Page:Voltaire - Lettres philosophiques, t. 1, éd. Lanson, 1915.djvu/13

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

ration a nécessités, et amputé de plusieurs lettres qui ne se retrouvent nulle part (XV, XVI et début de XVII).

Les mêmes raisons valent pour écarter toutes les éditions des Œuvres complètes de Voltaire depuis l’éd. de 1738-39 (no 2120 de Bengesco) jusqu’à l’édition encadrée de 1775. Il y manque la lettre XXIII, et de plus dans les éditions de 1756 à 1775 les lettres XV et XVI ; dans celle de 1752, le début de la lettre XVII.

Mais cette dispersion, ces retranchements, n’ont-ils pas été voulus par l’auteur ? S’il a fait de son plein gré des changements dans son texte, il est certain que c’est malgré lui qu’il en a détruit l’ordonnance première. L’arrêt du Parlement de 1734 l’a contraint à faire disparaître le titre dangereux de Lettres philosophiques, et à noyer les fragments de l’œuvre condamnée dans la masse de ses écrits.

Nous voici donc conduits aux éditions séparées. Prendra-t-on la dernière, celle de Desbordes 1739 ? Rien n’indique que Voltaire y ait eu part. C’est un médiocre dérivé de l’édition de Basle (Londres) 1734.

Donc la seule méthode est de revenir au texte de 1734, encore que Voltaire n’en fût pas très content[1]. Mais ici nouvel embarras. Ce texte de 1734, où le prendre ? Car il y a cinq éditions de 1734[2], et on les sépare aisément en deux groupes irréductibles.

A. Une édition : Lettres écrites sur les Anglois et autres sujets par M. D. V***. A. Basle, in-8o, 1734. C’est l’édition de Londres, l’édition de Thieriot.

B. Quatre éditions, trois d’Amsterdam, une de Rouen, intitulées Lettres philosophiques par M. de V***. C’est l’édition de Jore et ses contrefaçons.

Ces deux groupes présentent deux états différents du texte. Les différences sont nombreuses et caractéristiques[3]. Dans la quatrième lettre, le groupe B donne un paragraphe qui n’est pas

  1. Lettre à César de Missy (Moland, XXXVI, 84). 11 se dit plus satisfait du texte de 1738-39 (1re édition dispersée).
  2. Bengesco, t. II, p. 9-21.
  3. Voyez l. I, lignes 9, 43, 47, 53, 85, 104, 134.