Page:Sévigné - Lettres, éd. Monmerqué, 1862, tome 2.djvu/114

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
— 108 —

1671

grâce ; Mme d’Arpajon étoit au-dessus de moi. Je pense qu’elle s’attendoit que je lui dusse offrir ma place ; ma foi, je lui en devois de l’autre jour, je lui payai comptant, et ne branlai pas. Mademoiselle étoit au lit ; elle[1] fut donc contrainte de se mettre au bas de l’estrade ; cela est fâcheux. On apporte à boire à Mademoiselle, il faut donner la serviette. Je vois Mme de Gêvres qui dégante sa main maigre ; je pousse Mme d’Arpajon : elle m’entend et se dégante ; et d’une très-bonne grâce, elle avance un pas, coupe la Gêvres, et prend, et donne la serviette. La Gêvres en a toute la honte, et est demeurée toute penaude.

Elle étoit montée sur l’estrade, elle avoit ôté ses gants, et tout cela pour voir donner la serviette de plus près par Mme d’Arpajon. Ma bonne, je suis méchante, cela m’a réjouie ; c’est bien employé. A-t-on jamais vu accourir pour ôter à Mme d’Arpajon, qui est dans la ruelle, un petit honneur qui lui vient tout naturellement ? La Puisieux s’en est épanoui la rate. Mademoiselle n’osoit lever les yeux ; et moi, j’avois une mine qui ne valoit rien. Après cela on a dit cent mille biens de vous, et Mademoiselle m’a commandé de vous dire qu’elle étoit fort aise que vous ne fussiez point noyée, et que vous fussiez en bonne santé.


    vres, d’une ancienne famille de robe, dont étaient les Blancménil et les Novion. Elle mourut en 1702, à soixante-dix ans. Son mari fut nommé gouverneur de Paris en 1687. Le père de celui-ci avait fait ériger (1648) le comté de Tresme en duché-pairie, sous le nom de duché de Gêvres.

  1. 18. Mme de Sévigné, quand le sens ressort clairement de la suite et de l’ensemble de son récit, redoute fort peu les amphibologies et emploie les pronoms au lieu des noms avec la plus grande liberté. Ici Perrin, dans l’édition de 1754, a remplacé elle par Mme de Gêvres. Dans des éditions postérieures, on a fait, trois lignes plus haut, une correction semblable et plus nécessaire peut-être : je pense que la duchesse s’attendoit. Dans son texte de 1734, Perrin s’était montré moins exigeant pour la clarté ; il n’avait été blessé que du sans-façon