; il y en a déjà assez comme ça. Le problème, c'est que je ne me rends pas compte pratiquement de ce que ça apporte, d'ajouter ce modèle. --Acélan (d) 18 octobre 2012 à 15:23 (UTC)Répondre
Ça ajoute des marqueurs dans le html précisant la langue d'un morceau de texte, actuellement la seule utilisation dont j'ai entendu parler est que certains lecteurs d'écran pour aveugle, mais pas tous, changent la prononciation en fonction de la langue spécifié pour ces morceaux de texte. — Phe 18 octobre 2012 à 15:31 (UTC)Répondre
Pour avoir une idée précise de ce que ça donne, il faudrait disposer de ce type de lecteur d'écran ; ça ne doit pas être très courant. Mais c'est sûr qu'on pourrait abandonner le modèle pour les mots simples, pour lesquels la prononciation diffère pas ou peu. --Acélan (d) 18 octobre 2012 à 15:39 (UTC)Répondre
Une autre utilisation potentielle intéressante, pour les traductions automatiques, connaître la langue source les aiderai beaucoup, je viens de faire quelques tests avec google translate mais je ne suis pas sur que les marqueurs de langue soit utilisé, dans un texte français --> anglais honoris est traduit par honorary avec ou sans le lang|la — Phe 18 octobre 2012 à 16:20 (UTC)Répondre
Mais s'ils ne sont pas utilisés actuellement, peut-être le seront-ils ultérieurement ? --Acélan (d) 18 octobre 2012 à 16:30 (UTC)Répondre

Langue nouvelle modifier

Merci pour ton message à propos de ma contribution aux pages de l'Encyclopédie. Il est vrai que j'ai été un peu dérouté par l'organisation de ces pages et je suis conscient de ne pas avoir été toujours pertinent dans mes interventions. Mon objectif était de détacher l'article "Langue nouvelle" de la section "langue" et en suivant l'ensemble des articles de Faiguet. J'ai donc voulu diviser les sections "langue" et "terre" de façon à rendre possible un accès direct aux articles "Langue nouvelle" et "Terres, mesure des" des sections dans lesquelles elles étaient incluses. S'il n'est pas possible de créer des sous-sections, il doit être possible de redéfinir les sections de façon plus fine, non ? --ArnoLagrange (d) 23 octobre 2012 à 20:48 (UTC)Répondre

Après ton intervention la page Langue nouvelle est toute désorganisée, alors qu'elle se présentait très bien hier ;-) --ArnoLagrange (d) 23 octobre 2012 à 20:53 (UTC)Répondre
Au lieu de s'appeler « Langue de cerf » la partie de la section « Langue » qui suit « Langue nouvelle » pourrait s'appeler « Langue (suite) ». Il est fâcheux d'avoir brisé la construction autour de l'article « Langue nouvelle » parce qu'il y est fait référence depuis divers articles existants et à créer ( Faiguet, :w:Faiguet, :w:eo:Faiguet, w:eo:Langue nouvelle, w:fr:Langue nouvelle,ideopedia:Langue nouvelle) --ArnoLagrange (d) 24 octobre 2012 à 03:44 (UTC)Répondre
Arno, je propose une solution sur ta page de discussion. — Phe 24 octobre 2012 à 04:03 (UTC)Répondre
Et j'embraie sur la même page ;-) --Acélan (d) 24 octobre 2012 à 04:43 (UTC)Répondre

Wikisource:Votes/Droit d’auteur modifier

Bonjour,

Le vote a repris aujourd’hui. Comme les propositions ont été modifiées et que tu as voté avant qu’elles ne soient changées, pourrais-tu relire la page et confirmer ton vote en actualisant la date de ta signature ? Merci. Marc (d) 24 octobre 2012 à 10:21 (UTC)Répondre

Alphonse Allais modifier

Bonjour, Après m'être fait les dents sur Lermina, je me suis lancé dans la validation des oeuvres d'Alphonse Allais qui étaient encore en grande partie en jachère. Je me suis fixé l'objectif ambitieux d'une qualification 'Bon pour export'. J'ai déjà fait passer au vert (à une ou deux pages d'introduction près) les titres suivants : À l'œil Ne nous frappons pas Le Captain Cap

Pour les étapes suivantes, je me pose quelques questions.

Tout d'abord, je constate qu'il y a dans certains ouvrages un lien 'texte sur une page' - qui renvoie vers un sous-dossier 'texte_entier' - que je voudrais implémenter sur les ouvrages que j'ai validé. Et je suppose que c'est la première étape pour générer les formats e-book. Existe-t-il un outil permettant de générer ce texte entier automatiquement, ou est-ce que cela doit se faire manuellement ?

J'ai regardé les pages wikisource sur les formats et sur l'outil wsexport, mais cela reste encore assez flou. Je suis preneur de conseils pour se lancer, sachant que je n'ai pas de problèmes avec html,css,etc. et que j'utilise un peu Calibre.

Merci d'avance pour ton aide. --JM Berthier (d) 1 novembre 2012 à 11:31 (UTC)Répondre

Je continue à profiter de ton mentorat pour faire valider mes manips :
J'ai suivi tes conseils pour terminer "Ne nous frappons pas" et j'ai mis cela en pratique sur 'Le Parapluie de l'escouade' (il reste juste deux pages de garde à valider pour passer tout en vert).
j'ai fait un essai avec wsexport pour valider 'Ne nous frappons pas', et j'ai encore une question : comment fait-on pour ajouter le lien ePub une fois qu'on a vérifié le format ?

--JM Berthier (d) 2 novembre 2012 à 11:24 (UTC)Répondre

Comment faire ? modifier

Bonjour,

L'ouvrage que je suis en train de mettre en wikitexte, Une nouvelle figure du monde. Les Théories d’Einstein, comporte une table des matières qui n'est pas télégraphique. Le passage de la page 13 à la page 14 introduit un saut. Comment faire pour qu'il n'y ait plus de saut ?

Merci,

Cantons-de-l'Est (d) 1 novembre 2012 à 22:29 (UTC)Répondre

Diderot et typographie modifier

J'ai vu que tu supprimais les espaces dans les "la droite ''A B''", j'essaie de faire ça avec un bot ? Même question pour les ": :" que l'on retrouve souvent. Pour le premier je ne pourrais sûrement pas tous les faire, trop de cas différent, mais au moins une bonne partie. — Phe 5 novembre 2012 à 15:14 (UTC)Répondre

Pour les premiers, oui, tu peux essayer.
Dans le second cas, je n'enlève pas les espaces, mais je remplace par le caractère ∷ (le problème, c'est qu'il me semble qu'il n'est pas accepté en LateX, donc on peut le remplacer quand on n'est pas entre les balises <math></math> uniquement). --Acélan (d) 5 novembre 2012 à 15:19 (UTC)Répondre
Un peu compliqué de ne pas remplacer dans les <math>, je vais me contenter de supprimer l'espace sans le remplacer par le bon caractère, à moins que tu ne préfères que je les laisse tel quel. — Phe 5 novembre 2012 à 15:30 (UTC)Répondre
Remarque, normalement, dans les <math>, je n'ai jamais laissé d'espace : donc il doit être possible de remplacer : : par le bon caractère, en laissant :: intouché (ça dépend de la façon dont tu as traité la question dans les équations que tu as corrigées ?)
J'ai fait les remplacements ": :" --> ∷, je ne sais pas trop s'il y en avait dans les <math> mais s'ils en existent ils n'ont pas été modifié, au pire, s'il y en a déjà, ils seront en italique. J'ai aussi modifié le script Math pour remplacer ∷ et :: par « \text { :: } » quand on crée un formule LaTeX. — Phe 5 novembre 2012 à 18:34 (UTC)Répondre

Une nouvelle figure du monde. Les Théories d’Einstein modifier

Bonjour,

Je me tourne encore vers vous, j'en suis désolé. Je crois que Une nouvelle figure du monde. Les Théories d’Einstein est suffisamment avancé pour le considérer comme un livre complet. Cependant, je me demande si je devrais faire plus ou différent. J'ai lu un peu à gauche et à droite, tel que Modèle:Table, et analysé les pages associées à L’Homme à l’oreille cassée. Si j'ai bien compris, l'intérêt d'utiliser Modèle:Table est de faciliter la navigation entre les chapitres et la création d'un fichier au format ePub. Si quelqu'un souhaite voir en entier un livre dans une seule page, la table des matières disparaît.

Merci encore de votre aide et de vos conseils,

Cantons-de-l'Est (d) 6 novembre 2012 à 04:33 (UTC)Répondre

Merci. Je n'en attendais pas autant. Cantons-de-l'Est (d) 6 novembre 2012 à 23:41 (UTC)Répondre

Encyclopédie, qualité des pages modifier

5329 pages jaunes, 31 vertes et 11006 rouges le 12/11/2012 vers 12h. — Phe 13 novembre 2012 à 01:04 (UTC)Répondre

On approche du tiers ; il y a peu, je n'y aurais pas cru ;) et tu as même fait le tableau renversé dans "Mesure" ! --Acélan (d) 13 novembre 2012 à 06:17 (UTC)Répondre
Est-ce que tu pourrais faire une des pages d'Utilisateur:Phe/Test11#Références pour me montrer comment tu places les notes sur des pages en deux colonnes ? — Phe 13 novembre 2012 à 15:01 (UTC)Répondre
Excellente idée, d'avoir ajouté les pages avec des notes. Pour la mise en place, je vais te décevoir, je ne fais absolument rien de spécial, et je ne me préoccupe pas du fait que toutes les notes se rangent au bas de la colonne de droite. J'ai corrigé cette page, tu verras ce que ça donne. --Acélan (d) 13 novembre 2012 à 15:37 (UTC)Répondre

7272 jaunes, 9022 rouges. — Phe 17 janvier 2013 à 15:23 (UTC)Répondre

Ça avance vraiment bien. Presque 30 pages par jour en moyenne depuis le dernier décompte. A ce rythme-là, on arrive à la moitié dans un mois :) --Acélan (d) 17 janvier 2013 à 15:36 (UTC)Répondre
Retour à la page de l’utilisateur « Acélan/2012 ».