Page:Stendhal - Rome, Naples et Florence, II, 1927, éd. Martineau.djvu/235

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

avoir quatre ans, et jeta des cris horribles sous ma fenêtre ; mais il n’a pas d’accident grave.

À mesure qu’on avance en Calabre, les têtes se rapprochent de la forme grecque : plusieurs hommes de quarante ans ont tout à fait les traits du fameux Jupiter Mansuetus. Mais aussi, quand ces gens-ci sont laids, il faut avouer qu’ils sont vraiment extraordinaires.



Brancaleone, 25 mai. — Nous nous sommes fait accompagner par trois paysans armés, pendant notre visite aux ruines de Locre. Jamais brigands n’eurent de plus épouvantables figures ; mais, dans ces têtes, il n’y a rien de ce qui me fait horreur : la dissimulation doucereuse dans la forme, et sèche au fond, de la famille Harlowe (de Clarisse, roman de Richardson).

Rien au monde n’est peut-être plus pittoresque qu’un Calabrois que l’on rencontre au détour d’un chemin, dans l’éclairci d’un bois. Le long étonnement de ces hommes armés jusqu’aux dents, en nous voyant plusieurs et bien armés était à mourir de rire. Quand le temps