Page:Sévigné - Lettres, éd. Monmerqué, 1862, tome 7.djvu/122

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

1680 du moins il ne quittera pas le quartier, il y aura sa plus grande affaire : cette pensée doit rendre votre voyage bien doux. Vous me priez de vous recevoir avec une joie sincère ; vraiment, ma fille, je voudrois bien savoir où vous voudriez que j’en prisse une autre. Nous avons vu[1] le chevalier et moi, votre appartement ; vraiment il sera joli, et vous en serez contente. Je le suis fort de la belle et nette explication de Madame de la Ville-Dieu : cela s’étoit brouillé dans ma tête, en voilà pour toute ma vie. Elle emmènera Pauline : nous aimerions bien mieux que vous l’amenassiez avec vous ; eh, bon Dieu ! que nous en serions aises ! M. de la Garde me mande qu’elle avoit suivi[2] mon conseil de l’année passée, et qu’elle avoit cousu sa jupe avec la vôtre, et tout cela d’une grâce et d’un air à charmer : je ne verrai jamais tout cela ; vous m’en consolerez, mais en vérité, il ne faut pas moins que vous. Je comprends votre colère de n’avoir pas dit adieu à Monsieur l’Archevêque : hélas ! à quoi pense-t-on quand on quitte une personne de cet âge[3] ? Tout ce qui ressemble à une séparation éternelle fait bien mal au cœur.

Les chansons de M. de Coulanges sont fort jolies ; il falloit que votre hôtellerie fût bien pleine pour avoir suffoqué sa vivacité : ah ! c’est trop de monde à la fois ; pour moi, je n’y pourrois pas résister avec toutes mes vertus populaires. En vérité, je suis ravie de penser que vous ne vous ruinerez cet hiver ni à Aix, ni dans votre auberge : l’état de mon âme est délicieux de voir votre retour aussi sûr qu’il le peut être. Je[4] serois trop aise si la situa-

  1. 7. Cette phrase n’est pas dans l’édition de 1737, qui commence ainsi la suivante : « Je suis fort contente, etc. »
  2. 8. « Que Pauline avoit suivi, etc. » (Édition de 1754.)
  3. 9. Monsieur l’archevêque d’Arles étoit alors âgé d’environ soixante-dix sept ans. (Note de Perrin, 1754.)
  4. 10. Cette phrase ne se lit pas dans le texte de 1737.