Discussion utilisateur:*j*jac/Archives 2020

Dernier commentaire : il y a 3 ans par Le ciel est par dessus le toit dans le sujet La Revue belge

Archives 2019 modifier

 

Félicitations pour l'archivage 2019... --Kaviraf (d) 1 janvier 2020 à 17:02 (UTC)Répondre

Notes de bas de page complexes modifier

  *j*jac : Bonjour ! J’ai besoin d’aide pour régler le problème de la deuxième note de bas de page de la p. XXV (30 djvu) du tome 13 des Mémoires de l’Académie des sciences. Tout s’affiche correctement sur cette page et la suivante, mais dans ma sous-page Brouillon Lamarck (ici), cette note, la 16, est coupée après « Philosophie », et la suite du paragraphe, qui commence par « zoologique », apparaît à la fin de la note imbriquée (b), sans doute parce qu’il manque une balise quelque part. De plus, sur la p. XXVI, une autre note imbriquée (a) est rattachée à zoologique.

Faudrait-il créer un nouveau paragraphe commençant par « — En 1809, dans sa Philosophie », avec emploi des balises <noinclude> et <includeonly> pour le faire passer sur la page suivante ? Ou encore réunir les trois paragraphes de la note 16 sur une même page et renommer (c), (d) et (e) les trois notes imbriquées de la page XXVI, étant donné que la version électronique du texte ne présente pas les mêmes contraintes que la version papier ?

Par ailleurs, j’ai découvert ce texte après avoir validé celui-ci. J’ai transposé mes corrections d’un texte à l’autre et je vais revérifier que les deux textes sont identiques lorsque le problème des notes imbriquées sera réglé. Enfin, pour ce dernier texte, la page d’index se comporte bizarrement. Tout comme l’autre correcteur avant moi, je n’ai pas réussi à changer les numéros de page dans la pagelist pour qu’ils s’affichent en chiffres romains sur la page d’index. Et je n’ai pas trouvé le livre dont ce texte est extrait. Bref, beaucoup de petites misères pour un texte de trente pages… --Raymonde Lanthier (d) 29 janvier 2020 à 15:54 (UTC)Répondre

  Raymonde Lanthier : bonsoir. Pour le 1er point, mon premier essai n'a rien donné ! Je poursuivrai demain...
J'ai renommé la pagelist du second point. --*j*jac (d) 29 janvier 2020 à 17:53 (UTC)Répondre
  *j*jac : Merci pour le renommage ! Comme c’était simple… --Raymonde Lanthier (d) 29 janvier 2020 à 18:10 (UTC)Répondre
  Raymonde Lanthier : bonjour ! Comme la gestion de 2 {{refl|(a)}} et de 2 {{refl|(b)}} semble problématique, je crois que le plus simple est de placer toute la note dans le même page, ce que j'ai fait.
Si cela vous convient, il faudra simplement l'indiquer en PDD...
Bonne continuation ! --*j*jac (d) 30 janvier 2020 à 12:54 (UTC)Répondre
  *j*jac : Super ! Je m’occupe de la mention en PDD et de la transposition des corrections dans l’autre texte. --Raymonde Lanthier (d) 30 janvier 2020 à 14:19 (UTC)Répondre

liste des courts textes modifier

 

Il y a quelque temps, j'ai vu que tu avais passé une liste des courts textes à créer ou à valider. A l'occasion pourrais-tu me mettre le lien afin que je m'y consacre à mes moments perdus. Merci.--Kaviraf (d) 2 mars 2020 à 17:41 (UTC)Répondre

  Kaviraf : bonsoir. Il y a peu, j'ai mis à jour 2 listes qui se trouvent au bas de Wikisource:Accueil de la communauté :
Wikisource:Accueil/ProjetSemaine/25 pages à corriger et
Wikisource:Accueil/ProjetSemaine/50 pages à valider.
J'espère que cela répond à ta demande...
Amitiés, --*j*jac (d) 2 mars 2020 à 17:53 (UTC)Répondre

 

 
Dans les "cours textes" à corriger que tu as fait paraître, j'ai fini l'édition d'un premier ouvrage :
Au cours de ce travail, j'ai remarqué que le mot "enteroptose" était écrit sans accent aigu et j'ai laissé tel qu'il était écrit dans le FS.
Sur la 1re page, j'ai noté " A valider", et Viticulum a eu la gentillesse de faire les illustrations avec leurs références de la pénultième page.
Je te laisse le soin de poursuivre cette "sangle pelvienne".
Merci --Kaviraf (d) 6 mars 2020 à 20:00 (UTC)Répondre

  Kaviraf : bonjour ! Hum... la liste des textes courts à corriger n'est pas de mon fait. Je n'ai fait que retirer certains ouvrages déjà corrigés... "entéroptose" comporte bien un accent aigu : je pense qu'il faut corriger les occurrences qui l'omettent (sauf en langue étrangère, du moins me semble-t-il). Sur la 1ère page, je ne vois pas de "validé"... --*j*jac (d) 7 mars 2020 à 08:37 (UTC)Répondre

 
  • j*jac :Bonjour.
  • Merci de ces éclaircissements.
  • En fait, une partie du travail d'édition n'était pas du tout corrigée (c'était resté en "rose"). J'ai donc fait ce travail d'édition (colorié en jaune).
  • Je vais reprendre ce texte dans son intégralité, cela me permettra de le valider, ... de corriger moult erreurs, et d'actualiser les normes éditoriales.
  • En fin de texte, je ne pourrais pas le valider puisque je suis ... le "créateur" (avec un petit c...)
  • Ce texte me ramène à ma jeunesse... j'ai connu ma grand-mère avec ce genre de corset. Cela ne devait pas être drôle du tout...

Bonne journée JJac.--Kaviraf (d) 7 mars 2020 à 10:15 (UTC)Répondre

Comment faire modifier

  *j*jac : Bonjour ! J’aimerais régler la question des tables des matières du tome 1 des Comptes rendus hebdomadaires des séances de l’Académie des sciences. Mes questions posées ici étant restées sans réponses, je me tourne encore une fois vers vous pour m’indiquer comment procéder. Aussi, outre l’ajout de la mention de la qualité des textes de chaque séance, y a-t-il autre chose à faire avant de publier ce tome ? Merci à l’avance. --Raymonde Lanthier (d) 3 mars 2020 à 14:19 (UTC)Répondre

  Raymonde Lanthier : bonjour.
* La TDM que je vous propose peut évidemment être amendée sur la forme ! Le découpage évite les messages d'erreur et les défauts d'affichage. Cela vous convient-il ?
* Pour publier Comptes rendus de l’Académie des sciences/Tome 1, 1835, il suffit de rajouter les catégories comme {{TextQuality|Textes validés}}, [[Catégorie:Bon pour export]], [[Catégorie:Sciences]], [[Catégorie:1835]] etc… --*j*jac (d) 4 mars 2020 à 07:48 (UTC)Répondre
  *j*jac : Votre proposition me convient parfaitement, comme toujours. Dois-je comprendre que la table des auteurs n’a pas besoin d’être découpée ? Si elle doit l’être, je m’en charge, maintenant que je sais comment procéder. Dans les catégories, j’ai ajouté Sociétés savantes, Institut de France et Académie des sciences. --Raymonde Lanthier (d) 4 mars 2020 à 15:18 (UTC)Répondre
  Raymonde Lanthier : La table des auteurs s'affiche sans message d'erreur : on peut donc la laisser en l'état.
Bravo pour ce premier tome, pas facile à corriger et à harmoniser ! --*j*jac (d) 4 mars 2020 à 15:51 (UTC)Répondre
  *j*jac : En effet, pas facile à corriger et à harmoniser, mais que j’ai trouvé fort intéressant. Il n’en reste plus que 210 autres… --Raymonde Lanthier (d) 4 mars 2020 à 16:02 (UTC)Répondre

importer un fichier sur commons modifier

Bonjour  

  • Comment dois-je faire pour importer le fichier noté ci-dessous (1) sur Commons que j’ai créé à vide (faute d'expérience) :

et avoir le résultat comme l'exemple suivant (2), c'est-à-dire le fs page de droite et la page d'édition de gauche :

  • Comme je ne vois pas trop bien, j'aimerais que le fs ne soit ni trop petit, et ni trop grand... et si possible importé... dans son entier.
  • Comment fait-on le découpage ?
  • Merci de ton aide.
  • (1) File:Maupassant - Gustave Flaubert d'après ses lettres, paru dans Le Gaulois, 6 septembre 1880.djvu
  • (2) File:Maupassant - Fort comme la mort.djvu</nowiki>
  • --Kaviraf (d) 3 mars 2020 à 16:07 (UTC)Répondre
  Kaviraf : bonjour ! Je fais un essai et je reviens vers toi, OK ? --*j*jac (d) 4 mars 2020 à 08:40 (UTC)Répondre
 
J'ai raccourci ! --*j*jac (d) 4 mars 2020 à 10:40 (UTC)Répondre

Maupassant création modifier

 

  • j*jac : merci de ton investissement pour Maupassant.

Ayant participé à quelques éditions, (suite à une discussion entre Hélène et le Ciel...), j'ai remarqué que le titre de la 1re page s'inscrivait dans le sommaire sur cet exemple : qu'en penses-tu ?

Livre:Maupassant - La pitié, paru dans Le Gaulois, 22 décembre 1881.djvu

Merci de la suite donnée. ;))--Kaviraf (d) 4 mars 2020 à 10:27 (UTC)Répondre

  Kaviraf : Je n'ai importé que la chronique, et c'est pourquoi la présentation change.
Je peux te préparer d'autres chroniques si tu veux. Mets-moi les liens...
Voilà comment j'ai fait (et il y a sûrement mieux !) :
  • je découpe le FS en petits tronçons,
  • j'assemble toutes les images en un seul PDF que je transforme en DjVu,
  • j'importe sur Commons et créé le livre comme à l'accoutumée.

--*j*jac (d) 4 mars 2020 à 10:38 (UTC)Répondre

Désolé de te déranger, mais quand tu crée un fichier d’un journal ou l’on extrait un texte peux-tu mettre la première page dudit journal dans le fichier stp, ça permet de confirmer la source. merci --Le ciel est par dessus le toit Parloir 4 mars 2020 à 12:19 (UTC)Répondre
  Le ciel est par dessus le toit : tu ne me déranges pas ! J'ai inclus la première page du journal. La présentation est désormais harmonisée. --*j*jac (d) 4 mars 2020 à 13:16 (UTC)Répondre
  erci --Le ciel est par dessus le toit Parloir 4 mars 2020 à 13:19 (UTC)Répondre
Merci    
  • j*jac : de ton offre pour préparer d'autres chroniques de Maupassant. Voici le lien qui m'a été fourni par "le Ciel..." : [[1]]
Sur le Scritorium de mars, j'ai créé une nouvelle section pour suivre l’avancement des travaux.
merci, merci.--Kaviraf (d) 4 mars 2020 à 15:55 (UTC)Répondre

Coucou, pourquoi tu ne fais pas de Match et Split pour rattacher le texte au fichier ? Est une raison technique ? --Le ciel est par dessus le toit Parloir 6 mars 2020 à 10:47 (UTC)Répondre

  Le ciel est par dessus le toit : bonjour. Non, pas de souci technique. Je n'ai jamais fait de M&S et, pour quelques pages, un simple copier/coller m'a semblé aussi rapide. Mais je vais essayer... --*j*jac (d) 6 mars 2020 à 12:40 (UTC)Répondre
Ca me rassure, car parfois le robot bloque (sinon il faut demander à Phe de la remettre en route), pour le reste fait comme tu le sens… ou comme ce qui te paraîs plus simple.   --Le ciel est par dessus le toit Parloir 6 mars 2020 à 12:43 (UTC)Répondre

Alignement Répertoire national modifier

bonjour  

A l'occasion pourrais-tu m'indiquer comment je pourrais aligner le poème dans son entièreté. (au niveau 174)
https://fr.wikisource.org/wiki/R%C3%A9pertoire_national/Vol_1/Le_Nouvel_An
Page:Répertoire national ou Recueil de littérature canadienne, compilé par J Huston, vol 1, 1848.djvu/181
J'ai mis les mêmes balises et cela n'a pas l'air de fonctionner. Merci de ton aide. --Kaviraf (d) 5 mars 2020 à 19:49 (UTC)Répondre

Fait     Kaviraf : Bonne journée à toi. --*j*jac (d) 6 mars 2020 à 07:36 (UTC)Répondre
 
 
Merci. --Kaviraf (d) 6 mars 2020 à 08:22 (UTC)Répondre
Fait     Kaviraf : Il y avait une balise de trop... --*j*jac (d) 6 mars 2020 à 10:07 (UTC)Répondre
 

Petit service modifier

Bonjour,
A l'occasion, pourrais-tu valider les pages jaunes de ce livre ? les images étaient dans la transclusion et pas dans les pages ; j'ai tout simplifié et j'ai replacé les images, mais du coup, elles ne sont pas validées, puisque les pages correspondantes étaient marquées "sans texte".
Merci d'avance,
Amicalement, --Acélan (d) 8 mars 2020 à 14:37 (UTC)Répondre

  Acélan : Fait   tu as fait du beau et bon boulot ! Amitiés, --*j*jac (d) 8 mars 2020 à 14:54 (UTC)Répondre
Un grand merci ! amitiés, --Acélan (d) 8 mars 2020 à 16:25 (UTC)Répondre

Découpage bien "respecté" ? modifier

 

  • j*jac :Bonjour, en page 5, j'ai l'impression qu'il y a une répétition du texte de la page 4 ou bien est-ce un effet littéraire ? Merci de ta confirmation.

--Kaviraf (d) 11 mars 2020 à 14:40 (UTC)Répondre

  Kaviraf : bonjour. Désolé pour mon erreur ! La répétition de l'expression "Le sentiment que vous venez d’exprimer vous honore" m'a induit en erreur... Excuse mon étourderie ! J'ai réimporté un DjVu corrigé.
Et merci pour la correction des chroniques ! --*j*jac (d) 11 mars 2020 à 16:16 (UTC)Répondre
 

Merci... modifier

pour tes mercis mais ce serait plutôt à moi de te remercier, cra grâce à toi le projet de "fac-similés à intégrer" avance à grand pas. Bien sûr la participation d’Ernest qui me suis dés le début est incroyable, mais en ce moment ça surcharge de travail pro, ne lui permet pas de contribuer autant qu’il le désirerait, alors merci d’avoir pris le relais. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 12 mars 2020 à 12:05 (UTC)Répondre

  Le ciel est par dessus le toit : WS est une oeuvre collective. Chacun s'investit selon ses capacités, ses disponibilités, ses centres d'intérêt... et c'est réjouissant de voir grandir ce projet ! --*j*jac (d) 12 mars 2020 à 12:28 (UTC)Répondre

Table de codification Lang modifier

 

  Kaviraf : bonjour. À cette adresse : Codes de langue. --*j*jac (d) 17 mars 2020 à 10:01 (UTC)Répondre
 

Avis grammatical requis modifier

 

  • j*jac : Pourrais-tu me donner ton point de vue grammatical concernant la phrase suivante :
  • rédigée par l'auteur : "De plus, la compagnie eût-elle eu le droit d'intervenir, elle eût d'abord trouvé délicat de le faire.
  • corrigée par le "créateur/éditeur" : [...] eut-elle eu, [... ], elle eut etc...
  Kaviraf : bonjour ! Perso, j'appliquerais la "règle" :
On écrit "eût" suivi d'un participe passé, quand on peut le remplacer par "aurait", "avait" ou "ait ".
Donc le FS est juste.
--*j*jac (d) 19 mars 2020 à 12:01 (UTC)Répondre
Merci    

Chapitre dans l'Abitibi modifier

 

  • j*jac : En validant, je remarque que le mot "Chapitre" est noté tout le long du livre alors qu'il n'y est pas dans le FS. Peux-tu me donner ton avis ? Merci.

Page:Benoist - L'Abitibi pays de l'or, 1938.djvu/23
--Kaviraf (d) 18 mars 2020 à 17:10 (UTC)Répondre

  Kaviraf : tu me connais ! Je préfère respecter le FS. Mais ce ne me semble pas trop grave... --*j*jac (d) 19 mars 2020 à 12:03 (UTC)Répondre

 

notification modifier

je t’ai notifié la-bas, mais ca n’a pas marché --Le ciel est par dessus le toit Parloir 28 mars 2020 à 17:15 (UTC)Répondre

  Le ciel est par dessus le toit : bonjour ! Il reste encore pas mal de nouvelles des années 1884, 1885... (cf. Chroniques de Maupassant). On pourrait s'y atteler, non ? --*j*jac (d) 30 mars 2020 à 07:39 (UTC)Répondre
On peut, mais je préfèrerai vider la liste des fs à intégrer, mais fait comme tu veux, je suivrai le mouvement… --Le ciel est par dessus le toit Parloir 30 mars 2020 à 08:02 (UTC)Répondre
  Le ciel est par dessus le toit : vidons la liste que tu as patiemment élaborée. --*j*jac (d) 30 mars 2020 à 08:09 (UTC)Répondre
Ca n"empèche pas de faire un Maupassant de temps en temps ;) --Le ciel est par dessus le toit Parloir 30 mars 2020 à 08:10 (UTC)Répondre

Chronique modifier

 

  • j*jac : Bonjour, et merci de tes efforts assidus.

Je viens de valider "Chronique". J'ai l'impression de l’avoir déjà lue, et de surcroît une autre histoire porte le même titre. Je te laisse le soin de donner suite à cette "affaire"... Merci.--Kaviraf (d) 1 avril 2020 à 07:58 (UTC)Répondre

  Kaviraf : bonjour. Malgré un air de déjà vu, ce sont des chroniques différentes. Et merci pour les corrections ! --*j*jac (d) 1 avril 2020 à 08:12 (UTC)Répondre
  Kaviraf : oui Maupassant recycle souvent ses écrits comme Vieux pots et Sèvre, Bibelot et Chine et Japon --Le ciel est par dessus le toit Parloir 1 avril 2020 à 08:54 (UTC)Répondre
 

Wikisource:Facsimilé à intégrer/Revues modifier

  Kaviraf : et   Le ciel est par dessus le toit : bonjour ! J'ai commencé les articles de l’Anarchie. J'y ai ajouté 2 articles déjà faits (1 à corriger et 1 à valider). --*j*jac (d) 2 avril 2020 à 07:46 (UTC)Répondre

  Le ciel est par dessus le toit :  


  Le ciel est par dessus le toit : bonjour. Pour "L'Anarchie", c'est fini. On poursuit avec quoi ? --*j*jac (d) 9 avril 2020 à 08:59 (UTC)Répondre
La suite est sur Wikisource:Facsimilé à intégrer/Revues --Le ciel est par dessus le toit Parloir 9 avril 2020 à 11:41 (UTC)Répondre

Jjac, quand j’ai mis des précisions dans les titres de Mirbeau comme (Le journal) c’est parce qu’il utilise le même titre pour des textes différents --Le ciel est par dessus le toit Parloir 10 avril 2020 à 12:31 (UTC)Répondre

  Le ciel est par dessus le toit : tu as bien fait de me le préciser. Je rétablis ! --*j*jac (d) 10 avril 2020 à 12:33 (UTC)Répondre
arf désolé j’avais oublié ce détail malencontreux  , ça t’oblige à faire double travail… --Le ciel est par dessus le toit Parloir 10 avril 2020 à 12:36 (UTC)Répondre

Quelle joie modifier

 

  Kaviraf : bonjour. Le plaisir est partagé... --*j*jac (d) 18 août 2020 à 06:24 (UTC)Répondre

M'enfin ! il est revenu ! heureuses retrouvailles ! --Le ciel est par dessus le toit Parloir 18 août 2020 à 08:14 (UTC)Répondre

  Le ciel est par dessus le toit : merci. En effet, c'était long... --*j*jac (d) 18 août 2020 à 08:16 (UTC)Répondre

Livre:Cahier - Quelque six mille proverbes, 1856.djvu modifier

Bonjour ! J’ai terminé ma relecture des pages corrigées du livre, y compris celles des proverbes anglais. Celles en rose sont les proverbes italiens, espagnols, flamands, allemands et écossais, sans compter les axiomes en latin, avec leurs équivalents en français. Avant d’entreprendre leur relecture, j’aimerais savoir si je dois les marquer comme corrigées ou si je les laisse en non corrigées. Dans un cas comme dans l’autre, faudra-t-il faire appel à des italophones, hispanophones, flamandophones, germanophones, gallophones et latinophones de la tour de Babel pour relire/valider les textes, ou laisser tout simplement le livre en l’état ? --Raymonde Lanthier (d) 7 septembre 2020 à 14:26 (UTC)Répondre

  Raymonde Lanthier : bonjour et bravo pour le travail accompli ! Toujours aussi précis et argumenté… Concernant la correction des proverbes dans les autres langues, aucune objection à mon sens à marquer les pages en "corrigées". De toute façon, il y a la traduction française qui permet déjà de les découvrir avec justesse. Pour la validation, soit vous laissez "en l'état", comme pour les autres ouvrages corrigés, soit vous placez un sujet sur le Scriptorium, à la recherche de valideurs maîtrisant chacune des langues. Si un contributeur se met à valider — la liste de suivi vous en informera —, il suffira de le contacter pour le remercier et… s'assurer de sa maîtrise de la langue.
Bonne continuation, --*j*jac (d) 7 septembre 2020 à 15:06 (UTC)Répondre
Je vais donc ressortir mon pinceau jaune. Merci ! --Raymonde Lanthier (d) 7 septembre 2020 à 15:15 (UTC)Répondre

Bonjour ! J’en suis presque aux axiomes latins. Étant donné que toutes les pages (quelque 150, renfermant 1885 axiomes pour être précise) de cette portion du livre ne comportent que quelques mots en français, j’ai réservé le modèle {{lang}} à ces seuls mots. Est-ce bien ce qu’il fallait faire ou dois-je l’ajouter à chaque axiome ? Ou encore préciser quelque part (mais où ?) que toutes ces pages sont en latin ? Je vous souhaite un aussi beau dimanche que celui que nous avons ici ! --Raymonde Lanthier (d) 27 septembre 2020 à 15:07 (UTC)Répondre

  Raymonde Lanthier : bonjour. Je vais vous compliquer la vie… Je suis d'avis d'utiliser le modèle "lang" pour chaque proverbe de langue étrangère. Plus pour l'indexation des proverbes par les moteurs de recherche que pour les synthétiseurs vocaux. Mais si la contrainte est trop forte, vous pouvez laisser tomber, d'ailleurs même sans rien indiquer, sauf éventuellement dans les choix éditoriaux. Beaucoup de contributeurs n'utilisent pas le modèle "lang" !
Pour la météo, dans l'est de la France, c'était passable hormis quelques rares éclaircies…
Bonne soirée --*j*jac (d) 27 septembre 2020 à 17:40 (UTC)Répondre
Je vais suivre votre avis et ajouter le modèle. --Raymonde Lanthier (d) 27 septembre 2020 à 18:01 (UTC)Répondre

à corriger modifier

Bonjour,

voudrais tu corrigé la page Page:Sand - Voyage en Auvergne, paru dans Le Figaro, 04 et 11 août 1888.djvu/40 stp, il manque simplement celle-là. Merci --Le ciel est par dessus le toit Parloir 13 septembre 2020 à 15:43 (UTC)Répondre

Fait   et merci pour la validation. --*j*jac (d) 13 septembre 2020 à 17:44 (UTC)Répondre
J’ai pas fini, le reste demain ;) --Le ciel est par dessus le toit Parloir 13 septembre 2020 à 17:48 (UTC)Répondre

reliquat Maupassant modifier

Avant ton retour, Seudo nous avait avertit qu’il avait importé les textes qui nous manquait de Maupassant. Quand tu aura le temps ;)

--Le ciel est par dessus le toit Parloir 14 septembre 2020 à 08:45 (UTC)Répondre

  Le ciel est par dessus le toit : ok ! --*j*jac (d) 14 septembre 2020 à 08:50 (UTC)Répondre

Bonjour  

En faisant la validation, j'ai l'impression d'avoir mélangé les deux ouvrages... Oups ! --Kaviraf (d) 26 septembre 2020 à 08:43 (UTC)Répondre

  Kaviraf : bonjour. Il y a en effet plusieurs traductions !
Bonne journée à toi. --*j*jac (d) 26 septembre 2020 à 08:48 (UTC)Répondre

 

  • j*jac : Bonne journée à toi aussi, journée ensoleillée qui annonce l'automne...

Sous-pages brouillon à supprimer modifier

Bonjour ! Un grand ménage s’impose dans ma page d’utilisatrice et j’aimerais supprimer toutes mes sous-pages brouillon. Je peux le faire moi-même ou je dois faire une requête aux administrateurs ? --Raymonde Lanthier (d) 10 octobre 2020 à 18:13 (UTC)Répondre

  Raymonde Lanthier : Fait   et oui il faut demander à un administrateur. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 10 octobre 2020 à 18:35 (UTC)Répondre
Quelle efficacité ! Merci à vous deux. --Raymonde Lanthier (d) 10 octobre 2020 à 18:45 (UTC)Répondre
  Raymonde Lanthier : bonsoir. J'arrive seulement… Vous pouvez aussi modifier le contenu d'une sous-page et même la renommer.--*j*jac (d) 10 octobre 2020 à 19:06 (UTC)Répondre
Vous voyez, pendant que vous n’êtes pas là, le Ciel intervient à votre place… --Raymonde Lanthier (d) 10 octobre 2020 à 19:27 (UTC)Répondre
  Raymonde Lanthier : Je préfère toutefois répondre moi-même au courrier qu'on m'adresse… --*j*jac (d) 11 octobre 2020 à 06:04 (UTC)Répondre

Pardon *j*jac, ça partait d’une bonne intention   --Le ciel est par dessus le toit Parloir 11 octobre 2020 à 07:44 (UTC)Répondre

Questionnement pour la Question ... modifier

 

Tout d'abord un bonjour ensoleillé...

Avant de continuer la correction de cet ouvrage : Livre:La Question arménienne à la by Zohrab Krikor bpt6k870174j.pdf, j'aimerais que tu me donnes ton point de vue quant au titre annoté.

J'ai l'impression qu'il faudrait le renommer pour les raisons suivantes :

- titre écourté
- 2e co-auteur ajouté manuellement
- références bpt6k870174j qui ne devraient pas figurer

Qu'en penses-tu ?

Dans l'attente de tes lumières et de ton aide, je laisse cette correction en attente.

Merci. --Kaviraf (d) 11 octobre 2020 à 08:42 (UTC)Répondre

  Kaviraf : bonjour. Dans ma région, c'est gris et couvert. Bref, un temps peu engageant…
Le titre "Livre:etc..." vient du nom choisi sur Commons pour l'import de l'ouvrage. Ok, ce n'est guère le plus judicieux ! On peut éventuellement faire une demande de renommage.
Par contre, sur WS, l'ouvrage apparaîtra bien sous le titre La Question arménienne à la lumière des documents (lien en rouge car non créé), avec le bon auteur (qui est un pseudo.)
Donc tu peux poursuivre sereinement ta correction.
Amitiés, --*j*jac (d) 11 octobre 2020 à 09:23 (UTC)Répondre


 

  • j*jac : Merci pour toutes ces explications.

Amitiés partagées. :))--Kaviraf (d) 11 octobre 2020 à 10:37 (UTC)Répondre

Livre:Baussan - La Mirlitantouille, paru dans La Croix, 27 septembre 1925.djvu modifier

 

Comment veux-tu qu'apparaissent les corrections orthographiques du nom de M. Lenôtre en M. Lenotre :

  • correction bandeau à chaque page
  • mention sur les choix éditoriaux

Merci de me donner ton point de vue. Et bonne journée :)) --Kaviraf (d) 16 octobre 2020 à 07:50 (UTC)Répondre

  Kaviraf : bonjour ! Comme il y a une dizaine de pages concernées par cette correction, autant l'indiquer en 1 seule fois dans les choix éditoriaux. Mais fais comme tu le sens, dans tous les cas ce sera bien.
Je te souhaite aussi une belle journée. --*j*jac (d) 16 octobre 2020 à 07:55 (UTC)Répondre

 

Table des matières et pages de discussion modifier

Bonjour ! J’indiqué dans la page de discussion des quatre pages de la table des matières de La vie inconsciente et les mouvements que la description de chaque chapitre apparaissait en entier sur une seule et même page. Est-ce que ça convient ? --Raymonde Lanthier (d) 19 octobre 2020 à 18:30 (UTC)Répondre

  Raymonde Lanthier : bonjour. C'est parfait ! Au moins, il n'y aura pas de problème d'affichage ! --*j*jac (d) 20 octobre 2020 à 06:15 (UTC)Répondre
Merci ! --Raymonde Lanthier (d) 20 octobre 2020 à 14:15 (UTC)Répondre

Merci ! modifier

  pour son travail sur les journaux et le rattachement des articles aux fac-similés


Titres identiques modifier

Bonjour ! J’ai deux fois le même titre, soit « A — Manie », dans les chap. III et VI des Recherches statistiques et les mêmes pages s’affichent lorsque je clique sur l’un ou l’autre titre. Dans la table des matières, si je change la numérotation des pages de ce titre pour le chap. III, ce même changement se fait pour le chap. VI et vice versa. Je crois qu’il faudrait ajouter des précisions dans la table des matières pour que les liens mènent aux bons endroits, mais je ne sais pas lesquelles exactement. Merci encore une fois de me mettre sur la piste. --Raymonde Lanthier (d) 2 novembre 2020 à 14:56 (UTC)Répondre

  Raymonde Lanthier : Bonjour.
Le problème vient du nommage des chap. qui est identique.
Il faut renommer les chap. : ex.
Recherches statistiques sur l’aliénation mentale faites à l’hospice de Bicêtre/I/III/A|A. Manie
Recherches statistiques sur l’aliénation mentale faites à l’hospice de Bicêtre/I/VI/A|A. Manie
ainsi les transclusions seront différentes.
Bonne continuation, --*j*jac (d) 2 novembre 2020 à 15:11 (UTC)Répondre
Pas certaine de bien comprendre : faut-il renommer toutes les parties de la TdM ou seulement les deux titres identiques ? Dans un cas comme dans l’autre, les chiffres romains que vous mentionnez (I, III et VI) doivent-ils être précédés des mots SECTION et CHAPITRE ? J’ai essayé avec et sans ces mots pour les titres identiques et la prévisualisation affiche la partie concernée en rouge. --Raymonde Lanthier (d) 2 novembre 2020 à 16:44 (UTC)Répondre

Il faut reprendre toute la TDM !
J'ai renommé les 2 chap. en cause dans la TDM puis j'ai reporté la transclusion. La navigation est cassée, c'est normal.
L'intitulé : "Recherches statistiques sur l’aliénation mentale faites à l’hospice de Bicêtre/I/III/A|A.Manie." révèle le titre du livre/partie 1/chapitre III/sous-chap. A | ce qui est affiché. On ajoute rien de plus. IL faut reproduire cela pour tous les chap. et sous-chap. Est-ce plus clair ?--*j*jac (d) 2 novembre 2020 à 17:47 (UTC)Répondre

Limpide ! --Raymonde Lanthier (d) 2 novembre 2020 à 18:08 (UTC)Répondre
C'est rageant de tout reprendre ! Bon courage Raymonde Lanthier. --*j*jac (d) 2 novembre 2020 à 18:26 (UTC)Répondre
J’ai de la patience à revendre… --Raymonde Lanthier (d) 2 novembre 2020 à 18:34 (UTC)Répondre

Articles de journaux modifier

Bonjour ! Je souhaite relire une deuxième fois le Manifeste du Front de libération du Québec. Il me semble avoir lu quelque part qu’on ne corrigeait pas les fautes d’articles de journaux (qu’il suffisait d’utiliser le modèle {{sic2}} si on souhaitait signaler les plus flagrantes). C’est bien ça ou c’est au choix du correcteur ? --Raymonde Lanthier (d) 8 novembre 2020 à 19:41 (UTC)Répondre

  Raymonde Lanthier : bonjour. Voilà bien une colle ! Pourquoi ne pas corriger un article de presse ? J'ai un peu fouillé sur WS et je n'ai rien trouvé sur ce sujet. Perso. je corrige, mais avec prudence (ex. la ponctuation que je respecte hormis erreur grossière). --*j*jac (d) 9 novembre 2020 à 07:48 (UTC)Répondre
  Raymonde Lanthier : excuse moi *j*jac d’intervenir sur ta PDD, Mais je n’ai jamais vu une telle restriction, je sais seulement que pour la rddm, il y a des consignes particulières comme les mots en "ant" qui font leur pluriel en "ans" ; exemple : l’enfant → les enfans ; mais c’est tout. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 9 novembre 2020 à 11:02 (UTC)Répondre
D’accord. Je limiterai mes corrections aux erreurs grossières. --Raymonde Lanthier (d) 9 novembre 2020 à 13:16 (UTC)Répondre

Répertoire modifier

Bonjour/bonsoir ! Avant de commencer ma relecture du Répertoire de la Comédie humaine, qui mentionne le livre où apparaît chaque personnage, j’aimerais avoir votre avis sur deux points :

  • Les traits d’union au titre La Maison du chat-qui-pelote ont été omis partout – faut-il les réinsérer ? Si oui, une simple note dans la PDD du livre sera-t-elle suffisante ou faut-il utiliser le modèle {{corr}} ? Soit dit en passant, lorsque j’ajoute les crochets gauche et droite à ce titre sans les traits d’union, le lien est quand même actif.
  • Est-il préférable de rendre tous les titres actifs avec ces crochets ? Si oui, certains titres (j’oublie lesquels) ne le seront pas parce que le livre n’est pas encore corrigé – j’omettrais alors les crochets ou pas ? --Raymonde Lanthier (d) 13 novembre 2020 à 19:13 (UTC)Répondre
  Raymonde Lanthier : bonsoir (il est 20h30 pour moi…). Je n'ai évidemment pas de réponses "absolues" à vous apporter et vous gardez toute lattitude pour organiser l'ouvrage !
  • presque 30 occurrences sans exception pour le titre en cause : perso., je respecterais. Par contre, je placerais une note dans les choix éditoriaux.
  • les liens internes ne me semblent pas nécessaires.
Finalement, j'irais au plus simple.--*j*jac (d) 13 novembre 2020 à 19:39 (UTC)Répondre
Merci   Merci   --Raymonde Lanthier (d) 13 novembre 2020 à 20:06 (UTC)Répondre

Page:London - Soirée d’amateurs, paru dans Candide, 01 avril 1937.djvu/7 modifier

 

  • j*jac : Bonjour/bonsoir.

Lorsque le texte a été relu, faut-il le laisser en "violet" ou bien actionner la pastille jaune ? Merci.--Kaviraf (d) 26 novembre 2020 à 17:38 (UTC)Répondre

  Kaviraf : Je me suis permis de corriger le lien ; maintenant, je m’immisce dans la conversation (pardon *j*jac) : si je puis donner mon avis je dirais qu’on met en jaune, on peut peut-être mettre un mot en pdd pour expliquer la différence avec la source. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 26 novembre 2020 à 19:16 (UTC)Répondre
  Kaviraf et Le ciel est par dessus le toit : Je ne suis pas de cet avis. Tant qu'une autre source ne viendra pas confirmer le texte "en trop", il me semble qu'on doit maintenir la qualité "Page à problème". Il est d'ailleurs bien précisé dans l'aide : "Page corrigée : Page déclarée conforme au fac-similé". Ce n'est pas le cas… Ça ne changera rien à la transclusion et le lecteur pourra bénéficier de tout le texte. Par contre, il faudrait mentionner la nécessité d'une source complémentaire en PDD.
  Le ciel est par dessus le toit : sur ma PDD, il me serait agréable qu'on me laisse d'abord répondre à qui s'adresse à moi. Ensuite, libre à quiconque d'amender ou de compléter mes propos ! --*j*jac (d) 26 novembre 2020 à 19:34 (UTC)Répondre
Pas de pb --Le ciel est par dessus le toit [[Discussion_Utilisateur:|Parloir]] 26 novembre 2020 à 19:36 (UTC)Répondre
 

Table des matières des Annales modifier

Bonjour ! Contrairement aux autres tomes de la série, la quatrième page de la TdM du tome 1 des Annales de mathématiques pures et appliquées inclut une section « Correspondance ». Lorsque cette quatrième page est listée à la suite des trois premières et de façon identique dans le Sommaire de la page d’index, tout ce qui apparaît sous « Correspondance » s’affiche. Pour contourner ce problème, j’ai remplacé, dans le Sommaire, la quatrième page par son contenu jusqu’à « Correspondance », ce qui a fait disparaître la portion inutile. J’ai ensuite ajouté ce dernier titre ainsi que celui de la page suivante, « Errata », afin de créer un lien actif pour ces deux titres. Cette façon de procéder convient-elle ? --Raymonde Lanthier (d) 9 décembre 2020 à 15:23 (UTC)Répondre

  Raymonde Lanthier : bonjour. Considérer la « Correspondance » et les « Errata » comme 2 chap. à part entière me paraît un bon plan. --*j*jac (d) 10 décembre 2020 à 08:12 (UTC)Répondre
Merci   --Raymonde Lanthier (d) 10 décembre 2020 à 14:19 (UTC)Répondre

Mots ne figurant pas dans le fs Page:Girard - Sainte-Hélène, paru dans Le Monde illustré, 30 octobre 1858.djvu/7 modifier

 

Sur la page citée dans le titre, "de l'Himalaya" ne se trouve pas dans le fs. Je l'ai porté en sic2. Ai-je bien fait ? Merci  --Kaviraf (d) 10 décembre 2020 à 09:19 (UTC)Répondre

  Kaviraf : bonjour et merci de ce beau sourire ! Le "sic2" permet de signaler une graphie particulière du FS. Ici, je pense qu'il faut respecter le texte, tout simplment. Je me suis permis de supprimer les mots en surplus. --*j*jac (d) 10 décembre 2020 à 09:29 (UTC)Répondre

Avis requis Page:Girard - Sainte-Hélène, paru dans Le Monde illustré, 30 octobre 1858.djvu/9 modifier

 

  • j*jac : Dans cette page il est écrit : "l’histoire a dit quel hôte y trouva sa confiance". J'aurais tendance à l'écrire : « l’histoire a dit que l'hôte y trouva sa confiance ». Qu'en penses-tu ? Merci.--Kaviraf (d) 10 décembre 2020 à 09:28 (UTC)Répondre
  Kaviraf : bien vu. Ça a plus de sens ! --*j*jac (d) 10 décembre 2020 à 09:34 (UTC)Répondre

Mics-Macs modifier

Bonjiour, Mics-Macs est l'ancienne graphie. Pourquoi le changer? [2] [3] [4] --Havang(nl) (d) 12 décembre 2020 à 12:07 (UTC)Répondre

  Havang(nl) : bonjour et merci pour ton message. En fait, je n'ai fait que conserver le titre de l'article déjà créé mais sans FS. Comme l'illustration mentionnait "Les Mic-Macs...", comme le titre, je n'ai rien changé.
Je ne sais donc plus que faire...   Le ciel est par dessus le toit : qu'en penses-tu ? --*j*jac (d) 12 décembre 2020 à 13:49 (UTC)Répondre

  Havang(nl) et *j*jac : la règle veut qu’on soit conforme au fs… si ce n’est pas le cas, un autre lecteur finira par changer le texte donc la modification est bien venue. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 12 décembre 2020 à 13:56 (UTC)Répondre

  Havang(nl) et Le ciel est par dessus le toit : merci. Je procède au changement... --*j*jac (d) 12 décembre 2020 à 13:58 (UTC)Répondre

Singulier bien singulier Page:Berthoud - Hölderlin, paru dans La Presse, 06 septembre 1840.djvu/3 modifier

 

Dans l'extrait ci-dessous, la fin de la phrase écrite en italique est mise au singulier.

« quiconque portait l’épaulette éprouvait et ne se gênait pas pour témoigner le plus profond mépris pour tout ce qui ne la portait pas. »

Que penses-tu de l'écrire au pluriel ? « tous ceux qui ne la portaient pas »

Merci de me donner ton avis. --Kaviraf (d) 14 décembre 2020 à 08:50 (UTC)Répondre

  Kaviraf : bonjour. Singulier, mais ça ne me choque pas. Respectons le FS. Amitiés, --*j*jac (d) 14 décembre 2020 à 08:55 (UTC)Répondre
 

Le temps passe vite Livre:Ryner - Le Présent du berger, paru dans Le Radical, 17 mai 1914.djvu modifier

 

Oups ! Merci   Kaviraf : Tu m'as fait prendre une ride... Amitiés, --*j*jac (d) 15 décembre 2020 à 08:47 (UTC)Répondre
 
  • j*jac : Tu m'as bien fait rire. Ah ! Ah ! Ah !
J'en profite pour te signaler que le code que tu utilises c&oelig ; ur, pour le mot "coeur" ne fonctionne pas. --Kaviraf (d) 15 décembre 2020 à 08:57 (UTC)Répondre

  Kaviraf : sûr que c'est fautif ! c'était dans le copié/collé et je ne l'avais pas repéré... --*j*jac (d) 15 décembre 2020 à 09:04 (UTC)Répondre

Accueil de nouvelles et nouveaux contributeurs modifier

Bonjour *j*jac,

Merci pour ton accueil des novices avec le message ajouté sur leur page de discussion ! En ce moment nous avons pas mal de nouveaux comptes d'étudiantes et étudiants pour un projet pédagogique à l’université Gustave Eiffel. Je n’avais pas anticipé que ces projets nécessitent un surcroît de travail pour ces messages d'accueil : si tu penses qu'il serait utile que les personnes qui organisent ces projets se chargent de cet accueil, je peux m'en charger pour les prochaines personnes qui contribueront aux Fables de Marie-Amable Petiteau, et on pourrait ajouter une recommandation dans ce sens dans la section Wikisource:Projets_pédagogiques#Pendant_la_réalisation_du_projet. En tout cas j'essaie de faire les deuxièmes relectures de façon assez réactive, et de laisser des messages sur la page de discussion en cas d'erreurs récurrentes ou importantes pendant ces premières contributions. --George2etexte (d) 17 décembre 2020 à 00:01 (UTC)Répondre

  George2etexte : bonjour et merci pour ton message.
Pas de souci pour les messages d'accueil, ce n'est pas grande peine que de placer un {{bv}} sur une page...
J'apprécie beaucoup ces projets pédagogiques et j'ai participé à 2 d'entre eux.
Par la patrouille, j'ai en effet pu observer que tu étais très réactif et je t'en félicite !
Bonne continuation, --*j*jac (d) 17 décembre 2020 à 10:05 (UTC)Répondre

pagelist modifier

Bonjour ! Je voulais créer la page d’index du Tome 3 des Annales, mais la boîte pagelist a disparu. Est-ce la même chose chez vous ? --Raymonde Lanthier (d) 22 décembre 2020 à 16:06 (UTC)Répondre

  Raymonde Lanthier : bonsoir. Je ne constate pas de problème sur mon ordi... Essayez de purger et redémarrer... Désolé de vous être de si peu de secours ! --*j*jac (d) 22 décembre 2020 à 18:49 (UTC)Répondre
Merci d’avoir considéré ma demande comme faisant partie du service « minimum » que vous assurez pendant les vacances ! Tout est rentré dans l’ordre après l’immense purge que je viens d’effectuer. --Raymonde Lanthier (d) 22 décembre 2020 à 19:31 (UTC)Répondre

La Revue belge modifier

voir ma réponse sur la page de la revue, le ping n’ayant pas fonctionné là-bas, je te préviens ici --Le ciel est par dessus le toit Parloir 30 décembre 2020 à 09:24 (UTC)Répondre

Retour à la page de l’utilisateur « *j*jac/Archives 2020 ».