Page:Tabourot - Les Bigarrures et Touches du seigneur des Accords - 1640.djvu/42

Cette page n’a pas encore été corrigée

de papier pour charger dix mulets. J’en rapporteray donc quelques particuliers exemples que j’ay ramassé, plustost plustost pour rire, que pour goust que j’y trouve : ny que je conseille de s’amuser, sinon par forme de passetemps, à quelques gens de loisir, au lieu de brader leurs jambes. Car quand a ceux qui penseroient estre veus ingenieux & sçavans en frivoles rechercheés je les estime dignes de cercher toute leur vie des espingles roüilleés parmy les rües, à l’endroit des goutieres.

Je vay donc commencer à ce que j’ay remarqué, & premierement aux enseignes de Paris : car ce sont Rebus equivoquans sur le langage usité en icelles, lequel comme tesmoigne Glarean de opt. Lot Gracique serm. pronuat. attribué par aucuns à Erasme, abhorre les R R. & ne la prononce sinon à demy, au lieu de Sainct comme Ierus Masia.

La premiere devant le logis d’un invitateur pour les morts, est ainsi.

Un os, un sol tout neuf, des poulets morts, autrement trespassez, qui se prononce selon le dialecte. Os sol neuf poulets trespassez, c’est à dire, Aux sonneurs, pour les trespassez. Son voisin le reprenant, disoit qu’il devoit peindre de ces trainquebaleurs de cloches, qui portent une robbe, courte d’audience, allans par les ruës de Paris.