Page:Tabourot - Les Bigarrures et Touches du seigneur des Accords - 1640.djvu/101

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

A misera blasos ædes perit, ô mala visæ
Quartam plus en aves plus & amasse volet.
Ab miserables sots & desprits, ô mal aduisez.
Car tant plus en avez plus & amassez voulez.

Apres ces vers suivra cest hemistiche,

Qui vi a barbara finit.

La syllabe, au, du mot aura, se prononce souvent, comme qui diroit ara : ainsi que j’ay dit cy-dessus.

Or si l’on s’est delecté sur ceste invention en vers, aussi à l’on bien fait en prose, comme le tres-ingenieux & sçavant personnage, Jean Toruobat, lequel apres ses plus serieuses occupations ne desdaigne point de s’esbattre en ses spirituelles inventions : qui escriuoit à feu Monsieur Belleau, excellent Poëte François, l’invitant à disner, pendant le sejour d’un quatre ou cing mois, qu’il fut contraint faire, estant malade, en ceste belle & forte ville, size sous l’elevation du Poleleg.

1.

M.3. ayant de longitude deg. 26.

M.1. selon la suppuration de Ptolomee,

4.

Sciens bestia quia bellum, si me scire iam & decet avis, cerà tolle casá digne. Quanto vini statera, & finet bonam cera per se dum excellent, iam Martin pati ciacumsonent ratum fera proli sue.

Ceans best’y a, qui a bec long (nota que s’estoit une becasse) si meßire Jean est de cest advis, sera le cas à disner. Quand au vin il se tastera, & s’il n’est bon en fera perse d’un excellent, Jean Martin paticier consonant rasion (espece de tarte) fera pour l’issuë.

E 4