Page:Saussure - Recueil des publications scientifiques 1922.djvu/388

Cette page n’a pas encore été corrigée

378 /, (/ = ES, OS.

blable au grec, dont nous avons à parler plus bas. La longueur de l'u dans qppÛYUJ ne se maintient qu'au présent.

— XuYOÇ (--'-^) «osier, et toute espèce de branche flexible». Il faut comparer le skr. raggu pour *razgu «corde». La racine a en- core ici la forme razg; elle se montre clairement dans les mots slaves et dans le lit. rezgis cités (à propos du lat. restis) dans les Beitraege de Bezzenherger, I, 172. — Le latin îigâre comparé depuis longtemps à Xûyoç, Xutôuj sera mentionné plus loin.

— TTU)iaToç a été ramené à *7T00"TaT0ç et rapproché de l'osq. posmos «le dernier» par M. Curtius, Grdz.^, p. 706 (cp. posterus, paçcât). Peut-être ttuvôç ' ô irpuuKTÔç (Hes.) est-il pareillement pour

  • Troa"vôç; cp. lat. pone (= *posne).

Des phénomènes semblables sont reconnaissables en latin. Nous avons déjà rencontré frïgo qui est pour *fresgo, lïgare pour *lesgare; ailleurs j'ai cité dlves = '^desves^, et frïvolus = *fresvohis, que M. J. Schmidt réunit au grec xipctXéoç au moyen de la forme primitive

  • gharsvara (rac. ghars., frotter). Il faudrait ajouter uva «grappe de

raisin» au cas où ce mot serait pour *osgua, c'est-à-dire égal au grec ôffxn, o<JXOÇ *l6 cep avec ses grappes». Mais je n'insiste pas sur cet exemple parce qu'il me paraît probable que tous ces mots appartiennent à la racine vaks^. — Vîlis que M. Bréal a ramené à veslis^ présente peut-être la même altération, mais facilitée en tout cas par le Z et le i qui suivent.

��1 . Skr. dâsvant. — L't du mot frivolus qui suit dans le texte est considéré sous un autre point de vue dans le livre de M. J. Schmidt.

2. La racine serait dans le skr. vaksh, uksh «mouiller», et ôaxôç = /ooxoç. Hésychius donne i&axrii Suidas iïiokti. — Le second sens du mot ôaxn (scrotum) confirme cette étymologie. L'équivalent exact du skr. ukshan se trouve dans la glose àv-o(Jxnv âvavbpoç (Hésych.). Comme on place le grec ùypôç avec skr. uksh, nous reviendrions par une autre voie à réunir sous la même racine 6(JXn et uva, car ce dernier mot est ordinairement rattaché à uveo et à ÙYpôç. Seulement cette étymologie de ôoxri supposant que crx = ks, il n'est plus pos- sible de comparer directement uva, lequel ne pourrait plus dans la forme être

  • osgua, ni *usgua.

3. Mém. Soc. Lingu., n, 38L

�� �