Page:Saussure - Recueil des publications scientifiques 1922.djvu/334

Cette page n’a pas encore été corrigée

324 DE l'emploi du génitif absolu en sanscrit.

368—379. — Même formule:

MBh. I 545. II 2535.

V 5614. 5650. 5687. VI 5512. VII 3431. 3749. 5061. VIII 1687. 3777. 1X1121.

380-402: .

MBh. I 7179 : pârthivânâm misatâm.

7483 : mimtah sarvalôTcasya.

8159 : misatô 'sya ÇacipatéJi.

III 10464 : misatô Vajrapâninah.

14227 : misatâm sarvabhûtânâm. *

V 5957 : misatâm vah.

VI 2473 : misatâm sarvasainyânâm,.

VII 1553 1 ^\

2681 I -^^'^l^^^y^ misatah\

3746 : sarvaksattrasya misatah (v. p. 309).

6115 ] . ,' , . . fiSQ8 f '***?*^" Bhtmasenasya.

3739 : misatâm sarvasainyânâm tvadîyânâm. VIII 2685 : misatas tê. XII 499 (= XiV 322) : misatâm Pân^uputrâfiâm. XVI 235 : viisatâm sat-vayôdhânâm. Hariv. 2134 : yajnârtham samavêtânâm misatâm dvijanmanâm. 11011 : Mahâdêoasya misatô Ouhyasya ca. Râm. V 38, 33 VI 72, 3

Bhàg. Pur. III 19, 9 : misatajjb çatrôh. Çiçupâlavadha 15, 34 : mrgavidvisâm iva .. .misatâm.

403 — 406. — Exemples cités ailleurs:

Kumàrasambhava II 46 (page 271).

MBh. VI 2505; très douteux (p. 327). VII 1667 (p. 327). VII 6573 (v.n<'477).

407. — Exemple védique. Maitrâyanyupanisad 1, 4:

misatô bandhuvargasya mahathh çriyam fyaktvâsmâl lôkâd amum lôkam prayâtâh.

Appendice aux articles iksati, paçyati, mi.sati. I.

En parcourant les exemples énumérés sous les trois verbes signifiant «voir», on sera frappé de la fréquence de ceux qui ren- ferment un anàdara. Néanmoins, nous le répétons*, ce sens est in-

��\ misatâm sarvaraksasâm.

��1. Peut-être possessif dans le premier passage.

2. Voyez p. 280.

�� �