Page:Tabourot - Les Bigarrures et Touches du seigneur des Accords - 1640.djvu/128

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

chacun jugeoit imprenable, Brusquet se trouvant present, dit, Sire vous ne sçauriez envoyer un plus propre & asseuré personnage qu’un certain Conseiller de Paris, (qu’il luy nomma) car il prend tout. Denotant par ce gentil mot ambigu, la sordité du personnage, qui sçavoit mieux, qu’il ne pratiquoit la Loy, solent. ff. de offi. procons & leg.

L’on dit que le mesme brusquet voyant plusieurs empeschez à seller une excellente mule : mais farouche au possible, leur dit : Allez vers le Secretaire d’untel, qui lors estait Chancelier, ou Garde des seaux, car il scelle tout.

Je n’obmettray le conte d’un Advocat Esperlucat, si delicat qu’il perdit une cause pour vouloir faire la petite bouche : Car comme la principale piece de son sac luy fut mise en Ny, il ne l’osa alleguer parce qu’elle estoit cottee con. Qui fut cause que son client bailloit au diable le sor, & luy disoit qu’il devoit plustost alleguer toutes les pieces depuis K. & q. jusques à con : & depuis l’appelloit l’Advocat qui n’osoit dire le gros mot : Comme sont aucunes femmes, qui n’osent dire laboravi, vitulos, mais labora chose, & chose tulos, ny confiteor, mais chose fiteor. Pensez l’habille homme, qui craignoit de donner un Entend-trois de con, au conspect de justice,

À propos d’inventaire comme, deux parties eussent un procez de grande importance au Parlement de Mirelingue, dout estoit rapporteur un Conseiller docte en la langue Grecque, & qui sçavoit incliner où il vouloit. L’une d’icelles s’en doutant bien, & craignant qu’une piece par elle produite, sous la cotte H. ne fust pas bien veuë, alla supplier le pre-