Page:Voltaire - Œuvres complètes Garnier tome34.djvu/565

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Dix écus pour les nouvelles par lui envoyées.

S’il veut doux cents livres par an, à condition d’être mon correspondant littéraire, et d’être infiniment secret, volontiers. J’aurais mieux aimé mon d’Arnaud ; mais il n’a pas voulu seulement apprendre à former ses lettres.

Je vous prie d’envoyer ou de vouloir bien porter ce Mémoire à M. l’abbé Trublet, rue de Guénégaud, pour être inséré dans le Journal des Savants.


923. — À M. THIERIOT[1].
Cirey, 14 août 1738.

I thank you, my dear Tiriot, for all the cares you take upon you, and more for your good resolution omittere mirari beatæ fumum et opes strepitumque Romæ, and come to Cirey, where you will see a goddess who deserves well your homage, and a friend worthy of your heart, That famous M. Saunderson is, I think, the blindman who so well understands the theory of colours : It is one of the prodigies which England bears every day. Pray subscribe for me to bis book, for the royal paper, and let my name be counted amongst the happy readers of his productions.

Be so kind as to convey to me the works of Cotes and Smith as quickly as possible. I have already read all the chapters upon the tides, that M. Turner and M. Bremond have suggested to you, for I have by me the Philosophical Transactions : but I am not satisfied with those little treatises ; the question is not treated fully enough : we want the great Halley’s new observations.

If M. Turner would be so kind as to procure me something new about that part of natural philosophy, I should be much obliged to him

Tell M. Turner he should come to Cirey before he returns to England, for Cirey is a province of England : M. Turner should, therefore, come into Cireyshire.

Farewell, my dear Tiriot, Moussinot will give you the money necessary to get our English books. Mylady Émily Newton sends her services to you[2].

  1. Pièces inédites de Voltaire, 1820.
  2. Traduction : Je vous remercie, mon cher Thieriot, de toutes les peines que vous vous donnez, et encore plus de votre bonne résolution, omittere mirari beatœ fumum et opes strepitumque Romæ, et de venir à Cirey, où vous verrez une déesse qui mérite bien vos hommages et un ami digne de votre cœur.

    Ce fameux M. Saunderson est, je pense, l’aveugle qui entend si bien la théorie