Page:Sénèque - Tragédies de Sénèque, trad Greslou, ed 1863.djvu/425

Cette page n’a pas encore été corrigée

ses lèvres. Le meurtre qui s'apprête lui fait oublier sa soif. Dardanus mon aïeul triomphe et marche radieux.

Le Chœur - Ce violent transport s'est calmé de lui-même. Elle tombe comme un taureau qui plie le genou devant l'autel, frappé d'un coup mal assuré. Relevons ce corps que l'enthousiasme a brisé. Le front ceint de lauriers,Agamemnon rentre enfin dans son palais. Son épouse vient au-devant de lui en habits de fête. Elle s'avance à ses côtés.

ACTE IV


Scène I

Agamemnon, Cassandre

Agamemnon - Enfin je rentre sain et sauf dans la demeure de mes pères. Salut, terre chérie ! reçois ces dépouilles des nations barbares. Troie, cette capitale si longtemps florissante de la superbe Asie, est soumise par ton empire. Mais pourquoi cette prophétesse est-elle ainsi renversée à terre et tremblante? sa tête se soutient à peine. Gardes, qu'on la relève; qu'on jette sur elle de l'eau froide. Ses yeux éteints se rouvrent à la lumière. Reprenez