Page:Sévigné - Lettres, éd. Monmerqué, 1862, tome 8.djvu/369

Cette page n’a pas encore été corrigée

P. Gaillard[1] qui en est fort aise ; il parlera à M. de Croissi, et fera renvoyer toute l’affaire à M. de Grignan. On ne sauroit se venger plus honnêtement, ni d’une manière qui doive mieux guérir et corriger de la fantaisie de vous déplaire. J’en fais mon compliment à M. Gaillard[2]; je le prie de ne me point oublier[3] ; je suis flattée de la pensée d’avoir ma place dans une si bonne tête; je ne saurois oublier ces regards si pleins de feu et d’esprit. Ne causez-vous pas quelquefois avec lui?

Je comprends, ma chère enfant, cet ouvrage de deux mois que vous avez à faire cet hiver à Âix ; il paroit grand et difficile, à le regarder tout d’une vue; mais quand vous serez en train d’aller et de travailler, étant tous les jours si accablée de devoirs et d’écritures, vous trouverez que malgré l’ennui et la fatigue, les jours ne laissent pas de passer bien vite[4]. J’en ai passé de bien douloureux, sans compter les mauvaises nuits ; et cependant rien n’empêchoit le temps de courir ce qui est vrai[5] c’est qu’au bout de trois mois, on croit qu’il y a trois ans qu’on est séparé. Si vous voulez m’en croire,



1688

363

  1. 4. Célèbre jésuite qui prenoit part à cette élection par rapport à M. de Gaillard son frère, homme de mérite et de beaucoup d’esprit. {Note de Perrin, 1787.) Voyez plus haut, p. 287, fin de la note 2. Si l’on en doit croire Moréri (et Moréri fut aumonier d’un évéque d’Apt de la famille Gaillard-Lonjumeau, auquel il dédia son Dictionnaire), le P. Gaillard n’était pas de la famille Gaillard de Lonjumeau, qui remplissait en Provence des charges de magistrature : il était fils d’un avocat au parlement d’Aix. Voyez la note de la lettre du 16 mars 1689. (Note de l’édition de 1818.)
  2. 5. Le frère du jésuite voyez la fin de la lettre du 16 mars suivant.
  3. 6. Ce membre de phrase n’est pas dans le texte de 1754. Deux lignes plus bas, cette édition donne ses regards, pour ces regards.
  4. 7. « De s’écouler fort vite. 30 (Édition de 1754.)
  5. 8. « J’en ai passé de bien douloureux, sans que le temps se soit arrêté pour cela : ce qui est de vrai, etc. » (Ibidem.),