Page:Variétés Tome II.djvu/97

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

peut-estre s’en vouloit accommoder), commanda à Giovan Pietro Oliva, son beau-frère, qu’il le prist et le serrast en une valise jusques à ce qu’ils fussent arrivez à Padoüe.

Arrivez qu’ils furent à Padoüe, Fava tesmoigne à l’evesque de Concordia comme l’affaire s’estoit passée selon son desir, se loue de l’honnesteté et preud’hommie de Bertoloni, du contentement et de la satisfaction qu’il avoit receüe de lui ; rend graces à l’evesque de Concordia du bien fait et de la courtoisie dont il avoit usé en son endroit, et promet de s’en revenger par tous les bons services qu’il luy pourroit rendre. L’evesque de Concordia le voulut retenir à disner, mais il s’en excusa sur ce qu’il dit qu’il estoit pressé de partir pour aller à Turin trouver le marquis d’Est, afin de donner ordre à ses affaires, et qu’il boiroit une fois seulement en passant par l’hostellerie où il estoit logé ; demande dom Martino, que l’evesque de Concordia et Bertoloni ne trouvèrent pas bon de luy bailler pour compagnie, de crainte que, s’il luy mesadvenoit par le chemin, il n’eust quelque soupçon de dom Martino, et luy dirent qu’il n’estoit pas au logis. Ainsi congedié, il part de Padoüe accompagné de Giovan Pietro Oliva, et fut si hasté qu’il ne se souvint pas et n’eut point le temps, ou ne le voulut pas prendre, de rendre le manteau de Bertoloni, qui depuis l’a retrouvé et repris en ceste ville de Paris, en la maison où a logé Fava22.



22. Il n’est pas parlé de ce petit vol dans la relation de l’Esprit du Mercure.