Page:Villeneuve - Le Temps et la patience, tome 2.djvu/199

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
193
ET LA PATIENCE.

me retirai d’autant plus satisfaite de mon artifice, que le hazard aidant à abuser Mouba, fit que l’enfant du Meûnier, qui donna dans les rêts des pêcheurs, fut porté à la Ville, où il y eut de grands mouvements pour découvrir les auteurs de cette horrible action ; mais les perquisitions n’ayant point eu d’effets, le crime du Sacrificateur demeura enseveli dans un profond secret.

L’Esclave finit ainsi, & donna une joie infinie à la Reine, qui, sans considérer la distance qui étoit entre elles, l’embrassa avec toute la tendresse possible. Je te dois la vie, bonne Esclave, lui dit-elle : que Ram & Vicnou te bénissent ; tu as sauvé les jours de mon fils, & ce bonheur m’est presqu’un sûr garant que nos Dieux ne l’ont point préservé de la fureur de Mouba, pour le faire périr misérablement. Il vit sans doute ; mais où le trouver ? L’Esclave confuse des bontés de sa Reine, se prosternant de nouveau, lui dit qu’il seroit aisé d’en savoir des nouvelles, parce qu’encore qu’elle se fût bien gardée de retourner depuis ce temps-là au lieu où elle avoit confié ce précieux dépôt, elle n’avoit pas oublié qu’elle y avoit été, en suivant toujours le cours de la riviere à la droite, ajoutant qu’elle se fioit assez à sa