Page:Voltaire - Œuvres complètes Garnier tome41.djvu/219

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

zèle un peu inconsidéré : on intimide le pauvre Decroze ; on emploie le profane et le sacré pour lui fermer la bouche, et enfin le jésuite Fessy a porté l’abus de son ministère jusqu’à refuser l’absolution à la sœur de l’assassiné jusqu’à ce qu’elle portât son père et son frère à se désister de leurs justes poursuites. Ce malheureux curé du village de Moëns, s’imaginant très-faussement que c’était moi seul qui encourageais un père malheureux à demander vengeance du sang de son fils, a porté les habitants de son village à me couper la communication des eaux, et m’a fait proposer de me donner le double des eaux qu’on voulait m’ôter si je pouvais obtenir de Decroze un désistement. L’évêque m’a chanté en propres termes que, pour quelques gouttes de sang, il ne fallait pas faire tant de vacarme. Voilà l’état où sont les choses, et sans la justice du parlement de Bourgogne, tout le pauvre petit pays de Gex serait dans le plus déplorable bouleversement.

J’ai l’honneur d’être, avec beaucoup de respect, monsieur, votre très-humble et très-obéissant serviteur.


Voltaire.

4466. — À M. LE COMTE D’ARGENTAL.
16 février.

Ce n’est pas aux yeux que j’ai mal, c’est à la main écrivante. On dit que j’ai la goutte, mes divins anges, et que je suis le plus maigre des goutteux. Non, ce n’est pas moi qui ne réponds point aux articles des lettres, c’est vous, vous qui parlez. Je n’avais oublié que l’article d’Œdipe, et j’ai réparé bien vite cette omission.

Mais vous, avez-vous répondu à mes justes plaintes contre Prault petit-fils, qui n’a pas seulement daigné m’envoyer un exemplaire de sa petite drôlerie de Tancrède ? M’avez-vous dit un mot du Père de famille ? Si vous aviez daigné m’instruire de la maladie de M. de Belle-Isle, je n’aurais pas pris sottement ce temps-là pour importuner M. le duc de Choiseul de mes facéties. J’ai si bien pris mon temps qu’il ne m’a point fait de réponse ; mais n’allez pas l’imiter.

Je ne suis pas excessivement content de Mme de Pompadour[1], mais aussi je ne suis pas fâché contre elle ; je trouve seulement la Muse limonadière plus attentive qu’elle.

  1. Qui gardait le silence sur la dédicace à elle faite de Tancrède.