Page:Voltaire - Lettres philosophiques, t. 1, éd. Lanson, 1915.djvu/77

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

homines non contenti sunt bonum et necessarium creationis usum facere, sed superaddunt quae sunt mere superflua : talis est usus superfluus taeniolarum, redimiculorum, fimbriarum, limborum, et ejusmodi multa alia, ut faciei depictio, caesariei plicatura, quae sunt lapsae, libidinosae et corruptae naturae fructus ». — Chamberlayne, État présent, 1698 (I, 309) : « Ils affectent une grande simplicité dans leurs habits et dans leurs manières… C’est un crime parmi eux de porter des rubans et des dentelles ». — The Tatler (Addison’s Works, in-8o, 1854, II, 257) : il est question d’un musée de cire, que l’auteur prétend avoir vu en Allemagne, où étaient représentées les religions d’Angleterre : « The next figure was a man that sat under a most profound composure of mind… His garment had neither sleeve nor skirt, nor so much as a superfluous button. What he called his cravat, was a little pièce of white linen quilled with great exactness and hanging below the chin about two inches… He wore an hat whose brims were exactly parallel to the horizon ». Cf. la gravure deMisson, p. 361.

9. Barclay, 334 : « Quod non liceat christianis geniculari vel prosternere se ad homines, eisque corpus deflectere aut caput aperire ». — Garder le chapeau sur la tête est une des principales caractéristiques du quaker. « It happened about this time that some of the people called Quakers… being had before the magistrates, it was demanded by one of them, how they might know a quaker ? To which Simon Broadstreet, one of the magistrates, answered : thou art one, for coming in with thy hat on » (Sewel, 225).

10. « Neither might he (Fox) bow nor scrape with his leg to any one » (Sewel, 22).

11. « Innocens autem nostra praxis (dum erecti stemus operti galeris, non moventes nec deponentes eos magis quam calceamenta, quando alicui occurrimus aut salutamus, cum illi capitis non minus quam haec pedum operimentum sint), minus in nobis rusticitatis aut barbariei est, quam in iis proinde nos verberare » (Barclay, 345). Cf. Saint-Evremond, Œuv. div., 1706, IV, 160.

12. « Ils n’ont aucuns sacremens, et par conséquent ils ne sont que demi chrétiens » (Chamberlayne, 1698, I, 309).