Page:Wilde - Poèmes, trad. Savine, 1907.djvu/230

Cette page n’a pas encore été corrigée

a la coupe

 dont elle faisait son séjour ordinaire, car on n'eût
 point cru que c'était là quelque chose de terrestre,
 mais plutôt qu'elle avait été dérobée dans quelque
 Arcadie du ciel.
 En vain le triste Narcisse, languissant et pâli par
 la contemplation de sa propre beauté, se penchait par-dessus
 le ruisseau; la libellule pourpre ne trouvait
 plus d'attrait à lustrer ses ailes de l'or de sa poussière,
 plus de plaisir à baiser la fleur du jasmin, ou
 à faire tomber de l'eucharis les perles de rosée.
 Par amour d'elle, le passionné rossignol oublia
 les montagnes de Thrace et le roi cruel; et la pâle
 tourterelle ne songea plus à faire voile à travers les
 temps humides, au temps de la floraison. Elle cherchait
 à planer autour de cette fleur d'Égypte, avec
 son aile d'argent et sa gorge d'améthyste.
 Pendant que l'ardent soleil flamboyait au haut
 de sa tour bleue, un vent rafraîchissant vint furtivement
 du pays des neiges, et le chaud vent du sud
 arriva avec de tendres larmes de rosée, et humecta
 ses feuilles blanches, lorsque Hespérus surgit dans
 ces prairies du ciel à la teinte d'algue marine sur
 lesquelles s'allongent les bandes écarlates du couchant.
 Mais quand les oiseaux fatigués eurent cessé leurs
 chansons amoureuses par les champs déserts que
 hantent les lis, quand, large et resplendissante