Page:Tacite - Œuvres complètes, traduction Burnouf, 1863.djvu/152

Cette page n’a pas encore été corrigée

d’avoir fait d’autres vers pendant une maladie de Drusus, dans l’espoir que, s’il mourait, ils seraient encore mieux récompensés. Lutorius avait eu l’indiscrète vanité de les lire chez P. Pétronius, devant Vitellia, belle-mère de ce dernier, et beaucoup de femmes de distinction. Quand celles-ci virent le fait dénoncé, la frayeur les saisit, et elles avouèrent tout. Vitellia seule protesta qu’elle n’avait rien entendu ; mais les dépositions qui perdaient l’accusé furent plus écoutées, et Hatérius Agrippa, consul désigné, opina pour le dernier supplice.

50

M. Lépidus fut d’un avis contraire. "Pères conscrits, dit-il, si nous n’envisageons que l’horrible pronostic dont C. Lutorius a souillé son imagination et les oreilles qui l’ont entendu, ni le cachot, ni le lacet des criminels, ni les tortures des esclaves ne suffisent pour l’en punir. Mais si la modération du prince, si les exemples de vos ancêtres et les vôtres ont mis des bornes aux remèdes et aux châtiments, quand les désordres et les forfaits n’en ont point, s’il y a loin de l’indiscrétion au crime, des paroles aux attentats ; nous pouvons prononcer un arrêt tel que, sans laisser impunie la faute de Lutorius, nous n’ayons à nous reprocher ni trop d’indulgence ni trop de rigueur. J’ai plus d’une fois entendu le chef de cet empire se plaindre de ceux qui, par une mort volontaire, s’étaient dérobés à sa clémence : Lutorius est encore vivant, et sa vie ne peut être un danger, ni son supplice une leçon. Tout condamnable qu’est son délire, les œuvres en sont vaines et promptement oubliées. Quelle crainte sérieuse pourrait inspirer un insensé qui se trahit lui-même, et qui, n’osant s’adresser aux hommes, va mendier l’approbation de quelques femmes ? Toutefois qu’il s’éloigne de Rome ; qu’il perde ses biens, et qu’il soit privé du feu et de l’eau29. Et cet avis, je le donne comme si la loi de majesté lui était réellement applicable."

29. C’était la formule de l’exil : cette interdiction du feu et de l’eau s’étendait à une certaine distance de Rome ou de l’Italie, distance au-delà de laquelle le condamné était libre de choisir sa résidence.

51

Seul de tous les sénateurs, le consulaire Rubellius Blandus partagea l’opinion de Lépidus : les autres se rangèrent à celle d’Agrippa. Lutorius fut conduit en prison et mis à mort sur-le-champ. Tibère, dans une lettre pleine de ses ambiguïtés ordinaires, en fit reproche au sénat, exaltant le zèle pieux avec lequel il vengeait les moindres injures du prince,