Page:Voltaire - Œuvres complètes Garnier tome38.djvu/473

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
3014. — À M. LE COMTE D’ARGENTAL.
Aux Délices, 12 septembre.

Je vous ai déjà mandé, mon cher ange, que j’ai envové la pièce à Lambert ; que la seule chose importante pour moi, dans le triste état où je suis, c’est qu’elle paraisse avec les petits boucliers qui repoussent les coups qu’on me porte.

J’ai pris, sur les occupations cruelles, sur les maux qui m’accablent, sur le sommeil que je ne connais guère, un peu de temps à la hâte, pour corriger, pour arrondir ce que j’ai pu.

Si la pièce était malheureusement imprimée de la manière dont les comédiens la jouent, elle me ferait d’autant plus de peine que les copies en seraient très-incorrectes, et c’est ce que j’ai craint ; c’est ce qui est arrivé à Rome sauvée, transcrite aux représentations. Il n’y a nulle liaison dans les choses qu’on a été obligé de substituer pour faire taire des critiques très-injustes. Ces critiques disparaissent bientôt, et il ne faut pas qu’il reste de vestige de la précipitation avec laquelle on a été forcé d’adoucir les ennemis d’un ouvrage passable, avec des vers nécessairement faibles, par lesquels on a cru les désarmer.

S’il reste quelques longueurs, si l’impatience française ne veut pas que le dialogue ait sa juste étendue, on peut, aux représentations, sacrifier des vers ; mais les yeux jugent autrement. Le lecteur exige que tout ait sa proportion, que rien ne soit tronqué, que le dialogue ait toute sa justesse. Je ne parle point de certains vers énergiques, tels que :


Les lois vivent encore, et l’emportent sur vous[1].

(Acte IV, scène iv.)


vers que Mme de Pompadour a approuvés, vers qui donnent quelque prix à mon ouvrage. Me les ôter sans aucune raison, c’est jeter une bouteille d’encre sur le tableau d’un peintre. Ne joignez pas, je vous en conjure, aux désagréments qui m’environnent, celui de laisser paraître mon ouvrage défiguré. Je serai peut-être dans la nécessité d’employer plus de soins à faire jouer ma pièce à Fontainebleau, comme elle doit l’être, qu’on en a mis à satisfaire les murmures inévitables à une première repré-

  1. La crainte que la police ne vît une allusion dans ce beau vers avait engagé un des amis de Voltaire à y substituer un vers insignifiant. Voyez plus bas, lettre 3032.