Page:Voltaire - Œuvres complètes Garnier tome7.djvu/246

Cette page n’a pas encore été corrigée

236 VARIANTES DES LOIS DE MINOS.

Qullion vit combattre au piod do ses remparts, Que Tcucer admira, qui vivront d’âge en âge. ’

Pour de plus cliers objets je ferai davantage. Dois-je ici des tyrans attendre en paix les coups Levés sur mon amant, sur mon père, et sur vous ? Cessez de me contraindre et d’avilir mon âme : J’ai bonté de pleurer sans secourir Datame.

Page 230, vers 7 :

Quand ton cœur fut à moi, la fille d’Azémon Pouvait avec plaisir s’honorer de mon nom. Le flambeau de l’bymcn, porté par la Victoire, Eût de nos deux maisons éternise la gloire. Les lauriers de ton père allaient s’unir aux miens. Respectés et chéris de nos concitoyens. Tu le sais, Azémon : ta bonté paternelle Approuva cet amour qui m’enflamma pour elle.

Page 233, vers 3 :

DATAME.

Après avoir détruit de funestes erreurs.

Ta clémence, grand prince, a subjugué nos cœurs.

Je ne méritais pas le trône où tu m’appelle ;

Mais j’adore Astérie : il me rend digne d’elle.

Demi-dieu sur la terre ! ô grand homme ! ô grand roi !

Règne, règne à jamais sur mon peuple et sur moi.

Aux serments que je fais également fidèle.

Brûlant d’amour pour toi, pour mon roi plein de zèle,

Puissé-je, en l’imitant, justifier son choix.

Mais toujours son sujet, suivre toujours ses lois !

FIN DES VARIANTES DES LOIS DE MINOS.