Page:Tabourot - Les Bigarrures et Touches du seigneur des Accords - 1640.djvu/185

Cette page n’a pas encore été corrigée

De ceux qui ont sens de mesme, ils peuvent eschapper sans y penser, & ne sont pas de grand peine, comme ces vers.

Deficiet cito iam corruptum tempore flumen
Tramite decurrit quod modo præcipui

Dans Virgile se lisent ces deux suyvans, lesquels estans retrogradez, la quantité est bonne,

Musa mihi causas memora quo numine læso,
Læso numine quo memora causas mihi Musa.

Et cestuy-cy,

Quid faciat lætas segettes quo sidere terram,
Terramsedere quo segette : lætas faciat quid.

Ce vers suyvant est Hexamettre & Pentamettre à l’envers, de fort belle invention, extraict d’une vieille Bible, auquel sont introduicts Abel & Cain sacrifians, desquels le premier dit,

Sacrum pingue dabo, nec macrum sacrificabo :

Et Cain respond,

Sacrificabo macrum, nec dabo pingue sacrum.

De ceux qui ont sens contraire, ces deux exemples sont vulgaires, faits par Philelphe sur le Pape Pie second.

Pauperibus sua dat gratis, nec munera curat
Curia Papalis, quod modo percipimus.
Laus tua, non tua fraus, virtus non copia rerum,
Scandere te fecit hoc decus eximium.
Corditio tua fit stabilis, nec tempore paruo,
Vivere te faciat hic Deus omnipotens.

Le docte Pasquier a ainsi traduict le second Distique, en deux vers Retrogrades, que j’avoy attribué par les premiers impressions à l’Official Langrois :