Page:Sévigné - Lettres, éd. Monmerqué, 1862, tome 8.djvu/81

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

chant (9). des écrevisses, nous repasserons votre lettre au Roi, dont certains endroits nous percent le cœur.

         *1029.-- DE MADAME DE SÉVIGNÉ
                 A DHERIGOYEN.
           A Paris, ce 30è juillet 1687.

J’AI reçu, Monsieur d’Herigoyen, votre lettre de change de mille livres ; je vous en tiendrai compte. Je suis extrêmement fâchée que ce ne soit point sur le rachat ni sur les treize cents livres que vous m’envoyez cette somme ; j’eusse été bien plus contente que vous m’eussiez gardé les deux mille livres que vous me devriez à la Toussaint, pour me les faire tenir ensemble ; mais je suis malheureuse au dernier point, et vous suis obligée de cette avance. Vous ayez vu que j’avois cru avec raison pouvoir prendre ailleurs de l’argent ; mais tout me manque, et à vous aussi. J’étois ravie que vous eussiez reçu ces ventes, mais vous voilà bien reculé aussi bien que moi. J’admire la négligence de la Jarie, et comme vous êtes tourmenté(2)p our lui. Je suis persuadée qu’il en faudra venir à la dernière extrémité ; je m’en vais en écrire à mon fils, qui est occupé de mes affaires comme moi-même. Pour la Montagne, il est vrai, il a bien de l’affection pour moi ; il a raison, car j’en ai beaucoup pour lui. C’est un bon et

9. Tel est le texte du manuscrit les éditeurs ont supprimé en. Sur cette expression, voyez tome V, p. 266, seconde partie de la note 25.

LETTRE 1029 (revue sur l’autographe).1.-Partout, dans cette lettre, excepté ici, l’autographe donne les sommes en chiffres: 1300* 2000*, 6000* . Deux lignes plus bas, il y a bien envoyez, et non envoyiez.

2. Dans la première édition on avait imprimé tourné, pour tourmenté, et à la ligne précédente " fort reculé, » pour « bien reculé. »