Page:Routhier - À travers l'Espagne, lettres de voyage, 1889.djvu/47

Cette page a été validée par deux contributeurs.
— 48 —

Tous les hommes qui avaient été à cheval à la Consolation avaient amené en croupe leur mère, leur femme, ou leur sœur.

Messieurs, dit un jeune garçon, j’ai trouvé un moyen. Diégo Callado est ici ; il n’a amené personne en croupe, lui : il est toujours seul.

— Diégo ! Diégo ! crièrent les garçons en courant vers l’endroit où il était, l’âne du père Blas a trouvé qu’il valait encore mieux revenir à midi que de porter une jolie fille comme Pastora. La fleur de la Sierra est passée de la cavalerie dans l’infanterie ; il faut absolument que tu la prennes en croupe.

Le jeune homme à qui ils s’adressaient fut si interdit et si confus, qu’une vive rougeur s’étendit sur son visage, quand il répondit d’une voix hésitante :

Mon cheval ne peut porter personne en croupe.

Un des jeunes gens fit trois pas en arrière, s’élança, et sauta légèrement sur la croupe du cheval. Le noble animal, fougueux et doux à la fois, ne fit pas un mouvement.

Allons, dit un autre, cela te va comme un gant à la main, et cela déridera ta figure renfrognée.

— Vraiment, dit un second, il y a des hasards qui ont un air de providence.

— Tu feras dire une messe à la vierge de Consolation, dit un troisième, parce qu’elle t’a consolé.

— Celui qui n’a pas faim, Dieu lui remplit ses greniers.

— Tu gagnes le gros lot sans avoir mis à la loterie.

— Tu feras dorer les fers de ton cheval. »