Page:Shakespeare - Œuvres complètes, traduction Hugo, Pagnerre, 1872, tome 10.djvu/97

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
93
INTRODUCTION.

— Voici mon poignard, et voici ma poitrine nue, et dedans un cœur plus précieux que les mines de Plutus, plus riche que l’or. Si tu es un Romain, prends-le. Je te le donne. Frappe, comme tu frappas César.

— Rengainez votre poignard… Ô Cassius ! vous avez pour camarade un agneau. La colère est en lui comme le feu dans le caillou qui, sous un effort violent, jette une étincelle hâtive et se refroidit aussitôt…

Et Brutus, les larmes aux yeux, se jette dans les bras de Cassius[1].

Qui n’a retrouvé dans la vie cette scène ravissante ? Deux amis, deux frères, deux amoureux ont une discussion ; ils se passionnent et s’échauffent ; la discussion dégénère en contestation ; la contradiction cesse d’être parlementaire et devient injurieuse ; les insultes remplacent les arguments ; les menaces succèdent aux insultes. La dispute s’exaspère et devient conflit. Une collision est imminente ; elle éclate en effet… Les deux amis s’élancent l’un vers l’autre ; ils s’étreignent, mais, rassurez-vous, c’est pour s’embrasser. Le choc final est un baiser ! — Cette scène immortelle forme dans le théâtre anglais un épisode justement célèbre. Mais l’on se tromperait fort, si l’on n’y voyait, comme certains critiques, qu’un délicieux hors-d’œuvre. Cette scène est essentielle, non à la construction du drame, j’en conviens, mais à son ensemble. Elle marque une halte nécessaire dans la marche rapide de l’action ; elle repose le spectateur en introduisant, au milieu d’une tragédie terrible, le magistral entr’acte d’un incident attendrissant. Nécessaire à l’effet de l’œuvre, elle ne l’est pas moins au développement du caractère principal. Elle retire à la figure de Brutus l’aspect farouche que lui donne-

  1. Dryden admirait tellement cette scène qu’il ne put s’empêcher de la copier dans une de ses tragédies (All for love), et cette imitation le rendait plus fier qu’aucune de ses œuvres originales.