Page:Scribe - Théâtre, 12.djvu/325

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

surtout d’après les projets d’alliance dont m’a parié notre ami commun, le docteur Schultz.

SCHULTZ.

Projet que monsieur le comte a accueilli avec ardeur, et il n’attend que le moment de pouvoir faire sa cour à ces dames, à madame de Wurtzbourg, et à votre aimable nièce.

M. DE WURTZBOURG.

Ces dames sont occupées à donner quelques ordres, et je suis désolé de ce qu’elles font attendre monsieur le comte.

REYNOLDS, qui pendant ce temps a regardé la bibliothèque.

Vous avez là une bibliothèque superbe.

M. DE WURTZBOURG.

Vous ne voyez rien ; je suis peu fort sur la gravure, mais pour ce qui est des livres, c’est différent, je suis membre de la société bibliographique de Berlin.

REYNOLDS, avec joie.

Il serait possible ! cette société qui a rendu de si grands services.

M. DE WURTZBOURG, avec complaisance.

« Quorum pars magna fui. »

REYNOLDS.

Du Virgile ! Touchez là. Dès qu’on parle la langue du pays… du pays latin, on est compatriote.

M. DE WURTZBOURG, lui rendant la poignée de main.

Mon cher compatriote… mon cher neveu.

REYNOLDS, allant à la table, et regardant les livres qui s’y trouvent.

Vous avez là de belles éditions.