Page:Sima qian chavannes memoires historiques v2.djvu/138

Cette page n’a pas encore été corrigée

pour la. première fois Ts’in posséda tout l’empire. (Le roi de Ts’in) adressa aux conseillers et aux yu-che un édit en ces termes :

« Autrefois[1] le roi de Han m’a remis son territoire et m’a offert son sceau en me demandant d’être mon vassal[2] ; ensuite il a violé le pacte ; il a formé avec Tchao et Wei une ligue du nord au sud et s’est révolté contre Ts’in ; c’est pourquoi j’ai levé des soldats et j’ai puni de mort (ces rebelles) ; j’ai fait prisonnier leur roi ; j’estimais que c’était un résultat excellent et que peut-être j’en aurais fini avec la guerre. Le roi de Tchao envoya son conseiller Li Mou, qui vint conclure une convention ; c’est pourquoi je lui rendis le fils qu’il m’avait donné en otage ; mais ensuite il a violé la convention ; il a soulevé mon pays de T’ai-yuen ; c’est pourquoi j’ai levé des soldats ; j’ai puni de mort (ces rebelles) et je me suis emparé de leur roi. Le fils de la maison ducale de Tchao, Kia, s’est alors nommé lui-même roi de Tai ; c’est pourquoi j’ai fait partir des soldats qui l’ont attaqué et l’ont anéanti. Le roi de Wei s’était d’abord engagé à se soumettre et à se rattacher à Ts’in ; puis il a comploté avec Han et Tchao d’attaquer Ts’in à l’improviste ; les soldats et les officiers de Ts’in l’ont puni de mort et l’ont aussitôt écrasé. Le roi de King[3] m’avait offert le territoire situé à l’ouest de Ts’ing-yang[4] ; puis il a violé le pacte ; il a attaqué notre

  1. [], expression correspondant très exactement au français : autrefois.
  2. Mot à mot sujet-barrière. Cette expression est restée en usage jusqu’à nos jours pour désigner les États vassaux qui servent de barrière ou de rempart au royaume du milieu contre les barbares.
  3. Cf. note 190.
  4. Sou Lin identifie Ts’ing-yang avec la sous-préfecture de Tch’ang-cha, province de Hou-nan.