Page:Shakespeare, apocryphes - Œuvres complètes, traduction Hugo, Pagnerre, 1867, tome 3.djvu/183

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
184
LA VIE ET LA MORT DE THOMAS CROMWELL.

friskibal.

— De tout mon cœur ; et qu’est devenu Bagot ?

banister.

— Il a été pendu pour avoir racheté les joyaux volés du roi.

friskibal.

— Juste récompense pour ce mécréant. — L’heure avance ; venez-vous, monsieur ?

banister.

Je vous suis, cher monsieur Friskibal.

Ils sortent.

SCÈNE XI.
[Une rue.]
Entrent maître Crosby et maître Newton, deux marchands.
maître newton.

— Je vois, maître Crosby, que vous avez souci — de tenir votre parole, par l’exactitude de vos paiements.

maître crosby.

— Oui, vraiment. Mais j’ai moi-même une bonne créance. — Trois mille livres ! ce serait une perte considérable. — Mais je ne doute pas de maître Banister.

maître newton.

— En vérité, votre débours est plus fort que le mien ; — et pourtant la différence n’est pas grande, — si je calcule ce que j’ai payé aujourd’hui en cour.

maître crosby.

— Ah ! à propos, j’ai une question à vous faire. — Pourquoi donc les gens de lord Cromwell — portent-ils à leurs habits ces longues basques — qui leur descendent jusqu’au mollet ?