— Sanche, lui dit-il, n’avez-vous rien oublié à Briantes de ce qui m’appartient ?
— Je n’oublie jamais rien, Antonio !
— Si fait, vous oubliez vos poignards dans le corps des gens que vous défaites.
— Encore ce reproche ?
— J’ai mes raisons pour le faire aujourd’hui. Dites-moi, mon cheval ne boite plus, mais le croyez-vous en état de fournir une longue course, cette nuit ?
— Oui. Qu’y a-t-il de nouveau ?
— Écoutez bien, et tâchez de comprendre vite. Le colporteur était un gentilhomme, le frère du marquis de Bois-Doré. Le couteau dont vous vous servîtes est dans les mains de ce vieillard, qui a juré vengeance, et qui nous accuse par la bouche de je ne sais quel témoin.
— La Morisque.
— Pourquoi la Morisque ?
— Parce que ces maudits portent toujours malheur.
— Si vous n’avez pas d’autre raison…
— J’en ai d’autres, je vous les dirai.
— Oui, plus tard. Songeons à quitter ce pays sans d’autre explication avec le vieux fou. Je lui en ai dit assez pour lui faire prendre patience. Il m’attend demain.
— Pour un duel ?
— Non ; il est trop vieux !
— Mais il est fort rusé ; avez-vous envie de pourrir en quelque oubliette de son manoir ? N’importe, j’irai avec vous, si vous y allez.
— Je n’irai pas. Certaine prédiction me rend fort prudent. Quand nous serons auprès de cette petite ville dont vous voyez les feux là-bas, écartez-vous de l’escorte,