Page:Voltaire - Lettres philosophiques, t. 1, éd. Lanson, 1915.djvu/103

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

principle so to behave himself ». Fox prêche le juge de paix et est relâché (Sewel, 56-57).

17. Pendant que Fox est en prison à Derby, ses parents et amis veulent donner pour lui caution de 150 l., qu’il ne prêchera plus en cette ville contre le clergé. Fox refuse l’engagement. « Then Justice Bennet rose up in a rage, and as G. Fox wass kneeling down to pray to the Lord to forgive him, Bennet ran upon him, and struck him with hoth his hands, crying : « Away with him, gaoler, take him away, gaoler » (Sewel, 38).

18. Pour cette demande et celle (ligne 38) d’une double dose de fouet, Sewel (70) conte que Fox, à demi assommé par le peuple, « stood up, and stretching out his arms, said with a loud voice : strike again, here are my arms, my head and my cheeks ». Et Barbara Blaugdod, fouettée à Exeter « sang aloud and was made to rejoice that she was counted worthy to suffer, for the name of the Lord » (Sewel, 107). — Il y a ici en outre une application de l’Évangile : « Si quelqu’un te frappe sur une joue, présente-lui l’autre » (Luc, vi, 29 ; cf. ibid., 22-23).

19. Cf. let. I, n. 35.

20. « They committed him and another man to the house of correction in Darby for six months, as blasphemers » (Sewel, 28). — C’est en Hollande qu’on voit parfois les quakers à la maison des fous (Catrou, 182). « So they took Ames prisoner and carried him to Rotterdam, where he was locked up in Bedlam, as a madman » (Sewel, 233).

21. Justice Sawrey… bidding to constables to whip him » (Sewel, 70). — Josiah Martin reproche à Voltaire comme une erreur d’avoir fait fouetter Fox.

22. Sewel, p. 35, sur la conversion du « gaoler » de Derby ; et p. 333 sous la date de 1662, ce sommaire en manchette : « The cruel gaoler of Darby prison being convinced, sends a penitent letter (en 1650) to G. Fox. » — « … At Pickering, where four chief constables are convinced » (Sewel, 53-54). — Mais ceci rappelle aussi le geôlier des Actes des Apôtres (xvi, 27-34).

23. Sur les pérégrinations et les tribulations de Fox, Croese, 53 : « Igitur alibi quidem prohibitus accessu…, alibi… repul-