Aide:Demander l’importation d’un livre/Archives

Tableau modifier

Titre Auteur Source Demandeur Pris en charge par État Index
La Bible d’Amiens John Ruskin La Bible d'Amiens Yann Marc Fait   350
Contes et fables Tolstoï Gallica Yann Philippe Fait   255
La Petite Dorrit Dickens Gallica Zephyrus Philippe Fait   vii + 420 + 386
Lady Roxana Daniel Defoe Gallica Sapcal22 Philippe/Cabot Fait  
Poésies de Schiller : DjVu Friedrich Schiller Gallica Kipmaster Fait  
Souvenirs Léon Tolstoï Gallica Yann Philippe/Cabot Fait  
Satires (Perse) Perse Google books Zephyrus Wuyouyuan Horace suivi de Perse
Le Suicide Émile Durkheim Archive.org Shaihulud Zyephyrus (d) Fait  
Valentine George Sand Gallica Shaihulud Zyephyrus (d) Fait  
Œuvres de Descartes, édition V. Cousin Descartes Gallica Marc 6 tomes sur 11
Œuvres complètes de Gustave Flaubert Flaubert Gallica Marc 3 tomes sur 18
Œuvres complètes de Cicéron - Garnier - 1866 pour le Contre_Verrès_(traduction_Rozoir) - volumes entiers SVP Cicéron Gallica : t. 5 [1] et t.6 [2] Hsarrazin Shaihulud (d) Fait   [3] [4]
Consuelo George Sand lien vers les 3 volumes à importer Bzhqc fait et traité Fait  
Correspondance d’Orient, 1830-1831, tome IV, 1834 : Voir les six autres tomes présents Joseph-François Michaud, Jean-Joseph-François Poujoulat Gallica Tome IV 1834 Borda tome 4 Fait  
Le grand dictionnaire historique/éd. de 1759 - vol. 1, 2, 4 à 7 et 9 à 10 (le 3 et le 8 ont pu être téléchargés) Louis Moréri Gallica - format image seule ou IA djvu (> 100 Mo) - d'où ma demande Hsarrazin pour Genium Hsarrazin et Phe Fait  
Albertine disparue Proust Gallica Zephyrus Fait. En attente. Marc 1 seul vol manque[1]
Recueil des lettres missives de Henri IV Henri IV, collectées et annotées par Jules Berger de Xivrey gallica Kipmaster fait tome 1 (reste 2-7) Kipmaster
Avis pour l'impression d'un dictionnaire universel François-Jacques Chasles Gallica Ambre Troizat Newnewlaw Fait   6 pages dont 2 de présentation Gallica
Actes de la seconde seance des Estats generaux de France, tenus à Blois, le mardy XVIII du mois d'octobre, 1588 Collectif Gallica Ambre Troizat Newnewlaw Fait   16 pages
Revue de l’histoire des colonies françaises/1913 Collectif Gallica Ambre Troizat Yann Fait   607 pages
La grève, les salaires et le contrat de travail Daniel Zolla Gallica Ambre Troizat Lupuz_yb Fait   306 pages
  1. Sur 15 tomes c'est le seul que nous n'avons pas et qui est introuvable en mode texte.

Détails modifier

La grève, les salaires et le contrat de travail modifier

  Lupuz_yb : Merci   --Bel Bonjour, Ambre Troizat (d) 9 janvier 2018 à 11:33 (UTC)[répondre]

Revue de l'histoire des colonies françaises modifier

  Yann : Merci   --Bel Bonjour, Ambre Troizat (d) 9 janvier 2018 à 11:29 (UTC)[répondre]

Actes de la seconde seance des Estats generaux de France, Blois 1588-1589 modifier

  Ambre Troizat : --Newnewlaw (d) 9 janvier 2018 à 11:00 (UTC)[répondre]
  Newnewlaw : Merci   --Bel Bonjour, Ambre Troizat (d) 9 janvier 2018 à 11:29 (UTC)[répondre]

Avis pour l'impression d'un dictionnaire universel modifier

  Ambre Troizat : --Newnewlaw (d) 9 janvier 2018 à 08:51 (UTC)[répondre]
  Newnewlaw : Merci   --Bel Bonjour, Ambre Troizat (d) 9 janvier 2018 à 11:28 (UTC)[répondre]

Charte du droit à l'oubli dans les sites collaboratifs et les moteurs de recherche modifier

Le noble Coran et la traduction en langue française de ses sens modifier

je rappelle que le saint coran est le 2ème livre le plus vendu au monde, et je suis très étonné que cette traduction qui est à mon sens la meilleure, la plus intègre, la mieux travaillée, celle qui se rapproche le plus du sens original mais aussi la plus adoptée par les francophones musulmans et non musulmans ne figure pas dans votre bibliothèque libre. Donc je vous recommande vivement de l'importer sur votre site de bibliothèque libre, er merci!

Bonsoir, Adlane
wikisource ne met à disposition que des textes du Domaine Public, ou sous licence de libre réutilisation, ce qui n'est, a priori, pas le cas de cette traduction, l'auteur n'étant mort qu'en 2002 . Le scan en ligne porte d'ailleurs la mention "Copyright "Club Français du Livre", ce qui prouve que ce texte n'est pas libre(ce qui signifie qu'en l'état actuel de la législation, il ne sera pas disponible pour être mis ici avant... 2073).
le fait que cette traduction puis être vue comme la meilleure, la plus intègre, etc., n'entre ici pas en ligne de compte. Il s'agit d'une question juridique et non de qualité du texte.
très cordialement, --Hsarrazin (d) 28 mai 2015 à 16:12 (UTC)[répondre]

Dictionnaire universel chronologique et historique de justice, police et finances, 3 vol. in-fol, Paris, C. Robustel, 1725 modifier

L’Égypte et le canal de Suez modifier

Bourdelle par lui-même modifier

Histoire de l'empire de Russie modifier

Histoire de la philosophie moderne modifier

Adresse aux amis de l’humanité modifier

Recueil général des anciennes lois françaises, depuis 420 jusqu’à la révolution de 1789 modifier

Saint-George, Trois sonates pour le clavecin ou forte piano modifier

Les Cahiers haut-marnais modifier

Fétis, Biographie universelle des musiciens, Volume 8 modifier

Bible Crampon modifier

Les Éléments modifier

Correspondance littéraire, philosophique et critique modifier

Recueil de poèmes érotiques : La légende des sexes modifier

Roméo et Juliette modifier

Affaire des déportés de la Martinique, 1823-1824 modifier

Russell Parsons Jameson.- Montesquieu et l'esclavage modifier

Œuvres complètes de Delphine de Girardin modifier

La Civilisation en Italie au temps de la Renaissance modifier

Plan nourricier ou Recherches sur les moyens à mettre en usage pour assurer à jamais le pain au peuple français modifier

Explications : il existe déjà un fichier djvu mais l'actuel est remplit de trous (il manque plusieurs pages). Le plus simple étant de tout retélécharger.

Wagner et la France modifier

  • Titre : Wagner et la France [exposition au Palais Garnier, 26 octobre 1983 - 26 janvier 1984], Bibliothèque nationale et Théâtre national de l'Opéra de Paris, 1983.
  • Auteur : Martine Kahane et Nicole Wild [catalogue par]
  • Source : Gallica
  • Demandeur : Fabrice Dury (d) 4 septembre 2016 à 07:59 (UTC)[répondre]
  • Remarques : 1°) édité il y a 33 ans ; peut poser des problèmes de droits (?), mais probablement couvert par la présence du document sur Gallica. 2°) aide souhaitée pour réaliser avec soin la base iconographique sur commons : définition des images de qualité ; noms des images à convenir (à relier plutôt à leur contenu ou à leur origine initiale qu’à leur appartenance au catalogue).
  • Pris en charge par :
  • État :
    • À mon avis, il n'y a pas grand chose dans le domaine public dans ce livre : ni les préfaces, ni l'avertissement, ni la bibliographie, ni les photos, ni la chronologie, ni la plupart du texte. Il reste quelques gravures anciennes que l'on pourrait importer individuellement sur Commons, mais elles ne sont pas d'une grande utilité pour Wikisource. Désolé. Yann (d) 14 septembre 2016 à 23:12 (UTC)[répondre]
    • C’est aussi mon avis. Mais alors, comment se fait-il qu’il soit disponible sur Gallica ? Fabrice Dury (d) 15 septembre 2016 à 05:50 (UTC)[répondre]

Histoire des communes annexées à Paris en 1859. La Chapelle Saint Denis. modifier

Contes allemands du temps passé modifier

  • Titre : Contes allemands du temps passé extraits des recueils des frères Grimm et de Simrock, Bechstein, Franz Hoffmann Mus[...], Tieck... etc
  • Auteur : Grimm, Jakob et Wilhem
  • Éditeur (scientifique): Ed. Laboulaye
  • Traducteur : Félix Frank et E. Alsleben
  • Édition : 2e éd.
  • Source : Gallica : http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k67678g

Catalogue BNF : http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb33325141s

Mirages, Renée de Brimont modifier

Exposition du boulevard des Capucines. Les impressionnistes modifier

Merci. --Rédacteur Tibet (d) 12 juin 2017 à 17:46 (UTC)[répondre]

Manuel pratique de la culture maraîchère à Paris modifier

Titre : Manuel pratique de la culture maraîchère de Paris / par J. G. Moreau et J. J. Daverne,... Auteur : Moreau, J.-G.. Auteur du texte Auteur : Daverne, Jean-Jacques (1798-1845). Auteur du texte Éditeur : Vve Bouchard-Huzard (Paris) Date d'édition : 1845 Sujet : Cultures maraîchères -- France -- Paris (France) Type : monographie imprimée Langue : français Langue : français Format : 1 vol. (XXIV-252 p.) ; in-8 Format : application/pdf Format : Nombre total de vues : 386 Droits : domaine public Identifiant : ark:/12148/bpt6k856892t Source : Bibliothèque nationale de France, département Philosophie, histoire, sciences de l'homme, 8-Z LE SENNE-5175 Relation : http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb32465123q Provenance : Bibliothèque nationale de France Date de mise en ligne : 24/10/2014

Histoire veritable de certains voiages perilleux ... (1599) modifier

=   Hildepont : Merci beaucoup ! Pour l'auteur, il s'agit, comme indiqué au catalogue de la BNF, de Jean-Arnaud Bruneau de Rivedoux. Pour les pages manquantes (25-48), je me charge d'alerter Gallica. CéCédille (d) 1 mai 2017 à 08:15 (UTC)[répondre]

  CéCédille : J'ai rajouté l'auteur (qui était déjà écrit ici — mea culpa —). Le livre a été déplacé : Livre:Bruneau de Rivedoux - Histoire véritable de certains voiages périlleux et hazardeux.djvu. La correction peut commencer de la page 1 à 24, si Gallica tarde à réagir, fais moi signe et je rajouterai des pages blanches de 25 à 48 (pour pouvoir continuer sans se casser les dents au moment de tout réassembler). Bon courage ! et n'hésite pas à me faire signe en cas de problème --Hildepont (d) 1 mai 2017 à 09:11 (UTC)[répondre]
  Hildepont : Gallica répond le 09/05/2017 : "Nous ne pouvons pas numériser ces feuillets qui manquent dans notre exemplaire. Vous pouvez trouver un autre exemplaire de cet ouvrage à la Bibliothèque Mazarine et à la British Library. Cordialement. Pour le Sindbad : Geneviève Guilleminot (Réserve des livres rares)". En allant sur les sites de ces deux bibliothèques, je ne trouve le livre numérisé ni à l'une ni à l'autre. CéCédille (d) 9 mai 2017 à 22:08 (UTC)[répondre]
  CéCédille : Il y a une version numérisée sur le site de la British Library. Je les assemblerai dès que je trouverai le temps (quelques jours)… --Hildepont (d) 10 mai 2017 à 07:19 (UTC)[répondre]
  CéCédille : Fait   voir Livre:Bruneau de Rivedoux - Histoire véritable de certains voiages périlleux et hazardeux.djvu MAIS on a perdu l'ocr au passage. Zut. Je comprends pas trop. Il faut peut-être voir ici, ou faire un match&split avec ceci mais ce n'est pas dans mes cordes. Désolé je ne sais pas faire mieux. Hildepont (d) 10 mai 2017 à 15:36 (UTC)[répondre]
  Hildepont : C'est déjà très bien. Souvent l'OCR est désastreuse avec les textes anciens. On va pouvoir commencer sans. Merci beaucoup. CéCédille (d) 10 mai 2017 à 16:45 (UTC)[répondre]
  Hildepont : En réalité il y a, dans le menu des pages que l'on modifie, le cryptogramme OCR qui fonctionne (plus ou moins...) CéCédille (d) 13 mai 2017 à 17:41 (UTC)[répondre]

La Passion du Christ (vers 980) modifier

  Renard Migrant : à partir de la page 295 il y a un texte nommé La passion du Christ, texte revu sur le manuscrit de Clermont-Ferrand. N'est-ce pas de cela qu'il s'agit ? J'ai peut-être mal compris ta demande… que faut-il faire ? --Hildepont (d) 23 mai 2017 à 11:30 (UTC)[répondre]
Je vois que les pages 295 et 314 existent, mais pas les pages entre les deux. Si vous pouvez le faire ou me montrer comme le faire, je le ferai volontiers. Renard Migrant (d) 23 mai 2017 à 12:23 (UTC)[répondre]
L’importation automatique n’a pas compris les deux colonnes. Mince. Il faut les séparer alors. Renard Migrant (d) 23 mai 2017 à 12:42 (UTC)[répondre]
  Renard Migrant : Les pages intermédiaires n'existent pas encore. Il faut les créer. Pour cela, il suffit de cliquer sur le numéro de page depuis la page d'index, de corriger comme d’habitude le texte, de cliquer sur la pastille rouge ou jaune selon le travail qui a été fait puis de cliquer sur publier la page. C'est pas vraiment différent d'une page déjà existante. (il y a aussi moyen de passer d'une page à l'autre avec les flèches qui se trouvent sur le haut de la page). Pour la mise en forme, rien n'est automatique. Il faut trouver les outils sur wikisource qui permettent de suivre la disposition originale. Dans ce cas précis, je ne vois pas trop comment faire. Il serait peut-être bon de poser la question sur le scriptorium. --Hildepont (d) 23 mai 2017 à 13:03 (UTC)[répondre]
  Renard Migrant : j'ai un peu regardé pour la mise en forme, voici une proposition (je n'ai pas vérifié l'orthographe). Voir p. 295. Il est aussi conseillé de retranscrire les paragraphes suivant une seule colonne (et pas deux). --Hildepont (d) 23 mai 2017 à 13:12 (UTC)[répondre]
Ça va être difficile, mais pas impossible. Je me concentre sur le poème avant de me concentrer sur le commentaire. Renard Migrant (d) 24 mai 2017 à 12:03 (UTC)[répondre]

La guerre de 1870 - Général Niox modifier

Fait  Contes et légendes modifier

Autour du Chat Noir modifier

Découverte de la maison de campagne d’Horace modifier

Le Cas étrange du Dr Jekyll et de M. Hyde Fait   modifier

Commentaire   Fabrice Dury : pour les pages en anglais, on les retranscrit habituellement sur la Wikisource en anglais (selon l’adage chacun chez soi). Voir par exemple ce qui est fait pour Livre:Barzaz Breiz 4e edition 1846 vol 1.djvu/br:Meneger:Barzaz Breiz 4e edition 1846 vol 1.djvu (un fichier, deux index sur deux Wikisources). Cdlt, VIGNERON (d) 13 septembre 2020 à 09:29 (UTC)[répondre]

Le Correcteur typographe Fait   modifier

L'Exposition de 1900 et l'Impressionnisme Fait   modifier

Dictionnaire topographique du département des Vosges Fait   modifier

Démocratie, patrie et humanité de Jean Girod Fait   modifier

La Revue franco-américaine Fait   modifier

Je me le note mais je ne peux pas le faire tout de suite (peut-être en février). --Shev123 (d) 22 janvier 2021 à 12:52 (UTC)[répondre]
  Toto256 : Bonjour,
Si la demande est toujours d'actualité, j'ai à nouveau Internet et l'outil pour télécharger depuis Hathitrust. Je peux essayer de mettre le texte sur Commons d'ici quelques jours. --Shev123 (d) 4 décembre 2021 à 11:38 (UTC)[répondre]
Bonjour   Shev123 :, il n'y a plus d'urgence car j'ai réussi à récupérer les quelques pages de la nouvelle de Leblanc. Mais je pense que ça reste une revue intéressante avec beaucoup d'inédits d'autres auteurs. Du coup, si tu peux la télécharger, ce serait bien. Merci Toto256 (d) 4 décembre 2021 à 15:17 (UTC)[répondre]
  Toto256 : Bonjour,
Le fichier est sur Commons en cas de besoin et je peux faire les deux autres numéros de cette revue si un scan est dispo. --Shev123 (d) 7 décembre 2021 à 09:33 (UTC)[répondre]
Bonsoir   Shev123 :, encore merci pour cet import, il ne reste plus qu'à en préparer la page d'index. Toto256 (d) 7 décembre 2021 à 22:19 (UTC)[répondre]
Bonjour   Shev123 :, juste pour t'informer que, en faisant la page d'index, j'ai découvert que le scan que tu as fourni contient déjà les 3 numéros reliés ensemble. Toto256 (d) 8 décembre 2021 à 15:37 (UTC)[répondre]
Merci, je n'avais pas ouvert le scan. --Shev123 (d) 8 décembre 2021 à 16:05 (UTC)[répondre]

Les aventures extraordinaires de Crapie (Non DP) modifier

Personne n’imagine les surprises que le simple fait d’aller acheter une baguette à la boulangerie du quartier peut réserver aux petites filles. Ce sont de bien étranges rencontres, et qui peuvent mener plus loin qu’on ne le pense… Crapie et sa petite sœur Elsie en ont un jour fait l’expérience.

Théorie de la grande guerre Fait   modifier

Le oui et le non des femmes Fait   modifier

  • Titre : Le Oui et le non des femmes, par Mathilde Stev Stevens, Mathilde Kindt, Mme Arthur (pseud. Mathilde Stev*** et Jeanne Thilda). Auteur du texte

Le Paysan et la paysane pervertis, ou les Dangers de la ville Fait   modifier

Mes Memoires, Alexandre Dumas, Tomes 1-10 Fait   modifier

Les Polonais et la Commune de Paris Fait   modifier

Notice nécrologique sur le général comte de Montebello Fait   modifier

Regénération d'un livre suite au defaut du scan original (Fichte - De l’idée d’une guerre légitime) Fait   modifier

Le livre existant est en référence ici: Livre:Fichte_-_De_l’idée_d’une_guerre_légitime,_1831,_trad._Lortet.djvu mais provenant d'Internet Archive. Le problème est qu'il manque 2 pages (x et xi) sur le scan original. Vous serait-il possible de regénérer ce livre depuis la source Gallica (complet). Il n'est pas utile d'essayer de garder les corrections que j'ai déjà réalisées, je peux les restaurer (sauvegarde). En vous remerciant.

  Bferreol : C’est Fait  , compte tenu de la piètre qualité du scan de Gallica, je me suis contenté d'ajouter les deux pages manquantes (x et xj) au scan d'Internet Archive. Pour voir la différence, il faut purger le cache de l'index (espace livre) et éventuellement des pages concernées. Il faut également refaire la couche texte des pages suivantes qui avaient déjà été créées et se trouvent décalées. J'ai modifié le pagelist pour tenir compte de l'ajout des deux pages.--Cunegonde1 (d) 12 janvier 2022 à 08:02 (UTC)[répondre]

Merci pour cette intervention. Au vu de l'état d'avancement, ça ne me pose pas de problèmes de refaire les couches des pages suivantes. Bernard Ferréol (d) 12 janvier 2022 à 18:25 (UTC)[répondre]

Traité de Kiel modifier

J'ai fait ce que j'ai pu, à voir si ok Livre:Traité de paix entre Sa Majesté le Roi de Suède d'une part et Sa Majesté le Roi de Dannemarc, de l'autre, fait et conclu à Kiel le 14 Janvier 1814.djvu. --Shev123 (d) 13 septembre 2020 à 13:26 (UTC)[répondre]

Histoire anecdotique des Barrières de Paris modifier

Salut   VIGNERON : Ce sont les fichiers au moment où je me suis rendu compte que les versions de DJVU que mon ABBYY faisaient n'étaient plus compatibles avec commons et WS… c'est pourquoi j'importe des PDF désormais… Je vais tenter de le refaire, peut-être la fondation a (enfin!!!) mis-à-jour ses standards de DJVU. Sinon le seul autre moyen de corriger cela aurait été d'avoir le nouveau robot PageMover que j'ai préparé avec Coren mais je ne crois pas que celui-ci ait encore reçu le feu vert… :( --Ernest-Mtl (d) 14 septembre 2020 à 12:04 (UTC)[répondre]

La Terre Australe connue modifier

Flore de l'Afrique du Nord de René Maire modifier

  Ernest-Mtl :, cet auteur est désormais DP... mais je ne sais pas si Christian COGNEAUX contribue toujours ? --Hélène (dite ''le bot de service'') (d) 6 février 2020 à 15:56 (UTC)[répondre]
  Hsarrazin : J'ai tenté de retrouver le facsimilé sur tela-botanica mais sans succès, ni gallica. --Ernest-Mtl (d) 6 février 2020 à 16:32 (UTC)[répondre]
  Christian COGNEAUX et Ernest-Mtl : effectivement... je m’étais juste basée sur le fait que Maire est mort en 1949, mais l’édition de 1952 citée est éditée par quelqu'un né en 1926 (FR-BNF 330870422), donc on ne pourrait pas la mettre en ligne de toute façon...

Oeuvres majeures de George Orwell modifier

  • Titres :
    • La Ferme des animaux (1945)
    • 1984 (1949)
  • Auteur : George Orwell
  • Sources : à trouver…
  • Demandeur : --Éτienne ♄ 13 septembre 2021 à 16:36 (UTC)
  • Pris en charge par :
  • État : Comme le disait Hektor, en décembre, Orwell a trouvé grâce aux yeux du domaine public. Mais ses deux œuvres majeures ne sont pas encore dans notre bibliothèque libre, et mériteraient tellement d'apparaître ! De même pour Emmanuel Mounier et son Qu'est-ce que le personnalisme ? (1947)…
  Etienne M :, pour les auteurs n'ayant pas écrit en français, il y a aussi les droits des traducteurs à prendre en compte. En l'occurrence, il faudra attendre 2059 pour la traduction de 1984 par Amélie Audiberti. Pour Animal Farm, je n'ai pas réussi à trouver plus d'informations sur la date de décès de Sophie Dévil. --
  Etienne M :, 10 ouvrages d’Emmanuel Mounier dont Qu’est-ce que le personnalisme sont disponibles sur Gallica, j’ai ajouté les liens sur sa page auteur et j’ai fait le djvu de Qu’est-ce que le personnalisme ?.--Cunegonde1 (d) 15 septembre 2021 à 05:15 (UTC)[répondre]

3 ouvrages de Jules Fabre d’Envieu Fait   modifier



Étude des vignobles de France - Tome 1 Fait   modifier

Étude des vignobles de France - Tome 2 Fait   modifier

Étude des vignobles de France - Tome 3 Fait   modifier

Le mystère de Valradour Fait   modifier

Le mystère de Valradour

Un éclair dans la nuit Fait   modifier

En Aragon Fait   modifier

La route perdue Fait   modifier

Madame la Duchesse d'Alençon Fait   modifier

Vagues d'amour Fait   modifier

Le secret du forçat Fait   modifier

Va toujours Fait   modifier

Plutarque, Œuvres morales et oeuvres diverses , tomes manquants Fait   modifier

  Cunegonde1 : super boulot, merci ! --Jahl de Vautban (d) 1 août 2022 à 10:24 (UTC)[répondre]

Dictionnaire des ordres religieux modifier

"Notice sur les travaux scientifiques" par Edouard-Alfred Martel Fait   modifier

  BTH : Excellent travail réalisé par Cunegonde1 (d · c · b) sur File:Martel - Notice sur les travaux scientifiques, 1911.djvu. Merci  . Maintenant, la correction du texte sera bien plus facile. --Newnewlaw (d) 21 mai 2022 à 14:37 (UTC)[répondre]
  Cunegonde1 et Newnewlaw : Merci à Cunegonde1 pour cette importation de bonne qualité. BTH (d) 23 mai 2022 à 15:44 (UTC)[répondre]

Mémorial (Blaise Pascal) modifier


Un amour vrai de Louise Vallory modifier

Bonjour @Vandocumentation. Ne l'avez-vous pas déjà importé ? Il suffit de créer la page d'Index pour commencer à le corriger : avez-vous besoin d'un coup de main pour le faire ? --Jahl de Vautban (d) 20 janvier 2021 à 14:53 (UTC)[répondre]
  • Bonjour @Jahl de Vautban. En effet, j'avais voulu l'importer mais je pensais ne pas l'avoir fait correctement puisque dans l'Aide il était indiqué que les premières pages ajoutées par Gallica devaient être supprimées. Je ne suis pas parvenue à trouver le moyen de supprimer les pages ajoutée sur Gallica. Autre difficulté, celle de mettre en forme le texte et de le rattacher à l'autrice. @Sapcal22 a ajouté les trois principales oeuvres de Louise Vallory, c'est super merci beaucoup.

Nomenclature de tous les noms de roses modifier

Revue des Deux Mondes modifier

  • Titre : Revue des Deux Mondes : Une partie considérable de cette publication se trouve déjà de longue date sur Wikisource. Mais l'année 1923 est incomplète, ce qui entrave la transcription intégrale d'articles découpés en plusieurs livraisons entamée l'année précédente. De plus, la collection présente sur Gallica va jusqu'à 1930... Y a-t-il une raison particulière pour ces transferts aient été abandonnés ?
  • Auteur :
  • Source : https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb32858360p/date&rk=21459;2.
  • Demandeur : Janseniste (d) 4 mars 2019 à 10:52 (UTC)[répondre]
  • Pris en charge par :
  • État :

Discussion   Janseniste : Sur Commons, quasiment tous les documents publiés datent d'avant le 1er janvier 1924.

En effet, pour être publiable sur Commons, doivent combiner deux conditions :

  1. être libre de droits aux États-Unis
  2. être libre de droits dans le pays d'origine de la publication.

Or, le 1er janvier 1924, quasiment tous les documents sont libres de droit, (aux États-Unis et dans la majorité des pays du monde) et donc publiables sans risque de procès pour la fondation.

Par contre, après, c'est plus compliqué...

Pour être libre de droits aux États-Unis, après 1923, dans le cas particulier qui nous intéresse :

C'est-à-dire œuvre publiée seulement hors des États-Unis (en France) entre 1924 et 1930

Une œuvre est libre si (conditions cumulatives) :

  1. Publiée plus de 95 ans après la date de publication
    => on est en 2019, donc publié avant 1925.
  2. Dans le domaine public dans son pays d'origine à la date d'entrée de l'URAA (le 8 décembre 1994 ?)
    => En France, il faut respecter (hors cas particulier) 70 ans après la date de décès
    => auteur décès depuis 70 ans au 8 décembre 1994
    => auteur décédé avant 1924.

En revanche sur Wikisource FR (francophone), « sont admissibles tous les textes qui ne sont plus sous droit d’auteur en droit français ou qui ne sont plus sous droit dans leur pays d’origine pour les auteurs francophones non français ».

Pour être libre de droits en France, après 1923, dans le cas particulier qui nous intéresse :

C'est-à-dire publication à auteurs multiples en France entre 1924 et 1930

Saufs cas particuliers (principalement : auteurs déclarés morts pour la France[1]), 70 ans après le décès du dernier auteur collaborateur. => articles dont l’auteur est mort avant 1949.

Bon, y a sûrement des erreurs et un peu de charabia, mais j'ai essayé d'être le plus clair et le plus direct possible...

Je te conseille donc de télécharger sur Wikisource FR, les fichiers de la Revue des Deux Mondes disponibles sur Gallica et nous feront le tris au cas par cas.

Car si les auteur d'articles en 1930, devaient avoir au moins déjà 20 ans. Ils ont du naître vers 1910 et donc avoir une espérance de vie de 50 ans[2], ils dont donc dû mourir vers 1960, ils entreront donc dans le domaine public vers 2030.

Par contre, si les auteurs publiés étaient en fin de carrière, ils ont pu mourir tout de suite après publication. Dans ce cas, 1930 + 70 = 2000. Ils sont donc entrés dans le domaine public, au plus tard en 2000.

--Newnewlaw (d) 17 mars 2019 à 11:17 (UTC)[répondre]

Le poulailler modifier

  Cunegonde1 : C'est rapide ! Merci   --Tylwyth Eldar (d) 20 novembre 2022 à 08:12 (UTC)[répondre]

En Chine modifier

Merci Cunegonde1 !  --Newnewlaw (d) 28 novembre 2022 à 09:20 (UTC)[répondre]
  1. Dans ce cas, c'est plus long et compliqué, pour un exemple du régime voir : SLATE, Dessine-moi un domaine public (mais pas avant 18 ans)
  2. INED, Evolution de l’espérance de vie à la naissance en France depuis 1740